martes, 25 de agosto de 2009

Sumaj Taki: "Adiós Pueblo de Ayacucho"



Adiós pueblo de Ayacucho, Perlaschallay
Tierra donde he padecido tanto perlaschallay
Ciertas malas voluntades perlaschallay
Hacen que yo me retire perlaschallay

Pagarinsi ripuchiani Perlaschallay
Mana pitas adiós nispa perlaschallay
Kawsaspaycha kutimusaq perlaschallay
Wañuspayqa manañacha perlaschallay

Adiós pueblos de Ayacucho perlaschallay
Ripuqtaña qawariway perlaschallay
Por más lejos que me vaya perlaschallay
Nunca podré olvidarte perlaschallay

wak simiman tikrasqa, transformado hacia la otra lengua:

Adiós, Ayacuchoq llaqtan, perlaschallay
Jallpa maypi anchata muchuq kani
perlaschallay
milla munaykunas,
perlaschallay
lloqsichiwan, perlaschallay

Mañana me estoy yendo, mi perlita
No diciéndole a nadie adiós, mi perlita
Si vivo, volveré, mi perlita
si muero, ya no, mi perlita

Adiós, Ayacuchoq Llaqtan, perlaschallay
Mirame al que ahora se va, perlaschallay
karupi kaptiychá, perlaschallay
manapuni qonqayta atipasqayki, perlaschallay

Perlaschallay: Mi perlita
perla-cha-lla-y
cha: sufijo nominal diminutivo
lla: sufijo adverbial, "solamente"
-y: sufijo posesivo, "mí"

tapuypaq, para preguntar
josewasinger@gmail.com

No hay comentarios: