viernes, 8 de enero de 2010

Sumaj Arawi: Imaynallatan atiyman

Ñoqaq Lantiy, 2009 watapi, Riqsisqa Ollantaytambo. Sumaj willana Ollantaytambopi: Inkaq Ususinpas Wayna Ollataypas sirwiñakuspa maywanakusqanku. Inkaqa mana kay tinkuta takyasqachu...
Foto propia, año 2009, la famosa Ollantaytambo. Hermosa historia en Ollantaytambo: La hija del Inka y el joven Ollantar se amaban no estando casados aún. El Inka no aceptaba esta relación.


Runasimikhuyaqkunapaq kay sumaq Arawi:
(Para los amantes del Runasimi esta hermosa poesía)

Imaynallatan atiyman

Imaynallatan atiyman
Yana cchillu chujchaykita
Qori ñaqcchawan ñaqcchaspa
kunkaykipi pujllachiyta?

Imaynillatan atiyman
Cchaska qoyllur ñawiykita,
Ñawsa kayniyta kichaspa
Sonqollapi kkanchachiyta?

Imaynallatan atiyman
Puka mulla simiykita,
Samayniykita umispa
Astawanraq phanchichiyta?

Imaynallatan atiyman
Ritti sansaq maliykita,
Kamanqqayta ppinqachispa
Astawanraq sansachiyta?

Imaynallatan atiyman
Chay sumaq puriyniykita
Sapa thaskiypi ttikata
Astawanraq mutuchiyta?

Kay tukuyta atispañari
Atiymantaq Sunqoykita,
Sunqoy chawpipi mallkispa
Wiñaypaq Phallallachiyta

Cómo podría

¿Cómo podría
tu cabellera azabache
con peine de oro peinarte
y en tu cuello halagarte?

¿Cómo podría
que tus ojos luceros
dando vista a mi ciego
Corazón, lumbre prestaranle?

¿Cómo podría
aspirando tu aliento
a tus labios de mulla roja
darles aún más floración?

¿Cómo podría
tu blanquísima mano,
emulando al lirio
hacerla aún más blanca?

¿Cómo podría
en tu hermoso andar
que a cada paso una flor
se pusiese a florecer?

Y si pudiera todo esto,
pudiera también tu Corazón
plantarlo dentro del mío
para que siempre florezca.


Kay sumaq arawi Farfanmanta pallasqa karqa, rikuchisqa 1942 watapi Tucumanpi. Pukyu: Bolivia. Farfanpas castellanota tik´rarqa.
Este hermosa poesía fue recopilada por Farfán, publicada en 1942 en Tucuman. Origen: Bolivia. También Farfan la tradujo al castellano.