<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103</id><updated>2011-07-08T02:32:12.867-07:00</updated><title type='text'>runasimi ñawpa willana</title><subtitle type='html'>Runa simi quechua quichua queshwa. Traducción al runa simi las historias sobre nuestro continente, sobre nuestros pueblos, su arte, arqueología, su pensamiento, las resistencias, y revoluciones. Busco ayudar a una identidad cultural, la cultura andina, adaptando su idioma a este mundo de hoy. Renacer el idioma de los inkas.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>67</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-741256465270784223</id><published>2010-09-05T07:56:00.000-07:00</published><updated>2010-09-05T18:07:34.781-07:00</updated><title type='text'>Pacha Mamapi Kawsay: Vivir en la Madre tierra</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/TIO-_GFhNjI/AAAAAAAAAeY/eMBJMDKrPPU/s1600/IMG_1636.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/TIO-_GFhNjI/AAAAAAAAAeY/eMBJMDKrPPU/s320/IMG_1636.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5513460360006415922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Foto de Tilcara que la saqué en un viaje del año pasado, en diciembre 2009)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Si en la  última oportunidad  denunciamos el "consumismo" que destruye nuestra cultura, ahora recordemos nuestra "esencia americana" que tenemos que defender. ¡Quién mejor que el maestro Atahualpa Yupanqui para iniciarnos en este caminar hacia lo profundo!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;El Poeta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="color: rgb(102, 0, 0); text-align: center;font-family:arial;" class="Estilo26"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Tú piensas que eres distinto&lt;br /&gt; porque te dicen poeta,&lt;br /&gt; y tienes un mundo aparte&lt;br /&gt; más allá de las estrellas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;          &lt;/div&gt;&lt;p  style="color: rgb(102, 0, 0); text-align: center;font-family:arial;" class="Estilo26"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;De tanto mirar la luna&lt;br /&gt;  ya nada sabes mirar.&lt;br /&gt;  Eres como un pobre ciego&lt;br /&gt;  que no sabe adónde va.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;          &lt;/div&gt;&lt;p  style="color: rgb(102, 0, 0); text-align: center;font-family:arial;" class="Estilo26"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Vete a mirar los mineros,&lt;br /&gt;  los hombres en el trigal,&lt;br /&gt;  y cántales a los que luchan&lt;br /&gt;  por un pedazo de pan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;          &lt;/div&gt;&lt;p  style="color: rgb(102, 0, 0); text-align: center;font-family:arial;" class="Estilo26"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Poeta de tiernas rimas,&lt;br /&gt;  vete a vivir a la selva,&lt;br /&gt;  y aprenderás muchas cosas&lt;br /&gt;  del hachero y sus miserias.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;          &lt;/div&gt;&lt;p  style="color: rgb(102, 0, 0); text-align: center;font-family:arial;" class="Estilo26"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Vive junto con el pueblo,&lt;br /&gt;  no lo mires desde afuera,&lt;br /&gt;  que lo primero es ser hombre&lt;br /&gt;  y lo segundo, poeta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;          De tanto mirar la luna&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;ya nada sabes mirar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;Eres como un pobre ciego&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;que no sabe adónde va.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;   &lt;span style="font-family:arial;"&gt;Los relatos campesinos en Quechua son un hermoso sendero por donde introducirnos hacia esas tierras de los paisanos, de los "indios" a donde Atahualpa nos invita a recorrer, a conocer. Por ello escuchemos al paisano Pablo Canchaya, de Visques, que relata en su idioma este sencillo pero insondable cuento:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;"&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mikuy rikarichiq machuca" &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;"El viejo que creó la simiente"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimsa warmachakunas wasinkupi yarqaymanta ñakariskaqu; mana tayta.mamayuq, mana piyniyuq warmakunas kasqaku&lt;/span&gt;",&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tres niños sufrían hambre. No tenían padres; eran niños sin familias&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(Comentario: Pensemos que la reciprocidad familiar ha sido la contención social andina, quien no posee familia se ve en una situación de desesperación total. Por ello defendamos la "reciprocidad comunitaria" la esencia de la vida indígena americana. Previo a los españoles las redes de reciprocidad eran extensísimas, era imposible no tener un pariente en donde cobijarse. El Estado colonial y republicano han operado y fragmentado lentamente "el ayni", el lazo reciprocitario del parentezco. Las comunidades fueron haciendose más pequeñas, por tanto el alcance solidario ahora es mucho menor!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;Continúa...&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chaysi huk punchaw pisipasqa machucha chayasqa. Machuchasqa mikuymantas purisqa, yarqaymanta ima, hinaspas mikuyta warmakunamanta mañakusqa. Mikuyta mañakuptinsi, warmakunaqa willakusqaku:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;-Manam mikuyniyku kanchu, mikuyniykuqa tukurqunmi; ñuqaykupas yarqaymantam kachkaniku, manam imaykupas yanukunaykupas kapuwankuchu, nispanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Machuchaqa llakissqa warmakunata qawaspansi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;-Kay rumikunta mankaman winayspaykichik yanukuychik-nisqa kamachisqa.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Warmakunaqa mankaman rumita winaspankus tullpaman churasqaku ninata ripachisqaku...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Entonces un día llegó un agobiado anciano. El aludido andaba sin comer, de hambre; por eso solicitó comida a los niños. Al oír aquello, los niños relataron:&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;-Nosotros no tenemos comida, se nos ha acabado; nosotros también estamos de hambre, no tenemos nada para cocinar-diciendo.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;&lt;br /&gt;El anciano al ver a los entristecidos niños les ordenó:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;-Introduzcan estas piedras a la olla y cocinen-diciéndoles.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Los niños introdujeron las piedras a la olla, la pusieron sobre el fogón y prendieron el fuego...&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(Pensemos que son los ancianos y los niños siempre los más afectados por la pobreza, ya que su capacidad de trabajo y de defensa en la vida es menor. Pero este sabio anciano, un "wiracocha" de antaño, de esos que en los relatos inkaikos crearon el mundo, les dice a los niños de agarrar unas piedras y que las coloquen en la olla, que representa al "vientre caliente" de la madre tierra. Siempre que se les habla de las mankas u ollas son una representación del seno de la Pachamama, por ello lo que el anciano nos está proponiendo a nosotros habitantes del siglo XXI que vivamos en esa olla, "Pachamamapi kawsay", vivir en la pachamama...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Machucchaqa nisqanmanhinas kamachisqa:&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;&lt;br /&gt;-Aman mankata kichnkichikchu sumaq tinpunankama-nispan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Unay manka tinpuptinsi machuchaqa warmakunata kamachisqa mankapa wichqanan kichanankupaq:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;-Kananqa kichaychikña-nispan&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Warmakuna mankata kichaptinkus papa yanuy rikarisqa. Chaysi machuchaqa kamachisqa:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;-Chay papa yanuyta mikuychik-nispan.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Hinaspansi maswata, uulukuta, uqata, sarata kinuwata, sibadata, triguta, abasta, rikarichisqa; chaysi warmakunata kamachisqaku:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;-Kananqa kay mikuykunata tarpuyspaykichik kawsaychik-nispan ripukusqa.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Machuchaqa taytachas kasqa. Chay pachamantas runakuna mikuy tarpusqaku, manaña yarqaymanntachu kasqaku...&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;"&gt;El viejito como hubo advertido, ordenóles:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;-No destapen la olla hasta que hierva como es debido.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Cuando hubo hervido un buen rato la olla, el anciano les dijo a los niños que la destapen:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;-Ahora la pueden abrir-díjoles.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;&lt;br /&gt;Al destapar la olla, los niños encontraron papas sancochadas. Y el anciano les ordenó:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;-Coman esas papas cocidas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Después que hubo suscitado aquello, el anciano milagrosamente hizo aparecer mashua, olluco, oca, maíz, quinua, cebada, trigo, habas.&lt;br /&gt;Y después les insinuó:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;-Ahora siembren estas semillas para que vivan.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;&lt;br /&gt;Dicho esto se fue.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;&lt;br /&gt;Cuentan que aquel ancianito era Dios. Desde esos tiempos, dicen que los hombres sembraron las semillas y ya no padecían hambre...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(El Anciano "wiracocha" o "dios", para una mirada cristianizada, al igual cuando las piedras se transformaron en guerreros para defender al Inka contra los guerreros chankas, logra que estas "piedras" colocadas en el seno de la madre tierra se transformen en "papas" y luego les regala los demás alimentos para que los cultiven...&lt;/span&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; Culmino esta reflexión de la "esencia americana" citando a Antonio Esteban Aguero   poeta de la "tierra adentro", por tanto discípulo de Atahualpa, que narra la vida del paisano, del "indio" "minero", "cosechero", "hachero" y que en esta ocasión expresa bellamente esta gratitud a "Wiracocha" por estos alimentos que nos ha regalado con una bellísima poesía que el hermano Peteco Carbajal ha interpretado magristralmente con sus música de las chacareras santiagueñas:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center; color: rgb(102, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Digo La Mazamorra&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center; color: rgb(102, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;La mazamorra, sabes, es el pan de los pobres&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;y leche de las madres con los senos vacíos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;Yo le beso las manos al Inca Viracocha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;porque inventó el maíz y enseñó su cultivo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;En una artesa viene para unir la familia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;saludada por viejos, festejada por niños.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;Allá  donde las cabras remontan en silencio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;y el hambre es una nube con las alas de trigo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;Todo es hermoso en ella: la mazorca madura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;que desgranan en noches de vientos campesinos;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;el mortero y la moza con trenzas sobre el hombro,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;que entre los granos mezcla rubores y suspiros.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;Si la quieres perfecta, busca un cuenco de barro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;y espésala con leves ademanes prolijos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;del mecedor cortado de rama de la higuera,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;que a la siesta da sombra, venteveos e higos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;                        &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;Y  si quieres, agrégale una pizca de ceniza de jume,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;esa  planta que resume los desiertos salinos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;y deja que la llama le transmita su fuerza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;hasta que adquiera un tinte levemente ambarino.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;Cuando la comes, sientes que el pueblo te acompaña&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;a lo largo de valles o recodos de ríos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;Cuando  la comes, sientes que la tierra es tu madre,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;más  que  la anciana  triste que espera en el camino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;tu regreso del campo.  Es madre de tu madre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;y su rostro es una piedra trabajada por siglos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;Hay ciudades que ignoran su gusto americano&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;y muchos que olvidaron su sabor argentino,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;pero ella será  siempre lo que fue para el Inca:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;nodriza de los pobres en el páramo andino.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;La noche que fusilen poetas y canciones,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;por haber traicionado, por haber corrompido,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;La música y el polen, los pájaros y el fuego,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:130%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;quizás a mí me salven estos versos que digo...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-741256465270784223?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/741256465270784223/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=741256465270784223' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/741256465270784223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/741256465270784223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2010/09/pacha-mamapi-kawsay-vivir-en-la-madre.html' title='Pacha Mamapi Kawsay: Vivir en la Madre tierra'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/TIO-_GFhNjI/AAAAAAAAAeY/eMBJMDKrPPU/s72-c/IMG_1636.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-2010931748986237622</id><published>2010-08-17T10:45:00.000-07:00</published><updated>2010-08-17T10:55:04.579-07:00</updated><title type='text'>“El consumismo: ideología suprema del capitalismo”</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;“El consumismo: ideología suprema del capitalismo”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El consumismo es la ideología del Capitalismo que nació para darle estabilidad. Es la superestructura que viene a ayudar a la estructura.&lt;br /&gt;El capitalismo desde que nació tiene crisis regulares, la solución es la demanda, que la gente demande lo que las fábricas producen.&lt;br /&gt;El Consumismo ha hecho del capitalismo un sistema más seguro, más estable, con menores crisis o con graves crisis cada vez más cortas que a penas en poco tiempo desaparecen de la preocupación de los economistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Consumismo es la ideología que le ganó al Socialismo. Como dice un amigo, unos “jeans” destruyeron a la URSS. Las Películas y la música Yankee y del primer mundo conquistaron a todo el mundo.&lt;br /&gt;El Consumismo es el ideal de la gente común, del obrero, del trabajador, del asistido por el Estado.&lt;br /&gt;El Consumismo consiste en la ideología que opera en el inconsciente de toda la población mundial y conduce a los sujetos a desear y satisfacer sus “ilimitadas necesidades”…  comer hasta reventar, vestirse con los trapos más ridículos, tener sexo con humanos plastificados, estar a la moda, tener el último celular… ver la televisión en tamaños lo más desproporcionados posibles… comprar el libro más vendido… visitar el lugar más exótico, visitar Machu Picchu… mirar el mundial de fútbol, la película más pedorra pero más comercializada…&lt;br /&gt;El Consumismo lleva a la masificación ya que amolda a todos los sujetos bajo deseos masificados, seleccionados e impuestos por el mercado.&lt;br /&gt;El Consumismo masifica y estupidiza&lt;br /&gt;El Consumismo es mirar culos por la Televisión&lt;br /&gt;El Consumismo es la enajenación de las personas a favor de que seamos piezas que estamos lubricando constantemente al Capitalismo&lt;br /&gt;El Consumismo es la ideología perfecta que lleva a que seamos la demanda constante que equilibre las fallas del Capitalismo.&lt;br /&gt;El Consumismo es lo que lleva al agotamiento de los recursos del mundo, a su crisis ecológica y a la destrucción final de la biodiversidad de la naturaleza.&lt;br /&gt;El Consumismo es lo que destruye a las últimas culturas indígenas aún sin manchar. Es lo que nos obliga a perder nuestras tradiciones y costumbres.&lt;br /&gt;El Consumismo es lo que lleva a distraernos en nuestra satisfacción egoísta mientras millones padecen el hambre por gobiernos títeres y corruptos asociados a las grandes transnacionales quienes extraen todos los recursos para alimentar el consumismo.&lt;br /&gt;El Consumismo le quita el pan y la justicia social a los hambrientos.&lt;br /&gt;El Consumismo es lo que lleva a miles de personas a robar, a matar para conseguir más de lo que pueden llegar a tener por sus propios medios&lt;br /&gt;El nivel del Consumismo genera niveles diferentes de Status Social y competencia estúpidas entre los individuos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Consumismo es la protección y el gran dispositivo de seguridad del Capitalismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si queremos una alternativa, como el Socialismo, hay que desactivar este poderosísimo dispositivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cómo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No podemos aceptar el falso socialismo que consiste en un gran Estado asistencialista que mantiene a miles de vagos que lo único que desean es “consumir”. Ese tipo de Estado fomenta a esta maldita ideología del Consumismo.&lt;br /&gt;El Socialismo tiene que destruir esta ideología.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“De vuelta, ¿Cómo?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es tan fuerte que está sumamente internalizada en el inconsciente de miles de millones de seres humanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cómo desenchufar a miles de millones cuyas mentes están enganchadas en esta ideología que lo abarca todo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La solución está en lo opuesto al Consumo, que es el Trabajo Creativo. El trabajo creativo o la dimensión activa del hombre es  su opuesto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay que difundir a través del Estado y otras instituciones la capacidad creativa del hombre, a crear, a plasmar sus ideas, sentimientos, expresiones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y en segundo lugar que la  gente no debe sentirse frustrada que el mercado no transforma su obra creativa en un objeto de consumo masivo. No debe desalentarse por ello, que es justamente contra lo que hay que combatir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno tiene que crear para la comunidad que lo rodea. La etapa de la historia más creativa fue en el momento en el que las sociedades estaban aisladas y no sabían de otras culturas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La masificación de las ideas, noticias, la necesidad de estar actualizado en las publicaciones (incluyendo a las científicas) va barriendo la capacidad de creación singular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando alguna vez tengamos millones de personas creativas, que dedican su obra a su comunidad, se cortará el hilo de la dependencia de la masificación y consumismo, porque quien es capaz de concentrarse en su obra, en imaginarla, soñarla, no pierde tiempo  de su vida en las cosas que le indica el mercado para consumir.  Quien es capaz de crear, rompe con la hipnosis del consumo, ya que queda enamorado de lo que producen sus manos, su mente, y de las cosas que crean sus seres queridos y la comunidad que lo rodea. En ese momento dejamos de ser funcionales al Consumismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En ese momento el Capitalismo volverá a ser inestable como lo fue en su principio. Habrá más crisis ya que no habrá tal demanda que lo respalde. Pero en ese momento de inseguridad social será el momento en el que las obras creativas de la comunidad darán el cobijo a toda la sociedad, esas obras maravillosas propondrán nuevas relaciones sociales que reemplazarán a las perecederas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por tanto, en el futuro no existirá un solo socialismo, sino miles de grandes comunidades que generarán tecnologías propias y muy diversas, expresiones genuinas y profundamente humanas y el hombre se recuperará como ser íntegro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;José Ignacio Wasinger Espro 16 de agosto de 2010&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-2010931748986237622?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/2010931748986237622/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=2010931748986237622' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2010931748986237622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2010931748986237622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2010/08/el-consumismo-ideologia-suprema-del.html' title='“El consumismo: ideología suprema del capitalismo”'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-1919185461337581888</id><published>2010-04-07T16:56:00.000-07:00</published><updated>2010-04-07T17:18:18.051-07:00</updated><title type='text'>Rimay (Hablar)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S70dx_QOkPI/AAAAAAAAAUk/sTl8ouS0jY8/s1600/Vacas+alpa+corral+2008-2009+294.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S70dx_QOkPI/AAAAAAAAAUk/sTl8ouS0jY8/s320/Vacas+alpa+corral+2008-2009+294.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5457551068073201906" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lanti: Foto Alpa Corral 2008, Barrancas Mayu, Río Barrancas&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Rimay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Mayupi pujllani&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Sonqoykita watayki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Rumichallan yaykushan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Wak rumichamanta karuyan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Shimi samashan:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;"Kuska pujllasun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;rimayta saqeway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;rumiyki phawaptin"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Wayra nispa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;José Wasinger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;Abril 2010&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hablar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juego en el río&lt;br /&gt;Te ato a tu corazón&lt;br /&gt;La piedrita entra&lt;br /&gt;Desde otra piedrita se aleja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La voz respira (descansa)&lt;br /&gt;"juntos juguemos&lt;br /&gt;déjame hablar&lt;br /&gt;cuando vuela tu piedra"&lt;br /&gt;el viento decía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;José Wasinger&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;Abril 2010&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;(Nota: La traducción al castellano es literal, pierde muchísima riqueza  de la musicalidad del quechua, intenten saborear sus sonidos en voz alta).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-1919185461337581888?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/1919185461337581888/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=1919185461337581888' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1919185461337581888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1919185461337581888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2010/04/rimay-hablar.html' title='Rimay (Hablar)'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S70dx_QOkPI/AAAAAAAAAUk/sTl8ouS0jY8/s72-c/Vacas+alpa+corral+2008-2009+294.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-703243225805515295</id><published>2010-01-08T15:46:00.000-08:00</published><updated>2010-01-08T16:35:55.221-08:00</updated><title type='text'>Sumaj Arawi: Imaynallatan atiyman</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S0fF6WX18rI/AAAAAAAAAUA/1YV1gm1quSA/s1600-h/Imagen+387.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S0fF6WX18rI/AAAAAAAAAUA/1YV1gm1quSA/s320/Imagen+387.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5424521882419720882" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Ñoqaq Lantiy, 2009 watapi, Riqsisqa Ollantaytambo. Sumaj  willana Ollantaytambopi: Inkaq Ususinpas Wayna Ollataypas sirwiñakuspa maywanakusqanku. Inkaqa mana kay tinkuta takyasqachu...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Foto propia, año 2009, la famosa Ollantaytambo. Hermosa  historia en Ollantaytambo: La hija del Inka y el joven Ollantar se amaban no estando casados aún. El Inka no aceptaba esta relación.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Runasimikhuyaqkunapaq kay sumaq Arawi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;(Para los amantes del Runasimi esta hermosa poesía)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Imaynallatan atiyman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Imaynallatan atiyman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Yana cchillu chujchaykita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Qori ñaqcchawan ñaqcchaspa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;kunkaykipi pujllachiyta?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Imaynillatan atiyman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Cchaska qoyllur ñawiykita,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Ñawsa kayniyta kichaspa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Sonqollapi kkanchachiyta?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Imaynallatan atiyman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Puka mulla simiykita,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Samayniykita umispa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Astawanraq phanchichiyta?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Imaynallatan atiyman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Ritti sansaq maliykita,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Kamanqqayta ppinqachispa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Astawanraq sansachiyta?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Imaynallatan atiyman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Chay sumaq puriyniykita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Sapa thaskiypi ttikata&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Astawanraq mutuchiyta?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Kay tukuyta atispañari&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Atiymantaq Sunqoykita,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Sunqoy chawpipi mallkispa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Wiñaypaq Phallallachiyta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Cómo podría&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;¿Cómo podría&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;tu cabellera azabache&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;con peine de oro peinarte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;y en tu cuello halagarte?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;¿Cómo podría&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;que tus ojos luceros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;dando vista a mi ciego&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Corazón, lumbre prestaranle?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;¿Cómo podría&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt; aspirando tu aliento&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;a tus labios de mulla roja&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;darles aún más floración?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;¿Cómo podría&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;tu blanquísima mano,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;emulando al lirio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;hacerla aún más blanca?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;¿Cómo podría&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;en tu hermoso andar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;que a cada paso una flor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;se pusiese a florecer?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Y si pudiera todo esto,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;pudiera también tu Corazón&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;plantarlo dentro del mío &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0); font-style: italic;"&gt;para que siempre florezca.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Kay sumaq arawi Farfanmanta pallasqa karqa, rikuchisqa 1942 watapi Tucumanpi. Pukyu: Bolivia. Farfanpas castellanota tik´rarqa.&lt;br /&gt;Este hermosa poesía fue recopilada por Farfán, publicada en 1942 en Tucuman. Origen: Bolivia. También Farfan la tradujo al castellano.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-703243225805515295?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/703243225805515295/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=703243225805515295' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/703243225805515295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/703243225805515295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2010/01/sumaj-arawi-imaynallatan-atiyman.html' title='Sumaj Arawi: Imaynallatan atiyman'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S0fF6WX18rI/AAAAAAAAAUA/1YV1gm1quSA/s72-c/Imagen+387.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-6907656430605140017</id><published>2010-01-05T10:14:00.000-08:00</published><updated>2010-01-05T11:22:09.085-08:00</updated><title type='text'>Iskay pachak Watalla?  Sólo Bicentenario?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S0OLwIGf4SI/AAAAAAAAAT4/EHPYqSGQcd8/s1600-h/mini_500_8516_1225494832234718.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S0OLwIGf4SI/AAAAAAAAAT4/EHPYqSGQcd8/s320/mini_500_8516_1225494832234718.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5423332035208929570" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S0OK1MN1FAI/AAAAAAAAATw/80rDwkG1SPg/s1600-h/160px-Sol_de_mayo_moneda.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 160px; height: 160px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S0OK1MN1FAI/AAAAAAAAATw/80rDwkG1SPg/s320/160px-Sol_de_mayo_moneda.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5423331022701138946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Lantiq Pukyun Qollqa (fuente de la imagen de la moneda): wikipedia)&lt;br /&gt;(Lantiq Pukyun Argentinaq Whipalan:http://www.arteyfotografia.com.ar/8516/fotos/137243 (Liliana Porta)) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Argentinapi, Willananchik mana 1810 watamanta qallarirqachu. Imarayku ñawpa kawsayta ayñishanchek? Atipaq runakuna, europakhuyaqkuna  huk yuraq willanata kamanku.    Ama 1810 watata ñawpaq kamayninchekjina, "primer gobierno" ñisqa, hamut´asun. Llalliqkuna willananchekta p´uchuyaq karqanku. Pipas yuyayninta saqin, hawa runa hamut´ayninta llallin,    ukhu umanman llullakunata churapun. Chaymanta, tukuy kamasqakunata huñin,  mana riqsisqa runakunapaq llank´an. Ancha ñawpa Willananchikta kutispa, astawan jallpanchekta khuyasun, allin jallpanchekta amachasun. Argentinaq Whipalan Hatun sumaq Inkaq Intita apan. Caralpa, Nazcaq, Wariq, Tiwanakuq, Qosqoq, Inkakunaq, Mapucheq, Guaranikunaq, musuq runakunaq (yuraqruna, yanaruna..) churinkuna, ususikuna kanchek. Mana iskay chunka wata, arí pichqa waranqa!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 0);"&gt;Hijos!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 0);"&gt;Cinco mil años&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 0);"&gt;Pishqa Waranqa wata &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 0);"&gt;Pishqa Waranqa wata&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 0);"&gt;Pishqa waranqa wata&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 0);"&gt;Pishqa Waranqa Wata&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 0);"&gt;Cinco mil años&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 0);"&gt;Churinkuna!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;En la Argentina, no empezamos nuestra historia desde el año de 1810. ¿Por qué negamos nuestra antigua existencia? Los poderosos, amantes de europa, determinaron una historia blanca. No pensemos al año de 1810 como el primer gobierno. Los conquistadores destruían nuestra historia. Aquel que deja su memoria, la gente de afuera domina a su pensamiento. Le coloca mentiras en la cabeza. Entonces, acepta todas las decisiones, trabaja para gente que desconoce. Regresando a nuestra historia, amaremos más a nuestra tierra, la defenderemos bien. La bandera Argentina lleva el gran hermoso Sol del Inka. Somos hijos e hijas de Caral, de Nazca, Wari, Taiwanaku, Qosqo, los inkas, los mapuches, los guaraníes y de nuevas gentes (blancos, negros...) No son 200 años, sino cinco mil años!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;José Wasinger&lt;br /&gt;(josewasinger@gmail.com)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-6907656430605140017?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/6907656430605140017/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=6907656430605140017' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6907656430605140017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6907656430605140017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2010/01/iskay-pachak-watalla-solo-bicentenario.html' title='Iskay pachak Watalla?  Sólo Bicentenario?'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/S0OLwIGf4SI/AAAAAAAAAT4/EHPYqSGQcd8/s72-c/mini_500_8516_1225494832234718.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-781037080546247880</id><published>2009-12-18T13:53:00.000-08:00</published><updated>2009-12-18T14:43:35.249-08:00</updated><title type='text'>Adios Pueblo de Aguamiro! (Huánuco)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SywCa1W13sI/AAAAAAAAATQ/-88tMff_j58/s1600-h/20090608-rukus+en+danza.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SywCa1W13sI/AAAAAAAAATQ/-88tMff_j58/s320/20090608-rukus+en+danza.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5416707111842602690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Lantiq Pukyu (fuente de la foto) http://blog.pucp.edu.pe/item/59436&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Ñawpa Kawsaypa Tinkun, 2009 watapi, Guellaycanchaq Waqaypatan  -  Ayllukuna Aguamiropi. (Encuentro de la cultura originaria, en el año 2009, en la plaza de Guellaycancha, Ayllus en Aguamiro)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Yaw, Aguamiroq Llajtan! Kay sumaj taki ancha rikchaq "Adiós, Pueblo de Ayacucho"wan kan. Mana pukyuta  rijsinichu, arí Farfánmanta Huánucopi pallasqa, 1942 watapi kuska wak arawikuna Universidad Tucumanpa Qellqanpi rikuchisqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Adiós, Pueblo de Aguamiro! Esta hermosa canción es muy parecida con "Adiós, Pueblo de Ayacucho". La fuente no la conozco, pero sí fue recopilada por Farfánen Huánuco, y en el año de 1942 fue publicada junto  a otros poemas en la revista de la universidad de Tucumán.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Runa simiq lliw kuyaqkunapaq: Para todos los amantes del quechua&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Adiós, Pueblo de Aguamiro!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pashñachallay;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Donde he padecido tanto,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pashñachallay!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Aywakushun markantsijpita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pashñachallay;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Mana pipas rimanampaj,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pashñachallay!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Runalapaj markalanchu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pashñachallay!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Wasa rima manan kanchu,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pashñachallay!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Qonqay kuyayniykita,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pashñachallay!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Sunqoyki nanaphtimpis,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pashñachallay!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Mana qonqayta munaphtiyki,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pashñachallay!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Wajthamuran waqallanki,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pashñachallay!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Patan-putun:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Pipis rimanqapaqtsu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Aywakuphtiy;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Tarisqanulan wajtsa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 0);"&gt;kacharashaspa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Adiós, pueblo de Aguamiro!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ay mi linda cholita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Donde he padecido tanto,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ay mi linda cholita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Salgamos de nuestra tierra,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ay mi linda cholita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Para que nadie hable de nosotros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ay mi linda cholita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;En tierra extraña,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ay mi linda cholita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;No hay quien murmure&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ay mi linda cholita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Olvida a tu amante,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ay mi linda cholita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Aunque te duela el corazón,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ay mi linda cholita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Si no quisieras olvidar,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ay mi linda cholita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Cuál huerfana llorarás,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ay mi linda cholita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Coro:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Nadie de mí se ocupará,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;cuando me vaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Huérfana te encontré,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;y Huérfana te dejaré.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Farfánmanta yallisqa, Traducido por Farfán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Jose Wasinger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-781037080546247880?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/781037080546247880/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=781037080546247880' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/781037080546247880'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/781037080546247880'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/12/adios-pueblo-de-aguamiro-huanuco.html' title='Adios Pueblo de Aguamiro! (Huánuco)'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SywCa1W13sI/AAAAAAAAATQ/-88tMff_j58/s72-c/20090608-rukus+en+danza.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-9101930253599553778</id><published>2009-10-30T12:25:00.000-07:00</published><updated>2009-10-30T12:50:36.695-07:00</updated><title type='text'>Gregorio Cóndori Mananiq willaynin: La narrativa de ...</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sus_TBLtlWI/AAAAAAAAATI/Tz1YLKHToBQ/s1600-h/Imagen+244.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 405px; height: 280px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sus_TBLtlWI/AAAAAAAAATI/Tz1YLKHToBQ/s320/Imagen+244.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398478174301295970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Lanti: Qosqoq Waqaypatan, Qhipan Orqoq Saqsaywamannin: Plaza de Qosqo, detrás el cerro de Saqsaywaman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qosqo&lt;br /&gt;Gregorio Condori Mamani (pág. 19)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Tayta Laureano alcalde varayoq kashaqtinmi, chay faenapi niran Inka Qosqota hatarichishaqtinsi machulanchiskuna chaypi tiyaq hinas lliwsi panpa, manas urqopas kasqachu, wintullas waka hina qepayusparaq haykumoq, Inkaq wasitana pirqataña hatarichisqantapas lliwtas thuniyarachipoq. Chaysi huk p´unchay Inka warminta nisqa:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;-Carajo! Chay wintun mana llank´aqta dejawanchu, huk kanchamanmi wisq´amusaq hasta Qosqo ruway tukunaykama.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt; Chhaynatas riki Inka Rayata pasan wintu wisq´aq, chaypaqsi riki hatun karay kancha ruwasqa, Ña wintuta wisq´arunanpaq qatiramushaqtinñas, Inka Qolla rikhuriramusqa. Inka Qollaqsi riki wintuqa, chaysi Qolla ladoqa pura panpa askha wintuyoq. Inka Qolla nisqa:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;-Imapaqmi wintuyta wisq´ayta munanki?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;-Llaqtay ruwanaypaq,-nispa Inkaqa contestaqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;-Sichus llaqtaykita ruwayta munanki chayqa, huk p´unchayllapaqmi consentishayki wintuy wisq´amunaykipaq, mana chay p´unchay tukuyta atinkichu chayqa mana hayk´aqpas tukunkichu, wintuymanmi aswan kallpata churamusaq, hinaspan lliwta pichanqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Chay situacionpi rikukuspas, Inkaqa watasqa intita, chhaynapin tiempo hatun karay p´unchayman tukusqa. Ña Qosqo ruwayta tukuroqtinñas, Inkata warmin nisqa:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;-Ashka tajamalkunataqa ruwanayki, Inka Qolla wintuta kacharimoqtinqa, yapamantachá riki phukurapunqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt; Chayta comprendespan Inkaqa, chay llipin Qosqo urqokunataqa ruwasqa, chaymanta pachan chay urkokuna kan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;El tayta Laureano estaba de Alcalde Varayoq y en esa faena dijo que cuando el Inka estaba construyendo el Cusco, donde vivieron nuestros abuelos, todo era pampa; no había cerros y el viento, dice, entraba como toro bramador por estas pampas derribando cualquier pared o casa que levantaba el Inka. Así,un día, el Inka había dicho a su mujer:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;-¡Carajo! Este viento no me deja trabajar, voy a encerrarlo en una cancha hasta que termine de hecer el Cusco.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; De ese modo el Inka se fue a la Raya a encerrar al viento, para lo que había construido una cancha muy grande. Ya cuando estaba arreando el viento para apresarlo, había aparecido el Inka Qolla-dice que el viento pertenece al Inka Qolla, por eso en el lado Qolla hay mucho viento y es puro pampa- el Inka Qolla le había dicho:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;-¿Para qué quieres encerrar mi viento?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;-Para construir mi pueblo.-Había contestado el Inka.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;- Si tú quieres hacer tu pueblo, te voy a consentir que encierres mi viento sólo por un día; si no terminas en ese día, nunca podrás acabar, porque mi viento voy a ponerle más fuerza de la que tiene, y barrerá con todo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; Al verse en esta situación, el Inka amarró el sol, de ese modo el tiempo se convirtió en largo día. Cuando había terminado de construir el Cusco, su mujer le había sugerido al Inka:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;- Tienes que construir hartos tajamales, porque cuando el Inka Qolla suelte el viento, lo soplará de nuevo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; Y al comprender esto, el Inka había hecho todos los cerros que rodean al Cusco y así estos cerros existen desde aquella vez.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Relator/ Willaq: Gregorio Condori Mamani, recopiladores (Pallaqkuna utaq Uyariqkuna): Ricardo Valderrama y Caremen Escalante.&lt;br /&gt;Bartolomé de Las Casas. Cusco 1981.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-9101930253599553778?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/9101930253599553778/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=9101930253599553778' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/9101930253599553778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/9101930253599553778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/10/gregorio-condori-mananiq-willaynin-la.html' title='Gregorio Cóndori Mananiq willaynin: La narrativa de ...'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sus_TBLtlWI/AAAAAAAAATI/Tz1YLKHToBQ/s72-c/Imagen+244.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-1745214048394697270</id><published>2009-10-20T12:16:00.000-07:00</published><updated>2009-10-20T13:27:00.347-07:00</updated><title type='text'>Huk Wataman  Runasimi ñawpa willana chayashan!!!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/St4Pckdw_OI/AAAAAAAAARI/EKE9f3qWzf4/s1600-h/Imagen+546.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/St4Pckdw_OI/AAAAAAAAARI/EKE9f3qWzf4/s320/Imagen+546.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394766387135708386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Lanti: Ñoqa Inti punkuñeq, Machu Pikchuman yaykunanpaq ñan. (Foto: Yo estando cerca de la puerta del sol, camino para entrar a Machu Pikchu)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Munasqay Wawqeykuna, Paniykuna!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Huk wataman 24 de octubrepi hunt´ashani.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Wask´a ñanta suchurqani. Imataq kay huk wata runaq kawsayninpaq? Wawajina, sayayta munaq. Pachamamata sonqoymanta pachiykupuni.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Qasillas purini. Qatasqa ukhu yachayta tarinanchejpaq, kay sumaj ñawpa kawsayta rijsichinanchejpaq "Runa Simi Willana"ta wallparqani. Kay kawsayta anchata chanishani. Maqta kaptiy, Yachaywasi "yuraq hamut´ayta" yachachiwarqa. Tapukurqani, Imaraykutaq mana kay j´allpaq saphinta upyanchejchu? Wak kawsaymanta jamuspa, manaña llullakunata qipiyta munanichu; kay kunan ticsimuyu kikin siminchejta horqoshan, qichushan. Siminchejta amachaspa, ñawpay runaq kawsayninta amachashanchej. Qhawaspa wawqeykunata, panikunata Boliviapi, manchayninchejta qorqashanchej. Evo Morales, kuska paypa runakunawan, kamayninpi waykashan. Pay huk musuq pawata wallpashan. Amawtakunaman kutispanchej, hamut´ayninchej puqushan; ñawikunata kichashanchej, rijchashanchej. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Huk Wata hamut´aspa, mask´aspa karqa. Chaymi, Runa Simita rimaqkunaqa pampachawaychik! Qellqaypi anchata pantarqani. Huk pisita allinchamurqani... &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Karu runa kani, Runa Simi huk sumaq wasijina kan, ñoqa mañarqapuni: Qorpachaway! Iñini, ukhu iku ñiwarqa: Ari, yaykuy!!! kutipaspa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Lliw runasimi khuyaqkunata napaykichij!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Wawqe José&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Queridos hermanos y hermanas!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Estoy culminando este 24 de octubre con un año.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Un largo camino recorrí. Qué es un año en la existencia? es como un bebe que quiere ponerse de pie. A la madre tierra le agradezco desde mi corazón.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Tranquilo camino. Creé "Runa simi ñawpa willana" para hacer que nosotros hagamos conocer a esta hermosa existencia antigua (cultura), para que tengamos que encontrar el saber oculto en lo profundo. A esta existencia la valorizo mucho. Siendo chico, me hicieron aprender en la escuela el pensamiento de los blancos (occidental). Me pregunté por qué no bebemos las raíces de esta tierra? Vengo desde otra existencia (cultura), no quiero cargar con las mentiras. Este mundo nos arranca, nos quita nuestra palabra. Defendiendo nuestra palabra, defendemos esta antigua cultura. Mirando a los hermanos y hermanas en Bolivia, expulsemos nuestros miedos. Evo Morales junto con su gente están participando en el gobierno. Él está creando un nuevo orden. Volviendo nosotros hacia los sabios, nuestro pensar está madurando,  estamos abriendo  los ojos, estamos despertando.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Fue un año pensando y buscando. Por eso, perdonenme los hablantes del Runa Simi! En mi escribir mucho me equivoqué. Un poco he ido mejorando.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Soy una persona lejana (forastero), el Runa Simi es como una hermosa casa, yo le rogué: Alójame! Creo que, una voz profunda me respondió: Sí, entrá!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Os saludo a todos los amantes del Runa Simi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Hermano José&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-1745214048394697270?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/1745214048394697270/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=1745214048394697270' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1745214048394697270'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1745214048394697270'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/10/huk-wataman-runasimi-nawpa-willana.html' title='Huk Wataman  Runasimi ñawpa willana chayashan!!!'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/St4Pckdw_OI/AAAAAAAAARI/EKE9f3qWzf4/s72-c/Imagen+546.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-7639195860656112685</id><published>2009-09-25T11:14:00.000-07:00</published><updated>2009-09-25T13:21:59.074-07:00</updated><title type='text'>Situa raymi,Tawantinsuyuq  hatun raymin</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sr0YlSVmLXI/AAAAAAAAARA/Ea4L_oLeG10/s1600-h/wiphala.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 242px; height: 337px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sr0YlSVmLXI/AAAAAAAAARA/Ea4L_oLeG10/s320/wiphala.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385487758261628274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sr0TjU5Y25I/AAAAAAAAAQ4/z-N-NJkh5YI/s1600-h/cer%C3%A1mica+incaica+img10-07.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 436px; height: 331px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sr0TjU5Y25I/AAAAAAAAAQ4/z-N-NJkh5YI/s320/cer%C3%A1mica+incaica+img10-07.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385482227030743954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; ariwalokunaq lanti, Pukyu chungará qellqa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;(imagen de aribalos, fuente revista Chungará)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Rikuy Tamara Braypa sumaq llankananta&lt;br /&gt;(ver el hemoso trabajo de Tamara Bray)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Tukuy wawqeykunata, paniykunata kay Tawantinsuyuq sumaq Rayminpi sonqoymanta napashani.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Imatataq kay situa?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Situaqa Intiq k´anchaynin sutin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Kay suti situymanta jamun. Situy k´anchay kan.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Chaymi, Situa Raymi &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;equinoccio primaverap&lt;span style="font-style: italic;"&gt;i&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Intiq k´anchaynin Raymin kanpis.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Molinaq willasqanpi, kay raymipi ñawpaq punchaw sankhuta, sarawan yanusqa, mikhuq karqanku. Iskay punchawpi runacamaqta, Intita, Illapata, huk mañakuyta nispa, uywakunata ñak´aspa, yupachaq karqanku. Tawa punchawpi, mama killatapas mama pachatapas, mañakuy nispa, yupachaq karqanku. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Pischqa punchawpi&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;, paqarinptin, tukuy tawantinsuyumanta  ayllukunaq qapaq runakunan  Qosqoman yaykuq karqanku. Wakankukunata apamuspa utaq wantuspa, sumaq pachatawan churakusqanku, jamuq karqanku. Wakankukunata wantuspa, kurakakuna waqaypataman jamuspa, Runacamaqta, Intita, Illapata, Wanakauritapas yupachaq karqanku. Chaymanta, tukuy runakunaqa waqaypatapi pawachaq karqanku, hinaptinsi, Willaq Umu lluqsiq karqanku. Pay sankhuta, yawarta chayaq karqa. Kurakakuna sayaspa, Willaq Umu astawan hatun mañakuyta qallaq karqa nispa:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;(wakin wak pukyu kawsan, ancha sasa yalliypaq kan: existen algunas otras fuentes o versiones, y es muy difícil para traducir)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;A teqsi Wiraqocha (principio/universal  Wiraqocha)&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Kaylla Wiraqochan (cercano Wiraqocha)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Tocapo acnupo Wiraqochan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Kamaq Churaq (El que crea, el que  coloca/ubica)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Qari kachun (Que sea Varón)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Warmi kachun (Que sea mujer)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;nispa (diciendo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;llutaq ruraq (el que embarra/llena, el que hace)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Kamasqayki (Te gobernaré/te crearé)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Churasqayki (Te colocaré, te pondré)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Qasilla (Tranquilo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Qespilla (pacífico)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;kawsay musay (existir, munay: querer?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Maypin kanki (En dónde estás?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Hawapichu (En los alto?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Ukhupichu (En los bajo?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Llautupichu (En la sombra?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Uyariway (Escúchame)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Aynayway (floréceme)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Iñiway (creéme)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;May pachakama (Hasta dónde... &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;kawsaniway (dame vida)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Marq´alliway (abrázame)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Kay qosqay (qonqay: olvidar?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;tarichaskiway (Búscame)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Maypitapas Wiraqochaya (En dondé estés Wiraqocha)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Imarayku Ariwalokunapi ñawray puytukuna utaq &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;rombo&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;kuna ñisqa huk  sayasqa cequeta chutanku? Kay pawa aynita minkata ayllupura rikuchiwanchej. Tukuy puytuy utaq rombo huk ayllu kan. Ayniqapas Minkaqapas ayllupura tawantinsuyuta chutanku, wallpanku. Chaymi Situa raymipi tukuy ayllukunaqa wakankukunawan Qosqopi tinkuspa, tantanakuq karqanku. Whipalata qapaq chikanmanta qhawananchej tian. Whipalata pisita muyuspa, kay puytukunaq cequenta qhawanchej. Whipalaqa aynita, minkata tukuy ayllupura rikuchinpis.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Napaykichis sonqoymanta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;José Wasinger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Todos mis hermanos y hermanos los saludos desde mi corazón en esta hermosa fiesta del Tawantinsuyu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;¿Qué es la situa?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;La situa es el brillar del sol. Este nombre viene de situy, que es "brillar". Por eso la fiesta de la situa en el equinoccio de primavera es la fiesta del brillar del sol.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Según lo que ha contado Molina, en esta fiesta, el primer día se comía el Sankhu preparado con maíz. Se venerenciaba al creador, al sol y al trueno, sacrificando animales y diciendo una oración.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;En el cuarto día se venrenciaba a la madre Luna y a la madre tierra diciéndo una oración. En el cuarto día, cuando amanecía, entraban al Qosqo gente importantes de todos los ayllus del tawantinsuyu. Llevaban a sus wakas en andas y entraban vestidos con hermosa ropa. Llevando en andas a sus wakas, llegaban a la plaza principal los kurakas y venrenciaban al hacedor, al sol, al trueno y a Guanakauri. Entonces, toda la gente se ordenaba y salía afuera el sacerdote principal. Challaba con sanco y sangre. Todos parados, el sacerdote empezaba diciendo la oración principal:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;¿Por qué en el aríbalo forman los rombos una línea parada? Este orden nos muestra la reciprocidad y la cooperación. Cada rombo es un ayllu. La reciprocidad y la cooperación entre los ayllus crean y forman el Tawantinsuyu. Por eso en la fiesta de la Situa todos los ayllus con sus wakas se encontraban, se juntaban. Se debe mirar a la Whipala desde su diagonal principal. Girando un poco a la Whipala, podemos ver una línea de rombos. La whipala también expresa la reciprocidad y la cooperación entre los ayllus.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Los saludo desde mi corazón&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;José Wasinger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;josewasinger@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-7639195860656112685?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/7639195860656112685/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=7639195860656112685' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/7639195860656112685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/7639195860656112685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/09/situa-raymitawantinsuyuq-hatun-raymin.html' title='Situa raymi,Tawantinsuyuq  hatun raymin'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sr0YlSVmLXI/AAAAAAAAARA/Ea4L_oLeG10/s72-c/wiphala.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-8693545618269821158</id><published>2009-09-18T10:34:00.001-07:00</published><updated>2009-09-18T13:32:55.542-07:00</updated><title type='text'>Hanan Pachata qhaway, Qoya Raymi killa</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SrPFNpwCTHI/AAAAAAAAAQw/DjIz9TIEvc0/s1600-h/polosurconstelacionesincaicas.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SrPFNpwCTHI/AAAAAAAAAQw/DjIz9TIEvc0/s320/polosurconstelacionesincaicas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5382862817974176882" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SrPFDwwbKLI/AAAAAAAAAQo/4PxVdQna4IU/s1600-h/cuerpodelcilindroconstelacionesincaicas.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 374px; height: 169px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SrPFDwwbKLI/AAAAAAAAAQo/4PxVdQna4IU/s320/cuerpodelcilindroconstelacionesincaicas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5382862648056162482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lantikunaq Pukyun: (Fuente de estas fotos)  http://www.planetarios.com/astronomia-constelaciones-incas.htm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Tukuy ch´isikunapi, Qoyllurkunaqa antimanta siqanku, qontiman uranku, rikchaq Intiq riyninjina. Paypura kuska, mana qayllanakuspa, mana karunakuyaspa, kuyunkupuni.   Teqsi muyuqa kikin chikanpi muyun, chaymi lliw qoyllurkunaqa muyunkupis. Huk watapi chawpi  teqsimuyumanta, "ecuador" ñisqa, tukuy ch´isi musuq  qoyllurkunata qhawan&lt;span style="font-style: italic;"&gt;s&lt;/span&gt;i. Astawan chiri jallp´amanta, "Polo sur" utaq "polo norte" ñisqa, huk sapa hanan pachata, mana tijraspa, arí muyuspa, qhawan&lt;span style="font-style: italic;"&gt;s&lt;/span&gt;i. Chawpipi, chawpi jallp´amanta astawan chiri jallp´akama, kay iskay hananpachata qhawanchej. Hanapacha tijraq, hananpacha muyuq tiyanku. Kay hananpacha muyuq huk hatun sunturta churan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teqsimuyuqa hatun sunturpi intimanta muyunpis. Intiqa llasakaymanta kamapun. Intimanta teqsimuyukama hatun wask´akaray tupu kan.  Ancha utqhayta teqsimuyuqa kuyukunsi. Imarayku mana phawachiwanchejchu? Teqsimuyuqa ñoqanchejta ancha kallpa llasakaymanta kamawanchej.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Kay killapi, Qoya Raymi killa utaq "Septiembre" ñisqa. Killaqa Intiq qoyan. Kay Killapi, Inkaqa onqoykunata wikchuyta kamaq karqa. Runakuna ninawan " lluqsiy, saqra onqoy" onkoykunata qataspa, llajtakunapi riq karqanku. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Chaymi, Killamanta rimasun:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Intiqa hatun kallpata llasakayta kaman. Tukuy qoyllur-puriqkuna aswan killakunawan huk sapa chikapi intimanta muyunku. Killanchej wakin kutikuna watapi teqsimuyuta llantunwan qhatapun, "eclipse" ñisqa, utaq teqsimuyuqa llantunwan killata qhatapun, "eclipse" ñisqapis.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Killaqa sunturpi muyuspa, ñawray uyakunata rikuchiwanchej:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Killa wiñaq, punchawkunapi k´anchayninqa miran. Manaraq chawpi ch´isi kaptin, tiknuman chayan. Sunturpi, Intiman wasanchejmanta, killa kinraypi kashan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Killa lliw winasqa, utaq tukuy k´anchaq. Chawpi ch´sipi tiknuman chayan. Sunturpi, Intiman wasanchejmanta, killa chinpapi kashan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Killa pisiyaq, juchuyaq. Punchawkunapi k´anchayninqa juchuyan. Chaymanta, Chawpi ch´isi yalliptinña, killa tiknuman chayan. Sunturpi, Intiman wasanchejmanta, killa wak kinraypi kashan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Musuq killa utaq mana payta ch´isipi qhawanchejchu. Sunturpi, Intiman wasanchejmanta, killa qhipanpis kashan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Todas las noches, las estrellas salen del este, y bajan hacia el oeste, semejante como el caminar del sol. Ellas siempre se mueven juntas, nunca se separan, ni se alejan. El mundo gira en su mismo eje, portanto, también las estrellas giran. En un año, desde la mitad del mundo o conocido como ecuador se ven cada noche nuevas estrellas. Desde las tierras frías o conocidas como Polo Sur o Polo norte se ve un único cielo, que nunca cambia, pero sí siempre gira. En la mitad entre la mitad del mundo y estas tierras frías vemos ambos cielos. Están el cielo que cambia y el que gira, el cual forma un circulo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;El mundo gira en un gran círculo por el Sol. El sol lo gobierna por la gravedad. Hay una muy larga distancia desde el Sol a la tierra.  La tierra se mueve muy rápido. ¿Por qué no nos hace salir volando?&lt;/span&gt; La tierra ejerce una gran gravedad sobre nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;En este mes es la fiesta de la Qoya, conocido como Septiembre. La Luna es la esposa del Sol. En este mes, el inka determinaba en expulsar a las enfermedades. Los hombres iban por las ciudades con fuego gritando a las enfermedades, "salí, horrible enfermedad".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Por eso, hablemos de la Luna.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;El sol determina una gran fuerte gravedad. Las estrellas errantes (planteas) con las lunas giran en un mismo eje por el Sol. Nuestra luna, varias veces en el año cubre con su sombra al mundo, lo que se llama eclípse, y el mundo la cubre también con su sombra, llamado eclípse.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;La luna gira en círculo y nos hace ver distintos rostros.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;La Luna creciente, aumenta la luz en los días. Llega al punto cénit antes de la medianoche. Cuando el sol está de espaldas nuestra, en la órbita la luna está al costado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;La Luna llena o que brilla toda, llega al punto cénit a medianoche. Cuando el sol está de espaldas nuestra, en la órbita la luna está en frente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;La luna menguante o que decrece su luminocidad, llega al punto cénit después de la medianoche. Cuando el sol está de espaldas nuestra, en la órbita la luna está en el otro costado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;La luna nueva cuando no es visible en la noche. Cuando el sol está de espaldas nuestra, en la órbita la luna también está detrás.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;Astawan yachaypaq, rikuychiy: Inkakunaqa hatun mayu qhawaspa, llantukunamanta utaq qoyllurkunamanta wankikunata chutaq karqanku. Kay wankikunata rijsiypaq, rikuychiy...&lt;/span&gt; Para saber más, miren: Los inkas cuando miraban al gran río (vía láctea) formaban figuras desde las sombras y desde las estrellas. Para conocer esas figuras, vean...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.planetarios.com/astronomia-constelaciones-incas.htm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;utaq http://qoyllur.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Tapuypaq, para preguntar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;josewasinger@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-8693545618269821158?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/8693545618269821158/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=8693545618269821158' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8693545618269821158'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8693545618269821158'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/09/hanan-pachata-qhaway-qoya-raymi-killa.html' title='Hanan Pachata qhaway, Qoya Raymi killa'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SrPFNpwCTHI/AAAAAAAAAQw/DjIz9TIEvc0/s72-c/polosurconstelacionesincaicas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-8970470511829400296</id><published>2009-08-26T10:41:00.000-07:00</published><updated>2009-08-26T11:18:51.767-07:00</updated><title type='text'>Ecuador warmikunaq takin, canto de las mujeres de Ecuador</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpV7YBXM5eI/AAAAAAAAAQg/Yitx5WcTyxM/s1600-h/mujeres+campesinas.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 305px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpV7YBXM5eI/AAAAAAAAAQg/Yitx5WcTyxM/s320/mujeres+campesinas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374337382949381602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kay sumak takita pallasqa Regina Harrisonmanta. Rikuy qillqanta "Signos, cantos y memoria en los Andes" ñisqa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kay taki warmikaymanta Ecuadorpa ayllunkunapi willawayku. Esta canción nos comenta sobre la feminidad en las comunidades/familias de Ecuador&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt; kanpish trabajangi (tú también trabajas)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ñukapish trabajo (yo también trabajo)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;kawsashunmi kusa (vamos a sobrevivir esposo)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;kawsashunmi runa (vamos a sobrevivir (mi) hombre)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ishki trabajashpa  (ambos trabajando)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;alli kawsashunmi  (bien vamos a vivir, de veras)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ishki trabajashpa (ambos trabajando)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;alli tiyashunmi (bien vamos a estar, de veras)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;wawakunamunpish (a los niños también)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;karashunmi kusa (vamos a darle de comer, esposo)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;wawakunamunpish ( a los niños también)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;churachisun kusa (vamos a vestirles, esposo)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;kanspish churachikpa (te pones la ropa)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ñukapish churaypish (también me pongo)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;alli kulkiwanlla (con nuestro buen dinero)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;kawsashunmi kusa (vamos a sobrevivir, esposo)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;alli wagratalla (bonitas vacas)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;charishunmi kusa (vamos a tener, esposo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;alli kuchitami (bonitos puercos)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;charishunmi kusa (vamos a tener, esposo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;kanka kusa wawa (mi marido bebé)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;shukti trabajaway (en una cosa trabajas conmigo)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ñukapish kusaku (yo también, maridito)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;shukti trabajasha (en otra tarea voy a trabajar)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ishki trabajashpa (cuando los dos trabajamos)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;kushi kawsashunmi (vamos a vivir contentos)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ishki trabajashpa (cuando los dos trabajamos)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;kushi purishunmi (nos llevamos bien, contentos)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boliviaq quechuaman yallisqa ñoqamanta: pasado al quechua boliviano por mí (J. W.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt; qanpis llank´anki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ñoqapis llank´ani&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;kawsasunmi qosa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;kawsasunmi runa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ishkay llank´aspa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;alli kawsasunmi&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ishkay trabajaspa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;alli tiyasunmi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;wawakunamunpis&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;qarasunmi qosa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;wawakunamunpis&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;churachisun qosa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;qanpis churakunki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ñoqapis churkuni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;alli qollqewanlla&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;kawsasunmi qosa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;alli wakatalla&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;charisunmi qosa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;alli kuchitami&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;charisunmi qosa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;qanqa qosa wawa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;hukpi llank´anki&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ñoqapis qosacha&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;hukpi llank´amushani&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;iskay llank´aspa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;kusi kawsasunmi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;iskay llank´aspa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;kusi purisunmi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;Tapuypaq, para preguntar&lt;br /&gt; josewasinger@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-8970470511829400296?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/8970470511829400296/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=8970470511829400296' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8970470511829400296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8970470511829400296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/08/ecuador-warmikunaq-takin-canto-de-las.html' title='Ecuador warmikunaq takin, canto de las mujeres de Ecuador'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpV7YBXM5eI/AAAAAAAAAQg/Yitx5WcTyxM/s72-c/mujeres+campesinas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-3714094990062576386</id><published>2009-08-25T05:42:00.000-07:00</published><updated>2009-08-25T06:19:59.172-07:00</updated><title type='text'>Sumaj Taki: "Adiós Pueblo de Ayacucho"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpPkTuHq5rI/AAAAAAAAAQY/TFjNpU6MszY/s1600-h/1798-l1-AYACUCHO.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpPkTuHq5rI/AAAAAAAAAQY/TFjNpU6MszY/s320/1798-l1-AYACUCHO.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373889807831983794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Adiós pueblo de Ayacucho, Perlaschallay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Tierra donde he padecido tanto perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ciertas malas voluntades perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Hacen que yo me retire perlaschallay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Pagarinsi ripuchiani Perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Mana pitas adiós nispa perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Kawsaspaycha kutimusaq perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Wañuspayqa manañacha perlaschallay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Adiós pueblos de Ayacucho perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ripuqtaña qawariway perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Por más lejos que me vaya perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Nunca podré olvidarte perlaschallay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wak simiman tikrasqa, transformado hacia la otra lengua:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Adiós, Ayacuchoq llaqtan, perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Jallpa maypi anchata muchuq kani&lt;br /&gt;perlaschallay&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;milla munaykuna&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;,&lt;br /&gt;perlaschallay&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;lloqsichiwan, perlaschallay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Mañana me estoy yendo, mi perlita&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;No diciéndole a nadie adiós,  mi perlita&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Si vivo, volveré,  mi perlita&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;si muero, ya no,  mi perlita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Adiós, Ayacuchoq Llaqtan, perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Mirame al que ahora se va, perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;karupi kaptiychá, perlaschallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;manapuni qonqayta atipasqayki, perlaschallay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perlaschallay: Mi perlita&lt;br /&gt;perla-cha-lla-y&lt;br /&gt;cha: sufijo nominal diminutivo&lt;br /&gt;lla: sufijo adverbial, "solamente"&lt;br /&gt;-y: sufijo posesivo, "mí"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;tapuypaq, para preguntar&lt;br /&gt;josewasinger@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-3714094990062576386?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/3714094990062576386/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=3714094990062576386' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3714094990062576386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3714094990062576386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/08/sumaj-taki-adios-pueblo-de-ayacucho.html' title='Sumaj Taki: &quot;Adiós Pueblo de Ayacucho&quot;'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpPkTuHq5rI/AAAAAAAAAQY/TFjNpU6MszY/s72-c/1798-l1-AYACUCHO.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-167576934488823876</id><published>2009-08-23T12:52:00.000-07:00</published><updated>2009-08-23T13:43:21.312-07:00</updated><title type='text'>Tinku suyupura.  Takiy: Las Agosto Haylliq, Ayacucho</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpGnRY6nUFI/AAAAAAAAAQQ/mORQbL5oPhw/s1600-h/aucar%C3%A1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 162px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpGnRY6nUFI/AAAAAAAAAQQ/mORQbL5oPhw/s320/aucar%C3%A1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373259747617624146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Haylliqkunaq Takiynin: El cantar de las Haylliq, Ayacucho, Perú&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Rikuy Manuel Arce Soteloq qellqanta, "Yakumama, serenas y otras divinidades del Valle del Pampamarca" PDF ñisqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Ver el escrito de Manuel Arce Sotelo llamado "Yakumama, serenas y otras divinidades del Valle del Pampamarca" PDF&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Wakin punchawkunaqa Agostomanta Septiembrekama Pampamarca Mayuq qheshwanpi utaq Queshwa Lucanaspi Yakuq Rayminta ruwan. Kay Raymin qarpaypaq pawanta llump´ayta rikuchin. Rayminpi warmi tusuqkuna, takiqkuna waykankupuni. Kuska huk violinistatapas huk arpistatapas, Llank´aqkunapaq, yarqakunatapas qochatapas llump´aq, serenakunapaq takinku. Kay Raymin kay takiqpura atipanakuy p´uchukan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;(Quechuaman yallisqa José Wasingermanta)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Algunos días desde Agosto hasta Septiembre se hace la fiesta del Agua en el Valle del Río de Pampamarca o Valle de Lucanas. Esta fiesta expresa la limpieza del sistema de riego. Siempre participan en la fiesta las cantantes y danzarinas. Junto a un violinista y a un arpista, cantan para los trabajadores que limpian a los canales y al reservorio de agua y para las divinidades del agua. Esta fiesta culmina con la competencia entre las cantantes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;(Traducido al quechua por José Wasinger)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Haylliqkunaq Takin: Canto de las Haylli&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Anticipa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Llaqta runallay comunero, anticipaman lluqsikun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;plaza iskinaman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;"Comuneros y habitantes del pueblo, salgamos para el Anticipa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt; a la esquina de la plaza"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Mayordomoman puririllason, San Yarpapa anticipampi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;señores comuneros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;"Caminemos señores mayordomos, en el Anticipa de San Yarqa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;señores comuneros"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Víspera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Urqunqasantan hamullachkani, manasayanqay punchawpichu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;manasáyanqay dianpichu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;"No hemos venido en vano desde los nevados, para este día de fiesta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;para este día especial"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Manasáyanqay punchawyapichu, agua y honor padiallampis&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;San Seriano papunchawllampis&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;"No es un día cualquiera, es el día en honor del agua&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;es el día de San Seriano"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Día Central&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Quchallanchikri taytakunalla, allin ruwayta ruwasunchik&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;sumaq sumaqta haspiykuna&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Nuestro reservorio señores, hay que trabajarlo bien&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;hay que escarbarlo bien"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Icha manachu llacta runallay, kusikuspa yakuta suyasunchik&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;"Es de esta forma comuneros, que vamos a esperar contentos nuestra agua"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pallasqa Manuel Arce Sotelomanta, Recogido por Manuel Arce Sotelo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;Tapuypaq, para preguntar,&lt;br /&gt;josewasinger@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-167576934488823876?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/167576934488823876/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=167576934488823876' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/167576934488823876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/167576934488823876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/08/tinku-suyupura-takiy-las-agosto-haylliq.html' title='Tinku suyupura.  Takiy: Las Agosto Haylliq, Ayacucho'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpGnRY6nUFI/AAAAAAAAAQQ/mORQbL5oPhw/s72-c/aucar%C3%A1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-8047114681860323290</id><published>2009-08-23T12:32:00.000-07:00</published><updated>2009-08-23T12:52:22.460-07:00</updated><title type='text'>Tinku suyupura. Runaq Takin: Santiago del Estero</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpGcjIeHFAI/AAAAAAAAAQI/gZChgpkGDUY/s1600-h/santiago+del+estero.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 244px; height: 224px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpGcjIeHFAI/AAAAAAAAAQI/gZChgpkGDUY/s320/santiago+del+estero.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373247957812843522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Lanti: Santiago del Esteroq Waqaypatan, Foto de la plaza de Santiago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;José Antonio Sosaq Takin, Canción de José Antonio Sosa, Santiago del Estero, Argentina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Huajcha Nocka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Llaquicuspami causani&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;huajcha nocka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mana atispa remediayta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;munásoj caspami&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;chaina purini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Tutapa sombran canayman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;huajcha nocka&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;puñuptiqui ckaasunáypaj&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;munásoj caspami&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;chaina purini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Ckayantin tutamantapi&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;huajcha nocka&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;muchasllijchachisunáypaj&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;munásoj caspami&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;chaina purini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Huajcha Nocka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Muy entristecido vivo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;pobre de mi&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;sin poder hallar remedio&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;solo por quererte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mi vida es así&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Ser sombra en la noche quiero&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;pobre de mi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;contemplarte&lt;br /&gt; cuando duermes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;solo por quererte&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mi vida es así&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Eso de la madrugada&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;pobre de mi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;despertarte con un beso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;solo por quererte&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mi vida es así&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Pukyu: Fuente: www.aleroquichua.org.ar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Boliviaq Quechuanman yallisqa José Wasingermanta: Pasado hacia el quechua Boliviano por José Wasinger&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Wakcha ñoqa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Llakikuspami kawsani&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;wakcha ñoqa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;mana atispa wasayta&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;munasoq kaspami&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;chayna purini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Tutapa llantun kanayman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;wakcha ñoqa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;puñuptiyki qhawasunaypaq&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;munasoq kaspami&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;chayna purini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Chayantin tutamantapi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;wakcha ñoqa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;much´alliqchachisunaypaq&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;munasoq kaspami&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;chayna purini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Chayna: contracción de "chay hina"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;llanpu: sombra&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;wasay: superar, pasar por encima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;josewasinger@gmail.com&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-8047114681860323290?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/8047114681860323290/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=8047114681860323290' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8047114681860323290'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8047114681860323290'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/08/tinku-suyupura-runaq-takin-santiago-del.html' title='Tinku suyupura. Runaq Takin: Santiago del Estero'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SpGcjIeHFAI/AAAAAAAAAQI/gZChgpkGDUY/s72-c/santiago+del+estero.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-3066134826586094690</id><published>2009-08-16T13:17:00.000-07:00</published><updated>2009-08-16T13:59:11.892-07:00</updated><title type='text'>Pachamamaq Killanpi Hamut´anisqay</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sohxy6ZSFdI/AAAAAAAAAPo/1TPLPrNnudc/s1600-h/pachamama.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 242px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sohxy6ZSFdI/AAAAAAAAAPo/1TPLPrNnudc/s320/pachamama.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370667675122013650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Hamut´ani, mayman rinay? Intiqa k´anchamuwanchis. Phuyukunaqa lluqsinku. Musuj khuyaymasinkunata chaskishani. Sonqoyta kichani. Allpanchista amachaspa, Kamaqkunata matipayasun. Pachamamata qarapurqa. Payman yallisqay watamanta pachaykupurqani ,  astawanraq khuyaymasinkuta mañarqani. Wak runakunaman yachayniyta saqiq munani. Kusi kusilla qanta tupasqayki. Kuntur pusawashan, ñoqalla qatipushani, qantapis pusasunqa, saminchasunqa. Yachashaniña: qhepanpi kay orqomanta qhawasqayki. Waykay, Wawqey, Paniy!!! Waykapaq hatun tinkusuyupura uynichisqayki! Kuska takisun, tukusun, Qhapaq Ñanpi mayman amawta machulakunaqa tiyaq purisun! ichaqa qanñeq kashani,Waqyaway! Qapaway!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Lo que reflexioné en el mes de la Pachamama&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;He reflexionado, hacia dónde debo ir? El sol nos está iluminando. Las nubes se han alejado. Nuevos amigos estoy recibiendo. Abro mi corazón. Exigamos a las autoridades defendiendo a nuestra tierra. A la Pachamama la alimenté. Le agradecí por mi año pasado, le pedí  todavía más amigos. Quiero dejar mi saber hacia otras personas. Alegremente te encontraré. El cóndor me guía, simplemente lo sigo, a ti también te guiará, te bendecirá. Yo ya sé que detrás de esta montaña te veré. Participá, mi amigo, mi hermana!!! Te convenseré para participar del encuentro entre las regiones. Juntos cantemos, bailemos, caminemos en el camino de la sabiduría hacia donde los abuelos sabios viven! Si estoy cerca tuyo, llamame, gritame!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-3066134826586094690?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/3066134826586094690/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=3066134826586094690' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3066134826586094690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3066134826586094690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/08/pachamamaq-killanpi-hamutanisqay.html' title='Pachamamaq Killanpi Hamut´anisqay'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sohxy6ZSFdI/AAAAAAAAAPo/1TPLPrNnudc/s72-c/pachamama.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-5196986740518635077</id><published>2009-07-01T16:56:00.000-07:00</published><updated>2009-07-01T17:14:10.871-07:00</updated><title type='text'>Warisatapajta Ayllu Yachaywasin: La Escuela Ayllu de Warisata</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Skv4g40s6sI/AAAAAAAAAIw/P4yXa-8h7gA/s1600-h/warisata+ni%C3%B1os+trabajando.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 202px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Skv4g40s6sI/AAAAAAAAAIw/P4yXa-8h7gA/s320/warisata+ni%C3%B1os+trabajando.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353645825952901826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Skv4aYpdEhI/AAAAAAAAAIo/dJat3dcqo4o/s1600-h/warisata+ninios.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 219px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Skv4aYpdEhI/AAAAAAAAAIo/dJat3dcqo4o/s320/warisata+ninios.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353645714236576274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Skv4U-Lb6OI/AAAAAAAAAIg/Qjq1cAG3OCM/s1600-h/warisata+m+ramos+elizardo+perez+y+avelino+si%C3%B1ani.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 225px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Skv4U-Lb6OI/AAAAAAAAAIg/Qjq1cAG3OCM/s320/warisata+m+ramos+elizardo+perez+y+avelino+si%C3%B1ani.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353645621232003298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;(Warisataq Ayllu Yachaywasinpa tarisqa lantikuna Internepi. Qullanan lanti, maqtakunapas chacrata llank´aspa, iskayñiqin lanti, maqtakunaqa kuska yachacheq, kimsañiqin lanti, ichuqmanta pañakama, Ramos, Elizardo Pérez, Avelino Siñani)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Fotos de la escuela Ayllu de Warista encontradas en Internert. Primera foto, chicos haciendo trabajos agrícolas, segunda, chicos con el maestro, tercera foto, de izquierda a derecha, Ramos, Elizardo Pérez y Avelino Siñani)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial; color: rgb(102, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;1931watapi, Warisataq Ayllu Yachaywasinta Elizardo Pérezpas, Boliviaq Kamayninpa Yachacheqkamayuq, Avelino Siñanipas, Warisataq Wakinta Pusaq, wallpaypaq, kamaypaq tinkurqanku. Avelino Siñaniqa Elizardo Pérezman wakinpa munayninkunata kunaykuq karqa. Kay yachaywasi tawa yachacheqyoc qallarirqa. Pérez mana indiokunapaq uj yachaywasita munaq karqachu, ari aymarapajta uj yachaywasinta. Warisataq Ayllunman kikin hamut´ayninta rikuchirqa; pay aymarapi rimaspa amawtakunata uynichirqa. Paykuna rurayqhatichiyninta huñirqanku. Amawtakunaqa Yachaywasiq allinyayninpi, pawachayninpi waykaq karqanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chanta, “Gamonales” ñisqas, kaqirikunaqa, kawpay hap´ikapuqkunaqa ayllu yachaywasita chikita qhawaq qallarirqanku. Ayllu Yachaywasita ayñiq karqanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kay Ayllu Yachaywasi pishqa hatun yuyaypi sayakurqa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Qispiy&lt;/span&gt;: Mana pipas esclavojina atipasqa runata yachachiyta atinchu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ayni&lt;/span&gt;: Aylluqa tukuy runata waqaychiyta hatallin, Ayniqa wak ayllukunata yachachiyta waqyanpis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LLank´ay&lt;/span&gt;: LLank´ayqa, uywaspa, tarpuspa, yapuspa, percaspa… yachananchejpaq kanpis. Kikin llank´ananwan yachaywasiqa kawsayta atin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aylluq Kawsaynin&lt;/span&gt;: Andespa ñawpa kawsayninta, yachayninwan, willananwan, takinkunawan, waqitayninwan takyaychan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ayllu&lt;/span&gt;:   Qispiypajta, aynipajta, llank´aypajta, Aylluq kawsayninpajta Ayllunqa pawarin kan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yachaywasiqa puñunawasikunata, maypi karu llaqtaq maqtakuna, sipaskuna tiyaq karqanku, wak maqtakuna, sipaskuna qaylla tiyaspa, tukuy punchaw yachaywasiman purispa jamuq karqanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimsa chunka kimsayoqkama juchuy Ayllu Yachaywasikuna mirarqa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1940watapi, kaqirikunamanta, Boliviaq Kamayninmanta yachachqkunata wikch´urparisqa karqanku. Ayllu yachaywasita p´uchukarqanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casarabe, Caiza, Alkatuyo, San Antonio del Parapetí, Chapare, Jesus de Machaca, Mojocoya… p´uchukasqa karqanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LLica, Potosiq Marcanpi, karu tiyasqanrayku, waqaychakuyta atirqa. Yachacheqkuna chayaspa chayman wak yachaywasikunamanta Warisatajina ayqispa LLicapi mitikurqanku. Paykuna soviéticojina comunistajina tumpasqa karqanku. Sapan LLica Ayllu yachaywasiq kawsayninta hap´ikapunraq. Kay markaq runankunaqa anchata allinyarqanku, runasimita rimanakunkuraq.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tukusqay:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wakiq llank´ayninqa yachaypaq, allinyaypaq kawsayta tikran. Warisatapi, aymara runakunaqa yachaymanta ankallikuq karqa, yachayrayku qispiwanchej.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sipaskunaman, Maqtakunaman watiqanayaypa hayñinta kunaykuyqa sumaj kanmi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PUKIU: LIC. YVETTE MEJÍA “WARISATA ESCUELA-AYLLU”&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;José Ignacio Wasinger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Simikuna (vocabulario):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;watiqay: investigar, experimentar, observar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;kunaykuy: comunicar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;hamut´ay: pensar, reflexionar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;uynichiy: convencer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;sayay: estar de pie&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;tumpay: acusar, calumniar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;waykay: participar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;pawachay: organizar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;rurayqhatichiy: programa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;waqaychakuy: protegerse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mitikuy:refugiarse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ayqiy: huir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;tikran. transformarse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0); font-weight: bold;"&gt;La Escuela Ayllu de Warisata&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Elizardo Pépez funcionario de educación del gobierno boliviano y Avelino Siñani líder de la sociedad de Warisata, se encontraron en 1931 para gestionar y crear la escuela Ayllu de Warisata. Avelino Siñani comunicaba los intereses de la comunidad a Elizardo Pérez. La escuela empezó con cuatro maestros. Pérez no quería una escuela “para indios”, sí una escuela de los Aymaras. Él manifestó su mismo pensamiento al Ayllu de Warisata; los convenció a los amawtas hablando en Aymara. Ellos aceptaron el programa. Los Amawtas participaban en la organización y en el mejoramiento de la escuela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero, los llamados Gamonales, capitalistas, y políticos conservadores empezaron a ver odiosamente a la escuela ayllu. Se oponían a la escuela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La escuela ayllu se paraba sobre 5 principios:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Libertad: Nadie puede enseñar a gente dominada como esclavos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reciprocidad: El Ayllu asume el cuidar de cada uno, la reciprocidad también llama a enseñar a otros ayllus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trabajar: Trabajar, criando animales, sembrando, arando construyendo es también para que tengamos que aprender. Con su mismo trabajo puede la escuela existir .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cultura del Ayllu: Se reafirma a la cultura antigua de los andes, con su saber, con su historia, con sus canciones, con sus observaciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayllu: El Ayllu es la organización de y para su cultura, del trabajar, de la reciprocidad y de la libertad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hasta 33 pequeñas escuelas ayllus aumentaron.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el año 1940 por los capitalistas y por el gobierno de Bolivia fueron expulsados los maestros. Acabaron con la escuela Ayllu. Casarabe, Caiza, Alkatuyo, San Antonio del Parapetí, Chapare, Jesus de Machaca, Mojocoya… fueron destruidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LLica en la región dePotosí, porque se ubica lejos, pudo protegerse. Los maestros llegando hacia allí, desde otras escuelas, como Warisata, huyendo se refugiaron en LLica. Ellos fueron acusados de soviéticos, comunista.  Solo LLica ha conservado todavía a la existencia de la escuela ayllu.   La gente de esta región mejoró mucho, todavía se hablan el runasimi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conclusión:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El trabajo de la sociedad para saber, para mejorar transforma la existencia. En Warisata, la gente aymara desde el saber se resistían, porque el saber  nos libera.&lt;br /&gt;Es hermoso comunicar el espíritu del deseo de investigación a chicas y muchachos!!!&lt;br /&gt;Fuente: LIC. YVETTE MEJÍA “WARISATA ESCUELA-AYLLU”&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right; font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;José Ignacio Wasinger&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-5196986740518635077?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/5196986740518635077/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=5196986740518635077' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5196986740518635077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5196986740518635077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/07/warisatapajta-ayllu-yachaywasin-la.html' title='Warisatapajta Ayllu Yachaywasin: La Escuela Ayllu de Warisata'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Skv4g40s6sI/AAAAAAAAAIw/P4yXa-8h7gA/s72-c/warisata+ni%C3%B1os+trabajando.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-6212941836799922519</id><published>2009-06-25T11:17:00.000-07:00</published><updated>2009-06-25T12:13:17.449-07:00</updated><title type='text'>La voz de los campesinos cusqueños 1921 contra los Mistis</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SkPKCz0Y9iI/AAAAAAAAAIA/zq0E9WY3eDI/s1600-h/mart%C3%ADn+chambi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 230px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SkPKCz0Y9iI/AAAAAAAAAIA/zq0E9WY3eDI/s320/mart%C3%ADn+chambi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351342931864778274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;Foto de Martín Chambi&lt;br /&gt; en ella se observa a los campesinos debajo&lt;br /&gt; y arriba los dueños de la hacienda, "los mistis",&lt;br /&gt;se  remarca la diferencia social&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Estos versos en quechua y su traducción los he recuperado de un hermoso texto de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Martín Lienhard&lt;/span&gt;, que está en Internet y se lo pueden bajar como PDF, se llama "Pachakutiy taki, Canto y poesía quechua, transformación del mundo". Es parte de los cantos de los campesinos que se rebelaron en los alrededores de Cusco en los primeros años de la década del ´2o. El "otro" es el misti, el mestizo, el hacendado explotador. Aquí analizaremos la hermosa gramática y sentido de las palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Kunan punchaymanta&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;chayqa karaqo tukukapun&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;tukuyta qonqanayki&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Suwa suwarunakuna&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Maytaq chaktayku&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;maytaq uywayku&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Suwa allqu mistikuna&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;kunan makiykupi wañunkuchis&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Kunan manañan&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ñaupañachu&lt;br /&gt; kayku&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;manañan muspaykuchu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ni puñuykuchu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Kunanqa allintam rikchariyku&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Karaqo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Desde el día de hoy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;esto carajo se terminó&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;has de olvidarlo del todo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Ladrón hombres ladrones&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Dónde están nuestras chacras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;dónde nuestros animales&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Ladrones perros mistis&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Hoy en nuestras manos van a morir&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Hoy no somos ya&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;como en el tiempo pasado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ya no estamos delirando&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ni durmiendo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Hoy pues empezamos a despertar del todo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;carajo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Martín Lienhard nos aclara algo muy interesante: &lt;&lt;&gt;&gt; Es la oposición entre los campesinos "propietarios colectivo de chacras y de animales domésticos" versus los hacendados explotadores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0); font-weight: bold;"&gt;Nuestro análisis:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Kunan punchaymanta&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;: desde hoy ahora!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Kunan&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;: ahora&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;punchay&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;: día&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;manta&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;: sufijo nominal, es una preposición, "desde"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Chayqa karaqo tukukapun&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;: Entonces, carajo se terminó!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Chayqa&lt;/span&gt;: adverbio, "entonces"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tuku-kapu-n&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tukuy&lt;/span&gt;: verbo significa "terminar"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-kapu&lt;/span&gt;: sufijo verbal, indica que "la acción debe ser realizada por uno mismo y de forma casi inmediata"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-n&lt;/span&gt;: sufijo verbal, indica conjugación del verbo en presente del indicativo, 3 era persona singular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Tukuyta qonqanayki&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;: tendrás que olvidar todo!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Tukuy-ta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tukuy&lt;/span&gt;: sust. "todo"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-ta&lt;/span&gt;: suf. indica caso accusativo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;qonqa-na-yki&lt;/span&gt;: tu tener que olvidar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;qonqay&lt;/span&gt;: olvidar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-na&lt;/span&gt;: sufijo indica obligación u modo infinitivo futuro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-yki&lt;/span&gt;: sufijo nominal, indica pertenecia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Maytaq chacrayku/ uywayku:&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt; Dónde están nuestra chacra, nuestros animales&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;El verbo ser en quechua en el presente indicativo muchas veces es tácito&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;May-taq&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;May&lt;/span&gt;: pronombre interrogativo, dónde?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;taq&lt;/span&gt;: sufijo, formaliza la pregunta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;chacra-yku&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-yku&lt;/span&gt;: sufijo posesivo, "nuestro" exclusivo, no incluye al interlocutor, que es en este caso los hacendados.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;uywa&lt;/span&gt;: ganado viene del verbo uyway que significa "criar"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Suwa allqu mistikuna&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Aquí vemos el tono despectivo contra los mestizos hacendados: "Ladrón, perro, mestizos"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;kunan makiykupi wañunkichis&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;maki-yku-pi&lt;/span&gt;: en nuestras manos&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-pi&lt;/span&gt;: sufijo, funciona como "en"&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;wañu-nkichis&lt;/span&gt;: murieron (recién)/mueren/morirán&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;El problema de la sefunda persona del singulary plural  en "presente" del indicativo en quechua es que puede estar en un pasado inmediato, en presente o futuro. Sólo el contexto nos da ese dato.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Wañun-nkichis&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wañuy&lt;/span&gt;: morir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-nkichis&lt;/span&gt;: conjugación de segunda persona plural&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;manañan muspaykuchu&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;: ya no estamos equivocados!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mana-ñan muspa-yku-chu&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mana&lt;/span&gt;: adv. negación "no"&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ñan&lt;/span&gt;: sufijo independiente, indica tiempo "ya"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;muspay&lt;/span&gt;: verbo "errar"&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-chu&lt;/span&gt;: parte final de la estructura de negación "mana... verbo+chu"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;puñuy&lt;/span&gt;: dormir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;rikchariy&lt;/span&gt;: despertar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;José Wasinger&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-6212941836799922519?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/6212941836799922519/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=6212941836799922519' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6212941836799922519'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6212941836799922519'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/06/la-voz-de-los-campesinos-cusquenos-1921.html' title='La voz de los campesinos cusqueños 1921 contra los Mistis'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SkPKCz0Y9iI/AAAAAAAAAIA/zq0E9WY3eDI/s72-c/mart%C3%ADn+chambi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-1697273314775844265</id><published>2009-06-24T12:22:00.000-07:00</published><updated>2009-06-24T12:30:42.502-07:00</updated><title type='text'>Bagua Pikchupi wikch´urparisqa: Desalojo en Cerro Bagua</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SkJ-KOlqQII/AAAAAAAAAH4/s07o9IUBvmk/s1600-h/bagua-protests1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 331px; height: 229px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SkJ-KOlqQII/AAAAAAAAAH4/s07o9IUBvmk/s320/bagua-protests1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350978021449416834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Foto tomada de http://abeldazamonteiro.blogspot.com)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;Junio killa, 2009watapi, Bagua Pikchupi Anti runata Wikch´urparisqa.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Antiq runa, Bagua pikchupi, Petroleo Empresaman chimpapuraspa hatarirqanku.  Jallp´ankuta  amachashanku. Hatun ñanpi tiyaramurqanku. Empresata atiparqanku. Chaymanta, Policiaqa, Garciaq Kamayninpa munanakunanqa qhatiq, anti runata kallpata helicopteromanta hananmanta ametralladorakunawan wataykurqa, illaparqa. Anti runaq ñawray chunkakunanta  wañuchirqanku. Anti runaqa chukikunawan rumikunawan chuqaspa, machetekunawan amacharqanku; ñawray policiakunata machetewan ñak´asqa karqanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Kamayqa kuska hawa Empresaqa mana anti runaman, chay jallp´ankupi tiyaq, uyariyta munankuchu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Kay hawa Empresaqa jallp´ata jutk´un. Pachamamaq yawarninta, “petróleo” ñisqa, ukhumanta ch´uqan. Hawaman ancha chaniyuq apashakun. Muyu Ticsi qhatupi, petroleota qhatupuspa, ancha ashka qollqeta pallan. Chaypaq, mallquikunata kutunku, kay pachata, antiq kawsayninta p´uchukan, p´akin. Petroleota mayukunapi, jallp´api qhallin,  chaymanta pisco, mallqui, sach´a, tanla, uturunqu… wañun.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Peruq Kamayninmanta mask´asqa Pizano, Antiq pusaq, Nicaraguaq Embajadanpi  mitikurqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;1971watapi, PetroleoPerú, kamaypa Empresan, petroleota, Amazonaq Nortenpi, tarirqa. Corrientesmayuñiq, Pastazamayuñiq, jutk´ukunamanta yana yawarta ch´unqaq karqa. Cauchiq Pachan jinallataq, ancha runakuna antiman urarqanku.   Aswan chaniyuq pisi mikhunaqa, pisi wasikunaqa karqanku. Mana riqsisqa imakuna kay markaman yaykurqanku. Qhula warmikunaqa, hayaq yakuqa  wiñarqa. Kay saqra pacha ñawpa kawsayman p´uchukayta qallarirqa. Anti runa jallpankuta amachakuspa hatarirqa…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simikunata hallch´ayqa: Vocabulario (guardar o reservar las palabras):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wikch´urpariy: desalojar, expulsar&lt;br /&gt;Tiyaramuy: asentarse&lt;br /&gt;Qhatiy: seguir&lt;br /&gt;Watay: golpear&lt;br /&gt;Illapay: disparar&lt;br /&gt;Chuki: lanza, espada&lt;br /&gt;Chuqay: arrojar, tirar, lanzar&lt;br /&gt;Jutk´uy: agujerear&lt;br /&gt;Ch´uqay: chupar&lt;br /&gt;P´uchukay: destruir&lt;br /&gt;P´akiy: romper en pedazos&lt;br /&gt;Qhalliy: verter líquido&lt;br /&gt;Tanla: especie de pez de las amazonas&lt;br /&gt;Mitikuy: refugiarse, esconderse&lt;br /&gt;Qhula warmi: prostituta, (qhula es holgazán), (warmi mujer)&lt;br /&gt;Hayaq yaku: bebida alcohólica, caña, (hayaq amargo, yaku agua)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;Mes de Junio, año 2009, en Cerro Bagua el desalojo de la gente de la selva&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);"&gt;La gente de la selva se rebeló enfrentándose a la empresa petrolera en Cerro Bagua. Están defendiendo a su tierra. En la ruta se asentaron. Dominaron la empresa. Por eso, la policía, que sigue los intereses del gobierno de García, golpeó rápidamente y disparó desde helicópteros desde arriba con ametralladoras. Varias decenas de gente de la selva fueron asesinadas. La  gente de la selva se defendió arrojando lanzas y con machetes; varios policías fueron degollados con los machetes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);"&gt;El gobierno junto a la empresa extranjera no quieren escuchar a la gente de la selva que vive en su tierra.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);"&gt;Esta empresa extranjera agujerea la tierra. Chupan la sangre de la madre tierra, llamado petróleo, desde lo profundo. Se llevan mucha riqueza hacia fuera. En el mercado del mundo venden el petróleo y obtiene muchísimo dinero. Para eso, cortan a los árboles, a este tiempo y espacio, a la existencia de la selva la destruyen, la rompen. El petróleo en los ríos, en la tierra lo vierten, por eso se mueren los pájaros, árboles, arbustos, peces…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Pizano, líder de la gente del anti, que está siendo perseguido por el gobierno peruano, se refugió en la embajada de Nicaragua&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-size:130%;" &gt;En el año 1971 Petroperú la empresa estatal encontró petróleo en el norte de las amazonas. Cercano a los ríos Corrientes, Pastaza se extraía desde los pozos a la sangre negra. Semejante al tiempo y espacio del Caucho, mucha gente bajó hacia el anti. Subió mucho el precio de la poca comida y las pocas viviendas. Entraron a la región cosas no conocidas. Creció la prostitución y el alcohol. Este mundo perverso empezó a destruir a la antigua existencia. La gente de la selva defendiendo a su tierra se rebeló…&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-1697273314775844265?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/1697273314775844265/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=1697273314775844265' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1697273314775844265'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1697273314775844265'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/06/bagua-pikchupi-wikchurparisqa-desalojo.html' title='Bagua Pikchupi wikch´urparisqa: Desalojo en Cerro Bagua'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SkJ-KOlqQII/AAAAAAAAAH4/s07o9IUBvmk/s72-c/bagua-protests1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-1410361289595636703</id><published>2009-06-17T10:45:00.000-07:00</published><updated>2009-06-17T11:42:12.913-07:00</updated><title type='text'>Intiq Raymin: La fiesta del sol</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sjk4uJ9wHQI/AAAAAAAAAHw/1-n-b20FBHY/s1600-h/250px-Haucaycuzqui.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 323px; height: 352px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sjk4uJ9wHQI/AAAAAAAAAHw/1-n-b20FBHY/s320/250px-Haucaycuzqui.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348368398079237378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sjk34Nj0bvI/AAAAAAAAAHo/pt1r08T6ZQE/s1600-h/images2222.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 110px; height: 138px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sjk34Nj0bvI/AAAAAAAAAHo/pt1r08T6ZQE/s320/images2222.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348367471331274482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sjk3EZS2EAI/AAAAAAAAAHg/yLvRCyy05pQ/s1600-h/imagesssss.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 194px; height: 169px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sjk3EZS2EAI/AAAAAAAAAHg/yLvRCyy05pQ/s320/imagesssss.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348366581128105986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;"Solsticio de Invierno" ñisqapi, Intiqa pacarishan, uj wayna Intiqa. Ñawpa, Inkaq pachanpi, Intiq rayminpaq inkakunaqa Qosqomanta lluqsiq karqanku. Rayaman chikata puriq karqanku. Rayata, Wilcanotaq mayunpi, sud-estejina, maymanta paraq pachanpi qhapaq intiqa hatarikun,  rikuq karqanku. Imarayku mana inkakunaqa  nord-esteman, maymanta wayna intiqa pacarin, puriq karqanchu? Kay chikata puriy uj ceque, qhapaq ñanqa, Wiracochaq ñanninqa, kay ceque Titikakaq cochanmanta jamun, Titikakata Qosqoman tinkun. Wiracocha ukhu cochapi pacarin. Intiqa ukhu nordestepi pacarin. Iskaykayta paypura qhawashanchej. Wiracochapas Intipas Qosqopi, chawpi ñan, tantanakunku. Qhapaq Intiqa sud-oesteman urakun; Wiracocha, mamacochaman, nord-oesteman urakun. Kunan tawakayta qhawashanchej. Kay iskay ceque tantakuspa Qosqopi tawantinsuyuta wallparqa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:130%;" &gt;Wawqe José Wasinger&lt;br /&gt;Kusi Intiq Raymin!!!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Solsticio de invierno, el sol está naciendo, un joven sol. Antiguamente, en el tiempo y espacio de inka los inkas salían de Qosqo para la fiesta del sol. Caminaban directamente hacia Raya. Veían a Raya, en el Rio Wilcanota, como el sudeste desde donde se levanta el sol maduro en el tiempo de lluvias (verano). ¿Por qué los inkas no caminaban hacia el nordeste desde donde nace el sol joven? Este caminar directo es un ceque, el camino sagrado, el camino de Wiracocha, este ceque viene desde el lago Titikaka, une al titikaka con Qosqo. Wiracocha nace del profundo lago. El sol nace en el profundo nordeste. Estamos observando a la dualidad entre ellos. Wiracocha y el sol en Qosqo, la mitad del camino, se encuentran. El sol maduro se hunde en el sudoeste. Wiracocha se hunde en la madre oceano en el nordoeste. Estamos observando ahora la cuatripartición. Estos dos ceques encontrandose en Qosqo crearon a las cuatro regiones andinas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Hermano José Wasinger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Feliz fiesta del Sol.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-1410361289595636703?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/1410361289595636703/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=1410361289595636703' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1410361289595636703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1410361289595636703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/06/intiq-raymin-la-fiesta-del-sol.html' title='Intiq Raymin: La fiesta del sol'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sjk4uJ9wHQI/AAAAAAAAAHw/1-n-b20FBHY/s72-c/250px-Haucaycuzqui.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-5261548136068946567</id><published>2009-05-21T11:52:00.000-07:00</published><updated>2009-05-21T12:12:56.027-07:00</updated><title type='text'>Boliviaq Hatun Apu:  José Manuel Pando</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ShWndk0iVZI/AAAAAAAAAHY/XbjaoXuimL0/s1600-h/jos%C3%A9+manuel+pando.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 164px; height: 181px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ShWndk0iVZI/AAAAAAAAAHY/XbjaoXuimL0/s320/jos%C3%A9+manuel+pando.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338357059859666322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;José Manuel Pando, hatun awqakamayoq, Paz suyupa Luribayninpi, 1849watapi pacarirqa; kaylla llajtapachaman 1917watapi tuta munaymanta payta wañuchirqa. Tawa wata 1899watamanta, 1904watakama kamarqa. Enero killamanta, Agostokillakama 1903 watapi, Acreq &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Campaña&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;nta sapata pusarqa. Brasil Boliviaq kikin j´allpanta suwarqa. Brasil Filibusterokunaq hatarinta yanaparqa. Brasil 1903watapi Petropoliq uyniyninta churatatarqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;vocabulario: churatatay: imponer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;churay: poner, colocar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;-tata: sufijo verbal que indica que la acción se hace por la fuerza.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;José Manuel Pando, máximo general, nació en 1849 en Luribay de la región de la Paz, cerca a la misma ciudad fue asesinado por causa oscura en 1917. Gobernó cuatro años, desde 1899 hasta 1904. Desde enero hasta agosto de 1903 condujo él mismo la Campaña de Acre. Brasil robó la tierra de Bolivia. Ayudó al levantamiento de los filibusteros. E impuso el acuerdo de Petropoli en 1903.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-5261548136068946567?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/5261548136068946567/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=5261548136068946567' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5261548136068946567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5261548136068946567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/05/boliviaq-hatun-apu-jose-manuel-pando.html' title='Boliviaq Hatun Apu:  José Manuel Pando'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ShWndk0iVZI/AAAAAAAAAHY/XbjaoXuimL0/s72-c/jos%C3%A9+manuel+pando.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-8846477373941131667</id><published>2009-05-21T11:40:00.001-07:00</published><updated>2009-05-21T11:52:22.065-07:00</updated><title type='text'>Boliviaq Hatun Apu: Severo Fernández Alonso</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ShWib-t5LLI/AAAAAAAAAHQ/YbAzL-goAh8/s1600-h/serapio+alonso.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 156px; height: 199px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ShWib-t5LLI/AAAAAAAAAHQ/YbAzL-goAh8/s320/serapio+alonso.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338351534893247666" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);"&gt;Severo Fernández Alonso, willka-yachayta munaqsapa, amachaq, Sucrepi 1849watapi pacarirqa, Potosiq Cotagaitanpi 1925watapi wañurqa. Iskay wata qanchis killayoc, 1896watamanta, 1899watakama kamarqa. Qespiya hatarimanta atipasqa uraykurqa. Qespiya hatariqa, federalismopi yuyaypa sinchikayninyapas, Paz suyupa phiñakuynintapas tiyasqanrayku wakiq atinankunaq Sucrepi, pallarqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);"&gt;Hatariqa Diciembre killapi, 1899watapi atipaspa, Paz llajtapi kamaypa huñunta, Serapio Reyes Ortizyoc, Pinillayoc, José Manuel Pandoyoc wallparqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;vocabulario: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;sinchikay: fuerza, resistencia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;yachay munaq: estudiante&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;Severo Fernández Alonso estudioso de la teología, abogado, nació en Sucre en 1849, murió en Cotagai de Potosí en 1925. Gobernó dos años y siete meses, desde 1896 hasta 1899. Cayó derrotado por la revolución liberal. Esta recogió la fuerza del pensamiento en el federalismo y el enojo de la región de la paz por la residencia de los poderes públicos en Sucre.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;La revolución que triunfaba en diciembre de 1899, creó una junta de gobierno conformada por Serapio Reyes Ortiz, Pinilla y José Manuel Pando.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-8846477373941131667?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/8846477373941131667/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=8846477373941131667' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8846477373941131667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8846477373941131667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/05/boliviaq-hatun-apu-severo-fernandez.html' title='Boliviaq Hatun Apu: Severo Fernández Alonso'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ShWib-t5LLI/AAAAAAAAAHQ/YbAzL-goAh8/s72-c/serapio+alonso.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-6407908556429219400</id><published>2009-05-02T07:23:00.000-07:00</published><updated>2009-05-02T07:33:08.779-07:00</updated><title type='text'>Chakanaq Raymin: Fiesta de la Chakana o Cruz del Sur</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SfxYG8_BMqI/AAAAAAAAAHI/fKCVFv5kUqU/s1600-h/caral27.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 265px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SfxYG8_BMqI/AAAAAAAAAHI/fKCVFv5kUqU/s320/caral27.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5331232935372731042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Imagen de la Chakana u "ojo de Dios", obtenida de web naya, sitio arqueol. de Caral)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;br /&gt;Chakanaq Raymin: 3 de mayo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0); font-style: italic;"&gt;Khuyaymasiy Oscarta yuyayniypaq:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Yaw chakana!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Tukuy ch´isipi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Muyupi purinki,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Amachaqinchejmi kanki,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Chakranchejta wiñaysinki,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Ayniq Pachanta rikuchinki,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Simp´asqa llinpiykikunaqa,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Puna, qheswha, pampa ayllukunaq&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Tantanakuyninkuqa kanku.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Qanpajta muju kapusunki,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Pachamamaq ñawinqa,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Maymanta Machulakunaqa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Rikuwanchej.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Paraypa pachanpi,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Puquypi chakraman&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Ancha sinchejta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Saq´inkuña.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Qollqa pachanqa qallarishan,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Willka hayñikunaqa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Chakranchejmanta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Lluqsinkuchá.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Ukhuman kutishanku.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Chawpi ch´isipi, qoyllurniykikunaqa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Saramancapas, Cocamancapas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Chaki Tajllaqa,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Churakusqa t´ikanchakunawan,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Chikata qollasuyuman,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Allpa ukhuman chinkaspa,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Chuqakushanku.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;José Wasinger, Mayo 2009&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;En memoria de mi amigo Oscar:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;¡Oh, Chakana!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Toda la noche&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;caminas en círculo,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;sos quien nos cuida,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;ayudas a que crezca nuestra chakra.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Haces ver el tiempo y espacio de la solidaridad,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Tus colores trenzados&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Son el encuentro de los ayllus&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;De la puna, valles y la pampa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Posees la semilla,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;El ojo de la pachamama!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Desde donde nuestros abuelos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Nos ven.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;En tiempo de lluvia,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;En la maduración,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Dejan mucha fuerza&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Para la chakra.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Está empezando el tiempo y espacio del almacenamiento,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Los espíritus sagrados&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Desde nuestras chakras&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Se irán hacia fuera.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Están regresando a lo profundo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;En medio de la noche, tus estrellas,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;La olla de maíz y la olla de coca,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;El arado de pie!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Vestido con guirnaldas,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Directamente hacia el Qollasuyu,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Perdiéndose en lo profunda de la tierra,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Se están arrojando.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;José Wasinger, Mayo 2009&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-6407908556429219400?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/6407908556429219400/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=6407908556429219400' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6407908556429219400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6407908556429219400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/05/chakanaq-raymin-fiesta-de-la-chakana-o.html' title='Chakanaq Raymin: Fiesta de la Chakana o Cruz del Sur'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SfxYG8_BMqI/AAAAAAAAAHI/fKCVFv5kUqU/s72-c/caral27.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-7161912860911296296</id><published>2009-04-24T13:55:00.000-07:00</published><updated>2009-04-24T14:00:47.259-07:00</updated><title type='text'>Boliviaq Hatun Apukunaqa: Los presidentes de Bolivia</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SfIn4yeVjdI/AAAAAAAAAHA/xzEiF0PvUlY/s1600-h/Mariano+Baptista.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 198px; height: 231px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SfIn4yeVjdI/AAAAAAAAAHA/xzEiF0PvUlY/s320/Mariano+Baptista.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5328365165707890130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Mariano Baptista, amachaqpas, willariy kamayuqpas, hatun kawpay rimaq, hatun kamaq, Calchanipi Cochabambaq Ayopaya Suyun, 1832watapi pacarirqa, kay llajtapachapi 1907watapi wañurqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Tawa wata, 1892watamanta 1896watakama, kamarqa. Institucionkunaq, Catolicismoq amachaqnin, hapikapuq; Boliviaq hatun apujina llank´ayninmanta aswan chani, aswan k´anchiq, kawpay Parlamentariojina llank´aynin karqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Paypajta aswan chaniyuq ruranan 1895watapi uyniyqa uj qespiya, kikin lluqsiypaq hatuncochaman, Océano Pacífico, atipasqaña j´allpapi, Chilewan karqa. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Chile mana uyniyta takyachiyta kutirqachu, chimpapurayrayku Argentinaman kaylla karqa. Chile mana siminisqanta rurarqachu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Kay kamay iskay awqam´itata, reenganche indefinidota tukuspa, wallparqa. Chaymanta yapuqkunata, choqueq llank´aqkunanta awqam´itaman yaykunkuchu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Baptista Aniceto Arceq rurayqatichiyta munaq karqa, chanta mana atirqachu, choqueq chaninqa urarqa, kay kamaypa aswan chani qollqeq pukyun karqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(La información tomada del libro de Augusto Guzmán, Historia de Bolivia, traducida por José Wasinger)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);font-size:130%;" &gt;Vocabulario:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);font-size:130%;" &gt;Willariy kamayuq: periodista&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);font-size:130%;" &gt;Siminisqa: promesa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);font-size:130%;" &gt;Pukyu: fuente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Mariano Baptista, abogado y periodista, gran orador político, gran gobernante (estadista), nació en Calchani, en 1832, región de Ayopaya de Cochabamba, murió en el mismo pueblo en 1907.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Gobernó cuatro años, desde 1892 hasta 1896. Defensor de las instituciones y del catolicismo, conservador; Fue más importante y brillante su obra como político parlamentario que como presidente de Bolivia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Su obra más importante fue el acuerdo con Chile para una salida franca y soberana hacia el océano pacífico, en una tierra que ya estaba invadida.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Chile no volvió a afirmar el acuerdo, porque la oposición estaba cerca de la Argentina. Chile no realizó su promesa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Este gobierno creó el servicio militar, terminando con el reenganche indefinido. Luego no entraron los campesinos, ni los mineros.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(153, 51, 0);font-size:130%;" &gt;Baptista quería el programa de Aniceto Arce, pero no pudo, cayó el valor de la plata, era la más importante fuente de dinero para el gobierno.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-7161912860911296296?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/7161912860911296296/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=7161912860911296296' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/7161912860911296296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/7161912860911296296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/04/boliviaq-hatun-apukunaqa-los.html' title='Boliviaq Hatun Apukunaqa: Los presidentes de Bolivia'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SfIn4yeVjdI/AAAAAAAAAHA/xzEiF0PvUlY/s72-c/Mariano+Baptista.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-4136453438145024883</id><published>2009-04-23T11:21:00.000-07:00</published><updated>2009-04-23T11:27:41.122-07:00</updated><title type='text'>Boliviaq Hatun Apukunan: Presidentes de Bolivia</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SfCyhfcRaHI/AAAAAAAAAG4/bW9Ah94vxYM/s1600-h/aniceto+arce.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 159px; height: 185px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SfCyhfcRaHI/AAAAAAAAAG4/bW9Ah94vxYM/s320/aniceto+arce.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5327954647624804466" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Aniceto Arce, amachaq, industrial, Tarijapi, 1824watapi pacarirqa, Sucrapi, 1906pi, wañurqa. Tawa wata 1888watamanta 1892watakama kamarqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Atipaq, ruraq, wallpaq hayñinta kamasqanpa m´itaman qotatarqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Kallpa chimpapurayqa pishqa m´ita kamayninta takayta mask´arqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Kamasqanpa aswan chaninyuq ruranan Ferrocarril Antofagasta-Oruro.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Uj suyupi sasa, chikan j´allpawan, yuyay kawpayninpas, ruray kawpayninpas tinkuypaq, rimanakuypaq ñankunaman mask´aq karqanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Chanta, pay kamaypi m´itanta tukuspa,   aswan ruranakunata tinkuypaq munaq karqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Ñawpaq Awqaq Yachaywasinta wallparqa, chayjina profesionalizaciónta yanaparqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;(Traducido al quechua por José Wasinger, tomado del libro de historia de Bolivia de Augusto Guzman)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Vocabulario:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Amachaq: defensor, abogado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Takay: golpear&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Chaninyuq: con valor, importante&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Chikan: diverso, distinto, lejanos, extraño&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Tinkuypaq, rimanakuypaq ñankuna: Caminos para encontrarse, hablar o vías de comunicación.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;yuyay kawpay: política doctrinaria&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;ruray kawpay: política pragmática&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Aniceto Arce, abogado, industrial, nació en Tarija en 1824, murió en Sucre en 1906. Gobernó cuatro años, desde 1888 hasta 1892.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Impuso su espíritu dominante, activo, creativo a su período de gobierno.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;La fuerte oposición buscó cinco veces golpear su gobierno.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;La obra de mayor valor de su gobernación es el ferrocarril Antofagasta-Oruro.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;En un país con una tierra difícil y diversa, su política doctrinaria y su política práctica buscaban las vías de comunicación.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Pero cuando terminó su gobierno quería más obras para la comunicación.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Creó la primera casa de estudios de guerra, de esta manera ayudó a la profesionalización.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-4136453438145024883?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/4136453438145024883/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=4136453438145024883' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4136453438145024883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4136453438145024883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/04/boliviaq-hatun-apukunan-presidentes-de.html' title='Boliviaq Hatun Apukunan: Presidentes de Bolivia'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SfCyhfcRaHI/AAAAAAAAAG4/bW9Ah94vxYM/s72-c/aniceto+arce.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-5006216678408601385</id><published>2009-04-22T16:49:00.000-07:00</published><updated>2009-04-22T16:53:01.206-07:00</updated><title type='text'>Boliviaq Hatun Apukunanqa: Los presidentes de Bolivia</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Se-tSfYHRGI/AAAAAAAAAGw/Db-2AErWRaA/s1600-h/gregorio+pacheco.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 267px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Se-tSfYHRGI/AAAAAAAAAGw/Db-2AErWRaA/s320/gregorio+pacheco.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5327667417374475362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;Gregorio Pacheco, uj choquekamaq, kay iskay pachata qallarirqa. Potosípa Sud Chichaspi, 1823watapi pacarirqa, chaypis 1899watapi wañurqa. Tawa wata, 1884watamanta, 1888watakama kamarqa. Ullpukaynin, qollqen, runakayta khuyaynin popularidadta Boliviaq Hatun Apu kaypaq qopurqanku. Arceq, Baptistaq kawpay uyniyninkuwan, chimpapurasqa Camachoq qespiyapachata, Hatun apupaq sutisqa karqa. Hawkata kamarqa, mana pipas payman waki hatariwan chimpapurarqachu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;Puerto Pachecota, Paraguay Mayupi, wallpachirqa, kikin qolleta,121.000 pesokuna, Sucrepajta onqo hayñi wasinta percaypaq qorqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;Kay kamaypi Chilewan Thakpaq ñawpaq uyniyta takyachirqanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;Atipaqpa tiyayninta Jallpanchejpi takyapachirqanku. Mana wak ñan kawsarqachu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;(Traducido al Quechua por José Wasinger desde el libro de historia de Bolivia de Augusto Guzmán)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Vocabulario:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Ullpukay: humildad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Runakay: humanidad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Uyniy: acuerdo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Chimpapuray: enfrentarse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Onqo hayñi wasin: manicomio o casa de enfermos del alma (neologismo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Thak: paz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Takyachiy: afirmar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Takyapachiy: confirmar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;Presidentes de Bolivia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;Gregorio Pacheco, empresario minero, empieza este segundo tiempo y espacio. Nació en Sud Chichas de Potosí en 1823, allí también murió en el año 1899. Gobernó durante cuatro años, desde 1884 hasta 1888. Su humildad, su dinero y su filantropía le dieron la popularidad para ser presidente de Bolivia. Con el acuerdo político de Arce y Baptista, enfrentado al liberalismo de Camacho, fue nombrado para presidente. Gobernó tranquilamente, nadie lo enfrentó con una rebelión.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;Mandó a crear Puerto Pacheco, en el río Paraguay, dio dinero propio, 121.000 pesos, para construir el manicomio de Sucre.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;Este gobierno afirmó el primer acuerdo para la Paz. Confirmó la ocupación en nuestra tierra del dominador. No hubo otro camino.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-5006216678408601385?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/5006216678408601385/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=5006216678408601385' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5006216678408601385'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5006216678408601385'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/04/boliviaq-hatun-apukunanqa-los.html' title='Boliviaq Hatun Apukunanqa: Los presidentes de Bolivia'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Se-tSfYHRGI/AAAAAAAAAGw/Db-2AErWRaA/s72-c/gregorio+pacheco.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-4520118973594674134</id><published>2009-04-18T08:46:00.000-07:00</published><updated>2009-04-18T08:59:54.498-07:00</updated><title type='text'>Boliviapajta Willanan, Augusto Guzmán.</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sen4HjtnPkI/AAAAAAAAAGQ/p7fgxpk7DYo/s1600-h/August_Guzman_pic.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 291px; height: 199px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sen4HjtnPkI/AAAAAAAAAGQ/p7fgxpk7DYo/s320/August_Guzman_pic.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5326060843071651394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);font-family:arial;" &gt;Iskay ñiqin qispiya, chulla, wakikamasqa Pacha, 1884watamanta 1952kama, Pachecomanta Awqaq huñunkama, pusasqa hugo Balliviánmanta, mastakun.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);font-family:arial;" &gt;Chay pachapi, Yuyayqa, rurayqa hawka wakipachaman rirqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);font-family:arial;" &gt;Ñawpaq willana kamayqa chay pachata hapikapuypa kawpayninman, qispiya kawpayman, kamaypa qhapaq llikaman, qhipa awqanaman, kawpay huñukunata kamasqanpitaq, apukamaqkunata qatichispa rakikurqa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);font-family:arial;" &gt;Tukuy ima kamaqkunapas ñawpaq qhawanaqa kan, qhipa uj juchuy wakiya huñu ancha qollqeta chukusqa llamk´aqkunaq huñunmanta, fiscal yanapanamanta, uywasqa chawpi wakiya huñumanta pallarqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);font-family:arial;" &gt;Kay sojta chunka pusaqniyocwatapi, awqaqkunaq kamayqa wakikamayqa mana uj mit´apas chuquikamayocpa, kuska hawa financiera atipanaq, munananta chimpakurqankuchu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);font-family:arial;" &gt;Kay iskay pachapaq willana yachayqa kawpay huñukunaq rikurichikuyninwan qallariyta tian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);font-family:arial;" &gt;Qhawashanchej: mana rurayqatichiypas, kiki yuyaypas, willanata ruwanchu, ari ñawipas, hatarikunapas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(Traducción desde el texto de Augusto Guzmán hacia el Qechua por José Wasinger)&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Vocabulario:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Kawpay huñu: partido político o grupo político&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Chulla: individual, impar,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;Wakikamasqa: democratizado&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Hawka: tranquilo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Wakipacha: socialismo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Willana kamay: historiografía&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Hapikapuy: conservar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;kamaypa qhapaq llika: república o  sabia estructura de gobernar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Pallay: recoger, recolectar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Chukusqa: arrodillado, de cuclilla (humillado)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Yanapana: servidumbre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Uywasqa: domesticado&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Rurayqatichiy: programa, agenda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Qatichiy: rastrear, imitar, perseguir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Chuquikamay: gobernar la minería&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Apukamaq: presidente&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Ñawi: actitud, ojo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Hatari: levantamiento político&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Traducción desde el texto en quechua&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 0);font-family:arial;" &gt;Historia de Bolivia, Augusto Guzmán&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;Este segundo tiempo y espacio liberal, individual, democratizado se extiende desde 1884 hasta 1952, desde Pacheco hasta la junta militar que lideraba Hugo Ballevián.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;En ese tiempo y espacio el pensamiento y el comportamiento han ido hacia un socialismo tranquilo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;Primero la historiografía dividió a ese tiempo y espacio hacia la política conservadora, la liberal, la republicana y la posguerra, rastreando a los partidos políticos que gobernaron y a los presidentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;Todos los gobernantes están en la primera mirada, detrás un pequeño grupo social recogió mucho dinero desde los humillados trabajadores, desde la servidumbre fiscal y desde la clase media domesticada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;En estos 68 años, los militares, los civiles ni una vez se enfrentaron a los intereses de los que controlan la minería y del imperialismo financiero foráneo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:arial;" &gt;Para esta segunda etapa se debe empezar con expresiones de los partidos políticos. Observamos: no hacen la historia los programas, ni el propio pensamiento, sí la actitud y los levantamientos políticos.&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-4520118973594674134?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/4520118973594674134/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=4520118973594674134' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4520118973594674134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4520118973594674134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/04/boliviapajta-willanan-augusto-guzman.html' title='Boliviapajta Willanan, Augusto Guzmán.'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sen4HjtnPkI/AAAAAAAAAGQ/p7fgxpk7DYo/s72-c/August_Guzman_pic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-87432691260954488</id><published>2009-04-03T12:18:00.000-07:00</published><updated>2009-04-03T13:36:38.896-07:00</updated><title type='text'>Atau Wallpaj p´uchukakuyninpa wankan</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Tragedia del fin de Atau Wallpa".&lt;/span&gt; Esta obra "anónima" y recuperada supuestamente por Jesús Lara en realidad presenta muchos retoques realizado por su "descubridor"&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;. &lt;/span&gt;A continuación para deleite del lector cito el comienzo de la obra, en una primera parte en Quechua y abajo la traducción del quechua ofrecida por Jesús Lara.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Atau Wallpa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Sinchij munasqaykuna&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Wamra ñust´akunallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;nánaj llakiypimin sunquy&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ukhuymin llajllapayasqa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;yuyaymin chinkasqanña.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Uj llakiytamin pacarini.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Imarayku kunan tuta&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;muspayniypi yananchani&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;llaki phutillatatajmi&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;musquyniypiri rikuni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Inti mayllij Taitanchijta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;yana q´ushñipi pakasqata,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;llapa jananpachatari&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;llapa urqukunatawanri&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;puka puka raurasqajta&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;pillkukunaj qhasqunta jina.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Wañuyñachari sispallaña.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Ichapas Inti, killa,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mayllij taitanchijkunapas&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;chinkarichiwasunña.&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;br /&gt;Anau, sinchij munakusqay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Qhora chinpuy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Anau waylluqusqay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Quyllur tika&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Wamra ñust´akunallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;llakiypunimari kanchij,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;llakiy, phutiyman paqarinchij,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Kausayninchij jinañachu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Qhora Apu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Sinchij munasqay sapan apu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Atau Wallpa Inkallay,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;niwayku ari astawanchus&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;muspayniykipi rukurqanki,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;yanancharkanki Chayta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Atau Wallpa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Anau, sinchij munakusqay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Qhora Chinpu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;anau, wayllukusqay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Quyllur t´ika&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Wamra ñust´akunallay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;uj wak´a yanatan thapiawan,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;isqay kutipiñan layqawan,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;muspayniypi rikuchiwan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;uj yuyay p´itiytapuni,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;mana &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;rikuy atinata&lt;br /&gt;mana rimariy atinata&lt;br /&gt;Cheqapunichari kanman&lt;br /&gt;auqa q´illay runakuna&lt;br /&gt;jallp´anchijman jamunanku&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;wasinchijta wankurqayaj,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;qhapaj kayniyta apakapuj.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Qhora Chinpu, ñust´allay.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Atau Wallpa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Adorables y tiernas &lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;princesas mías,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;mi corazón se hunde en hondas pena,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;una extraña ansiedad de mi ser devora,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;la razón me abandona.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;He amanecido acongojado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Por qué será que dos noches seguidas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;el mismo sueño infausto&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;ha venido ha turbarme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Ambas veces he visto al sol,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;purificador padre nuestro,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;oculto en denso y oscuro humo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;y toda la extensión del cielo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;y las montañas todas&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;ardiendo con el mismo rojo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;que hay en el pecho de los pillkus.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Quizás la muerte estará cerca,&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;&lt;br /&gt;Quizás el sol y la luna,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;nuestros depuradores padres,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;de su presencia nos apartarán.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Ay mi adorable &lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Qhora Chinpu,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Ay mi dilecta&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Qoyllur T´ika,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;tiernas princesas mías,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;nos anega la pena,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;amanecemos a la angustia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Así se toma nuestra vida.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Qhora Chinpu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Amado y único señor,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Atau Wallpa, Inca mío,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;dinos, pues, si en tu sueño&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;repetido en dos noches&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;viste algo más.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Atau Wallpa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Ay, mi adorable&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Qhora Chinpu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Ay, mi dilecta&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Quyllur t´ika,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;tiernas princesas mías,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;me ha dado una wak´a un negro augurio,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;dos veces ya me ha embrujado&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;me ha mostrado en mis sueños&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;una escena increible,&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;&lt;br /&gt;difícil de ser admitida,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;imposible de ser narrada.&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;&lt;br /&gt;Tal vez sea evidente que Hombres&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;vestidos de agresivo hierro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;han de venir a nuestra tierra&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;a demoler nuestras viviendas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;a arrebatarme mi dominio,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 0);"&gt;Qhora Chinpu, princesa mía.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-87432691260954488?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/87432691260954488/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=87432691260954488' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/87432691260954488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/87432691260954488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/04/atau-wallpaj-puchukakuyninpa-wankan.html' title='Atau Wallpaj p´uchukakuyninpa wankan'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-8037811440799473361</id><published>2009-03-27T12:25:00.000-07:00</published><updated>2009-03-27T13:41:27.809-07:00</updated><title type='text'>Jesús Lara, qhapaq qellqaq</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sc00fNTW0vI/AAAAAAAAAF4/FOscfaOeGYk/s1600-h/jesus_lara1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 237px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sc00fNTW0vI/AAAAAAAAAF4/FOscfaOeGYk/s320/jesus_lara1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5317964445745861362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sc00UZJcskI/AAAAAAAAAFw/73sa-xJTt08/s1600-h/jesus+lara....jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 199px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sc00UZJcskI/AAAAAAAAAFw/73sa-xJTt08/s320/jesus+lara....jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5317964259946967618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;1898 Watapi, hukñiqin punchao &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Enero&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;pi, Muelapi, qheswha-Cochabambaq llaqtan, kunan "Villa Rivero" ñisqa, Jesús Lara pacarirqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Wayna kaspa, Cochabambaq llaqtan tiyaq karqa. 1971wataman tukuytawa bachilleratota, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Derecho&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;ta yachaqayta qallarirqa; chanta, chaymanta &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Periodismo&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;ta ajllarqa. Cochabambaq Qellqawasinta ancha watakuna llank´arqa. Chacoq Awqananpi, Paraguay Bolivia chimpapuraptinku, paypacha ñawpaq cequepi awqarqa. Ancha ashka runakunaq wañuyninkuta qhawarqa, kawsarqa. Chaymi chaymanta kutisqanpi chacoq awqanpa qellqarqa. Kay qellqanrayku uj suñayta qopurqan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Harawikunata, Novelakunata wallparqa. Paykuna Boliviaq wakiya sasawakunta, "&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;reforma agraria&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;"jina rikuchinku. Runa simipa rikuchisqanta amanchaypaq llank´atatarqa. 6 punchaopi, septiembre killapi, 1980 watapi, pakasqa, mask´apayasqa, kamaqkunamanta, wañurqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Manaraq ancha runasimipi kaq Jesús Laraq qellqankunata rijsinichu. "Atau wallpaj p´uchukakuninpa wankan" qhawayta, yachaqayta atirqani. Waki harawinkunata, Castellanoman Runasimimanta yallisqa, rikuyta atirqanipas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Ima qellqasqanta, kikin, tarinayani. Jesus Lara, José María Arguedas, Perupa qellqaqnin, tukunmi. Kay ishkay runasimi kawsayta khuyaq karqanku. Saphinchejta yuyarqaysiq. Runasimiqkunata ukhunta uyariq. Sumaq takikunata, ñawpa willanakunata, harawikunata tarirqanku. Yuyachiqinchej kanku, kanqankupas.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;José Wasinger&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;Traducción:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Jesús Lara, sabio escritor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;En el año 1898, primero de enero, en Muela, un pueblo del valle de Cochabamba, hoy conocida como "Villa Rivera" nació Jesús Lara.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;Siendo joven residía en la ciudad de Cochabamba. Hacia el año de 1971 al terminar el bachillerato empezó a estudiar derecho, pero después eligió el periodismo. Trabajó muchos años en la biblioteca de Cochabamba. En la guerra del chaco, cuando Paraguay y Bolivia se enfrentaron, él luchó en la primera línea. Observó y vivió la muerte de mucha gente. Por eso después en su regreso escribió sobre la guerra del chaco. Por este escrito le dieron un premio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;Creó poesías, novelas. Estas nos hacen ver las problemáticas sociales de bolivia, como la reforma agraria. Trabajó con mucha fuerza por defender las expresiones del quechua. El 6 de septiembre de 1980 murió escondido y perseguido por los gobernantes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Todavía no conozco muchos de los escritos de Jesús Lara. Pude estudiar y observar "La tragedia del fin de Atawallpa". También pude ver algunas poesías traducidas del quechua al castellano. Lo que él escribio, propio de él, deseo encontrar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Jesús Lara se parece al escritor José María Arguedas, escritor de Perú. Estos dos amaban la cultura quechua. Ayudaron a recordar nuestras raices.  Escuchaban profundamente a los hablantes quechua. Hermosas canciones, antiguas leyendas y poesías encontraron. Son y serán quienes nos hacen recordar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;José Wasinger&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-8037811440799473361?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/8037811440799473361/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=8037811440799473361' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8037811440799473361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8037811440799473361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/03/jesus-lara-qhapaq-qellqaq.html' title='Jesús Lara, qhapaq qellqaq'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sc00fNTW0vI/AAAAAAAAAF4/FOscfaOeGYk/s72-c/jesus_lara1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-2445955778212836157</id><published>2009-03-20T13:06:00.000-07:00</published><updated>2009-03-20T13:17:46.624-07:00</updated><title type='text'>Sach´aq Raymin: Fiesta del árbol (21 de marzo)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScP5I1tt_jI/AAAAAAAAAFo/0IjvXtrUb2A/s1600-h/603px-Prosopis_caldenia.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 318px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScP5I1tt_jI/AAAAAAAAAFo/0IjvXtrUb2A/s320/603px-Prosopis_caldenia.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315365915480423986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScP4EiZTt1I/AAAAAAAAAFg/MF5pTcGQrbI/s1600-h/cebil.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 265px; height: 233px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScP4EiZTt1I/AAAAAAAAAFg/MF5pTcGQrbI/s320/cebil.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315364742063437650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScP31IcgtAI/AAAAAAAAAFY/VixlqyjP6ZM/s1600-h/molle.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 271px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScP31IcgtAI/AAAAAAAAAFY/VixlqyjP6ZM/s320/molle.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315364477399512066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wakin sach´akunaqa Andepi tiyaq&lt;/span&gt;: Álgunos árboles que se asientan en los andes.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Qullana, Alpataco&lt;/span&gt;. Primero es el algarrobo, de su chaucha se obtiene harina, gran fuente de proteínas y se puede hacer una bebida alcohólica, la aloja.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Iskayñiqin, Cebil&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(Vilca)&lt;/span&gt;. Segundo es el cebil, del cual se extrae de su chaucha un tradicional alucinógeno.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kimsañiqin, molle&lt;/span&gt;. Tercero, el molle, es un árbol medicinal.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-2445955778212836157?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/2445955778212836157/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=2445955778212836157' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2445955778212836157'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2445955778212836157'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/03/sachaq-raymin-fiesta-del-arbol-21-de.html' title='Sach´aq Raymin: Fiesta del árbol (21 de marzo)'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScP5I1tt_jI/AAAAAAAAAFo/0IjvXtrUb2A/s72-c/603px-Prosopis_caldenia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-5678451579519655849</id><published>2009-03-20T11:31:00.000-07:00</published><updated>2009-03-20T12:50:00.522-07:00</updated><title type='text'>Sach´aq Raymin: La fiesta del árbol, 21 marzo</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Khuyaymasikuna, uyariway!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Guaman Poma, Coloniaq qallarinanpi kawsaspa, Marzo killata hatun pukuy pachajina qellqarqa. Iskay chunka ujniyuq punchaopi, "equinoccio de otoño" ñisqa, Inti chikata antimanta pacarin. Kay punchaopis, "Sach´aq Raymin" ñisqan, watapi kuska Intiq Rayminwan (21 de junio), Qhapaq Rayminwan (21 de diciembre), Qochaq Rayminwan (21 septiembre).&lt;/span&gt;  &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hatun pukuytawan, Sach´akunaqa laphinkukunata saq´inku. Sarapis kay pachapi pukun, chaymanta collca pacha, ayllaypacha jamun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Runakunaqa Sach´aq Rayminta aswan ñawpa Sach´aneq ruranku. Xauxapaqta (Jauja) Sach´aq Raymin ancha rijsisqami.&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Machu sach´aqa Pachamamapajta pukuyninta rikuchikun. Raymipi, kaspikunapi t´ikanchakunata churakun.&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Tukuy rurasqanchiktapas, Chichajina, Cigarrillojina, uj Hutk´uman (uchku) Pachamamapaq qopun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Pachamama kusichiqinchej, qaraqinchej.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Kawsayta qoqinchej.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Tukuy sumaq imawanpas kusita muspharqun.&lt;br /&gt;Paypa musuqa, kulluqa, laphiqa, t´ikaqa, kaspiqa, saphiqa kapun. Paypa Sach´aqa kapun. Chanta, hinallataqmi, Sach´apacha munayniyoq kashan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Willka ñawpa sach´aneq puñuqta muchuchin. Runapa saqra puñuy kapunqa. Chay hinallataqpas yakuq ñawinñeq, qochañeq. Qochapi Serenakunapas mana rijsisqa kaqkunapas tiyanku. "Ama kurmiman mask´ay".¡Paqta Pachamamawan!, ¡Paqta rikuchikunawan! Hayñipunanchej tiyan.&lt;/span&gt;  &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guaman Poma yuyachiwanchej: Ñawpa pacha, marzo killapi, machulanchejkuna uj yana allquta ñak´aq karqanku.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yaw pachamama!!! Musuj piscokunata amachanaypaq hananpachaman Sach´aq kaspinkunajina blogniypa wiñarananta suyajatani, mañanayayki!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;José Wasinger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Traducción:&lt;br /&gt;Fiesta del árbol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amigos, escuchenme!!!&lt;br /&gt;Guaman Poma, que vivió en el comienzo de la colonia, escribió que el mes de marzo era el tiempo de la gran maduración. El día 21 conocido como equinoccio de otoño el sol sale directamente desde el este.&lt;br /&gt;En este día conocido como la fiesta del árbol está junto en el año con la fiesta del sol (21 de junio), la fiesta de la sabiduría (21 de diciembre), la fiesta del agua(21 de septiembre).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al terminar la gran maduración, los árboles dejan sus hojas. El maíz en este tiempo también madura, después viene la época de los almacenes, la época de la cosecha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las personas realizan la fiesta del árbol cerca del árbol más antiguo. La fiesta del árbol de Jauja es muy conocida.&lt;br /&gt;El árbol antiguo representa la maduración de la madre tierra. En el árbol se colocan en las ramas adornos (guirnaldas).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo lo que nosotros hemos realizado, como la chicha, los cigarrillos se lo dan a la madre tierra hacia un hoyo.&lt;br /&gt;La madre tierra es la que nos alegra, la que nos alimenta.&lt;br /&gt;Es quien nos da la existencia.&lt;br /&gt;Nos sorprende de repente alegremente con todo sus cosas hermosas.&lt;br /&gt;Ella posee la semilla, el tronco, la hoja, la flor, la rama, la raíz. Posee el árbol. Pero, del mismo modo, el mismo árbol tiene voluntad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Él árbol sagrado y antiguo hace sufrir a quien duerme cerca. La persona tendrá pesadilla. Del mismo modo, cerca de una vertiente (ojo de agua), cerca de una laguna. En la laguna habitan las sirenas y seres desconocidos. Así también, ¡no busques hacia el arcoiris! ¡Cuidado con la madre tierra! ¡cuidado con sus manifestaciones!. Le debemos respeto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guaman Poma nos hace recordar: antiguamente, en el mes de marzo, nuestros abuelos sacrificaban un perro negro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Oh, Madre Tierra!!! Te ruego con deseo y espero por favor que cresca este blog como las ramas del árbol hacia el cielo, para que tenga que proteger a nuevos pájaros.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-5678451579519655849?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/5678451579519655849/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=5678451579519655849' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5678451579519655849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5678451579519655849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/03/sachaq-raymin-la-fiesta-del-arbol-21.html' title='Sach´aq Raymin: La fiesta del árbol, 21 marzo'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-8915903109652362525</id><published>2009-03-19T10:51:00.000-07:00</published><updated>2009-03-19T12:02:23.415-07:00</updated><title type='text'>Sermón de Palomino, segunda parte</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScKWWYTAHxI/AAAAAAAAAFI/j0PVCU4Ov-I/s1600-h/iglesia+santo+domingo.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScKWWYTAHxI/AAAAAAAAAFI/j0PVCU4Ov-I/s320/iglesia+santo+domingo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5314975821474045714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Iglesia de Santo Domingo, Cuzco)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Traducción del mismo Palomino al castellano desde el quechua. (Recopilado por Gerald Taylor).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Por ser esta materia de la penitencia tan importante, aunque habéis oído casos notables de ella, os quiero contar lo que cuenta el padre Fray Bernardino de Bustos, de un mozo sensual y distraído que, aunque le aconsejaban muchas veces que se enmendase y mirase por sí y se confesase porque no le sucediese alguna disgracia de muerte, todo era sin provecho porque, llevado de la mala mocedad y mala costumbre, se dejaba vencer de las ocaciones. Vino finalmente su hora y cayó enfermo y, apretado de la dolencia y del temor de la muerte, trató de confesarse y recibir el Santo Sacramento. Como lo recibió, quedando al parecer de buena disposición para la muerte, y al fin murió. Los suyos llamaron a dos padres de la santa religión del seráfico San Francisco que, con sus oraciones, ayudasen al alma y, con su presencia, acompañasen el cuerpo hasta que el día siguiente le sepultasen. Hiciéronlo así y, estando ambos en una cuadra con el cuerpo rezando algunos salmos y las puertas cerradas, vieron en deshora en medio de la cámara un perro muy negro y muy feo que por entonces no hizo más que dar una bocicada al cuerpo. Los dos religiosos abrieron las puertas y, echándole fuera, las tornaron a cerrar. Pero apenas habían comenzado de nuevo los salmos, cuando con mayor temor y espanto que la primera vez, repentinamente vieron junto así el mismo perro. Tornaron segunda vez a echarle fuera y, echado, cerraron las puertas muy mejor que la primera vez, quedando a su parecer con más seguridad de que no le verían otra vez. Pero engañáronse, porque, cuando pensaron que la tragedia era acabada, comenzó de nuevo y fue que repentinamente vieron en medio de la cámara otro perro mucho más negro y más feo que el primero que con extraña fuerza y osadía se llegó al cuerpo y con rabiosa saña comenzó a ser tal carnicería en el desdichado cuerpo que los religiosos estaban por una parte espantados de la fiereza y crueldad con que le despedazaba, por otra llenos de temor. Finalmente, después de haberle tratado con tan infernal rabia, le tomó en la boca y se lo llevó como si llevara un gazapo y, sin que nadie se le pudiese defender ni quitar, lo traspuso de manera que nunca más apareció ni el perro ni el cuerpo, sino que con esto quiso el justísimo Dios que se entendiese que llevaron el cuerpo los mismos perros infernales que ya en su poder tenían el alma. He aquí en que paró la vida desenvuelta del pobre mozo que acabó presto y, aunque confesado y comulgado, murió tan mal y tan desastradamente que la muerte temporal y la eterna la saltearon en vida. Y para librarnos de tan grandes males os aconsejo que procuréis que la enmienda de la vida acompañe el uso de los sacramentos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Análisis de algunos elementos del texto en quechua:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El sufijo &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;paqta&lt;/span&gt; nos indica pertenencia, pero que es hacia los demás. Hay dos ejemplos en el texto:&lt;br /&gt;"rikuranku huk hatun allqu millanay&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;paqta&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;Vieron un grande perro de desagradar.&lt;br /&gt;Es decir, pertenece el efecto "desagradar" al perro, pero afecta a otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Distinto es el sufijo de pertenencia  &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;q/pa:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Pay&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pa&lt;/span&gt; wasinqa: La casa de él.&lt;br /&gt;Es decir, pertenece solamente a ese sujeto sin afectar a nadie más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otro ejemplo de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;paqta&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;"Qullananmantapas aswan manchakuy&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;paqta"&lt;/span&gt;: más de temer que el primero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Advertencia: esta función de paqta es cuando es un sufijo, cuando está sólo en el texto cumple la función de interjección &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Paqta&lt;/span&gt;: ¡¡¡Cuidado!!!&lt;br /&gt;En el texto se observa en la parte final en la que dice:&lt;br /&gt;"sacramentokunawan &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;paqta&lt;/span&gt; purichun"&lt;br /&gt;Cuidado que caminen (vayan) con los sacramentos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expresiones comparativas:&lt;br /&gt;"Qullanan&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;manta&lt;/span&gt;pas &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;aswan&lt;/span&gt; manchakuypaqta"&lt;br /&gt;manta se traduce como "que"&lt;br /&gt;aswan "más"&lt;br /&gt;Qullanan: primero&lt;br /&gt;Es más de temer que el primero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si en vez de aswan colocamos &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pisi&lt;/span&gt; nos queda una comparación de inferioridad:&lt;br /&gt;"Qullanan&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;manta&lt;/span&gt;pas &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pisi&lt;/span&gt; manchakuypaqta" Es menos de temer que el primero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otros sufijos:&lt;br /&gt;-tiya&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;paya&lt;/span&gt;spa:&lt;br /&gt;paya indica frecuencia en el verbo, tiyay es asentarse, asentarse o estar con frecuencia es traducido como "acompañar"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Diosta much´apuchkaptinsi&lt;br /&gt;Dios-ta much´a-&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pu&lt;/span&gt;-chka-pti-n-si:Cuando a Dios lo adoraban&lt;br /&gt;El sufijo&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; pu&lt;/span&gt;: indica que la acción es "a favor de " puede ser traducido como desinencia de tercera persona del singular. Adorándo&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lo&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pacha&lt;/span&gt; en verbos expresa "acabar de"&lt;br /&gt;"Chayhina yuyasqanpachas..." Así habían acabado de pensar... (un perro más negro aparece)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-tawan, en sustantivos expresa "también a"&lt;br /&gt;"animan ukhun&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tawan&lt;/span&gt; apakusqanrayku"&lt;br /&gt;porque tambien a lo profundo se había llevado su alma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-8915903109652362525?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/8915903109652362525/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=8915903109652362525' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8915903109652362525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8915903109652362525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/03/sermon-de-palomino-segunda-parte.html' title='Sermón de Palomino, segunda parte'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScKWWYTAHxI/AAAAAAAAAFI/j0PVCU4Ov-I/s72-c/iglesia+santo+domingo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-5379794107066385046</id><published>2009-03-18T07:35:00.000-07:00</published><updated>2009-03-18T08:31:09.972-07:00</updated><title type='text'>Sermón de Bartolomé Jurado Palomino, primera parte</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScESwLciHwI/AAAAAAAAAFA/X9BDUljnoPs/s1600-h/perro+peruano.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 249px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScESwLciHwI/AAAAAAAAAFA/X9BDUljnoPs/s320/perro+peruano.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5314549654189383426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;(Foto de Perro peruano, un perro es uno de los personajes del sermón)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Este es un sermón en quechua de la época colonial, tenía como fin la evangelización de los pueblos originarios de los andes. En esta época de cuaresma hasta el 12 de abril, que es Pascua, es bueno recordar cómo entre los habitantes de los andes se ha configurado un fuerte sincretismo o confluencia entre el catolicismo y tradiciones prehispánicas.&lt;br /&gt;En esta primera parte está sólo el texto en Runa Simi, luego en una segunda parte citaremos la traducción de Palomino, y analizaremos algunos tesoros del idioma quechua.&lt;br /&gt;Recopilado por Gerald Taylor en "Sermones y ejemplo".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Kay &lt;span style="font-style: italic;"&gt;penitencia&lt;/span&gt; ñisqanchik &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ánima&lt;/span&gt;nchikpa chika allininpaq kaptinmi kunan willayta munayki. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Padre Fray Bernardino de Bustos&lt;/span&gt;mi huk qillqanpi willakun: huk waynas mana alli kawsayñiyuq warmiman sunquyuqlla ancha achka mit´a kunasqapas mana yupaychakuq "wanakuy, rikuy chay &lt;span style="font-style: italic;"&gt;anima&lt;/span&gt;ykikta, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;confesa&lt;/span&gt;kuy, paqta mana alli wañuyta wañunkiman!" ñisqapas manas asllapas wanakuqchu wayna kayñinpa apasqan. Ña mana alli kawsaypi yachasqaña utqhallas ima huchappas atisqan kaq. Wañuyñin pachañas chayarqa. Chaysi unqurqaña. Anchayaspañas wañunanta manchaspa &lt;span style="font-style: italic;"&gt;confesa&lt;/span&gt;kurqaña &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sacramentos&lt;/span&gt;kunakta chaskirqataq. Hinallañas wañurqa. Llapan rikuqñinkunap ñawinpiqa alli wañuyta wañuqhina ayllunkunañas iskay &lt;span style="font-style: italic;"&gt;San Francisco padre&lt;/span&gt;ta waqyarqanku &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dios&lt;/span&gt;ta much´apuspa &lt;span style="font-style: italic;"&gt;anima&lt;/span&gt;nta yanapananpaq ukhuntaña tiyapayananpaqtaq qayantin p´ampanankama. Chayhinallataqsi rurarqanku huk hatun &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sala&lt;/span&gt;pi ukhunta tiyapayaspa. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dios&lt;/span&gt;ta much´apuchkaptinsi wasipas alli wichq´asqa kaptin chay wasipiqa yaqa chawpitutaña rikurqanku huk hatun allqu millanaypaqta. Chaysi sinqanwan huk mit´alla chay wañuqtaqa tanqarirqa. Chay iskay &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Padre&lt;/span&gt;ñas punkukta kichaspa hawaman chay allqukta qarquspa ñataq wichq´arqanku. Chayraq &lt;span style="font-style: italic;"&gt;reza&lt;/span&gt;kuyta ñataq qallariptinsi qullananmantapas aswan manchaykuypaqta qayllallanpi chay allqutaqa ñataq rikurqanku. Iskayñin mit´a ñataqsi qarqurqan punkutapas aswan allinta ñataq wichq´aspa "kunanqa manañam yaykumunqachu" ñispa. Chayhina yuyasqanpachas qunqaylla huk aswan yana aswan millanaypaq allqutataq rikurqanku chay &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sala&lt;/span&gt;p chawpinpi. Mana manchakuspa millay phiñakusqas chay wañuqpa ukhuntaqa &lt;span style="font-style: italic;"&gt;pedazo&lt;/span&gt; rakiriyta qallarirqa. Kayta rikuspañas &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Padre&lt;/span&gt;kunaqa huk sunqunwanqa manchakurqa. Hukwan ñataq chay allqu phiñakuyñinta rikuspa manchakurkataq. Chaymantañas mana pippas "ama" ñisqan ukhuntaqa siminpi apakurqa huk quwikta l. hakakta apakuq hinalla. Chaymantapachañas manaña chay allqupas wañuqpa ukhunpas rikurirqachu supaypa &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ánima&lt;/span&gt;n ukhuntawan apakusqanrayku. Kayhinamanmi chayan. Mana alli kawsaqkunaqa wayna kaspapas chika utqhalla wañurqa.&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Confesa&lt;/span&gt;sqa &lt;span style="font-style: italic;"&gt;comulga&lt;/span&gt;sqa wañuspapas mana alli wañuyta wañurqa. Kayhina wañuymanta qispinanchipaq huchanchikmanta wanakuyñinchik &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sacramento&lt;/span&gt;kunawan paqta purichun.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-5379794107066385046?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/5379794107066385046/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=5379794107066385046' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5379794107066385046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5379794107066385046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/03/sermon-de-bartolome-jurado-palomino.html' title='Sermón de Bartolomé Jurado Palomino, primera parte'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/ScESwLciHwI/AAAAAAAAAFA/X9BDUljnoPs/s72-c/perro+peruano.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-5989183994104476952</id><published>2009-03-11T12:13:00.000-07:00</published><updated>2009-03-11T13:27:24.120-07:00</updated><title type='text'>Yuyaykiniyqa: Mi recordarte</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SbgR0U3tNRI/AAAAAAAAAE4/oeIOYxZeFkM/s1600-h/IMG_6812.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SbgR0U3tNRI/AAAAAAAAAE4/oeIOYxZeFkM/s320/IMG_6812.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312015351136728338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(La foto es de cuando estuve en la cima del mirador de Iruya, 2008)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Yuyapayashaykinipuni. Kayniyman Ricardo Vilcaq, Tomás Lipanpa takikunaq jamuwaptinku, kanchaq humawakaq Quebradanta qhawashani.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt; Karu kashani, chay Tomas Lipanpa takiyninjina:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;"Ñoqa kutisaq, Jujuy,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;kay wakin sukhakunapi"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Ñoqapis ñinayakunipuni chay&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;pacha&lt;/span&gt;ta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Yaw Tilcara!!! Wasa mayupi tiyaq!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Yaw Iruya!!! Orcokunapi pakaq!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Yaw tuta yungakuna!!! phuyukunaqa, vichmajina, hananpachaq yakuwan armasunki.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Tukuy ch´isikunapi, hananpachaman qoyllurkunata qhawanipuni, willawanankupaq, Jayk´aq, munasqay jallp´aqa, purikipasqayki?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Puñuyniyta suwawarqanki, chaymi mana watuyta atinichu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Mana ukhu-ticsi wamp´uytaraq atinichu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Manaña wayraqa rimawanchu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Jayk´aq, khuyasqa Jallp´ay, purisqayki?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Jayk´aqpipas, qan Tilcaraneq, Maimaráneq, Jallp´ata, Pachamamata, amachajatapunayki tiyan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Saqrarunakunasina suwanku. Mallkikunaqa, piscokuna, mayukunaqa Pachamamapajta. Qanpacha qhawaqniranti, allinyaysiypaq atinki.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Mink´ana aynipaq runapura!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Yanapay imawanpas, imaynapas!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Yapanakusun uj hatun ayllupachapi!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Ama ayñisun ñawpa pachanchejtapas, saphinchejkunatapas!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Mi recordarte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre te estoy recordando con frecuencia. Cuando me viene a mi ser las canciones de Ricardo Vilca, Tomás Lipán, estoy viendo a la irradiante quebrada de Humawaka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estoy lejos, así como canta Tomás Lipán:&lt;br /&gt;"Volveré Jujuy&lt;br /&gt;una tarde de estas"&lt;br /&gt;yo también me dijo con deseo siempre eso mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh Tilcara!!! la que se asienta en el río wasa (río de atrás, a espalda)!!!&lt;br /&gt;Oh Iruya!!! la que se esconde en las sierras!!!&lt;br /&gt;Oh oscuras yungas!!! las nubes, como la neblina, con agua del cielo te bañan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todas las noches siempre miro hacia el cielo a las estrellas, para que me avisen cuándo te caminaré de vuelta, mi querida tierra.&lt;br /&gt;Me has robado mi dormir, poreso no puedo adivinar, no puedo aún navegar en el inframundo.&lt;br /&gt;Ya los vientos no me hablan.&lt;br /&gt;Cuándo te caminaré amada tierra.&lt;br /&gt;En cuando sea tú estés cerca de Tilcara, Maimará, a la tierra, a la pachamama debes cuidarla, por favor.&lt;br /&gt;Parece que la gente mala roba. Los árboles, los pájaros y los ríos son de la pachamama, pero para los demás.&lt;br /&gt;Tú mismo en lugar de espectador, podés ayudar para mejorar.&lt;br /&gt;Cooperemos para la reciprocidad entre los hombres!!! Ayudá con lo que sea, como sea!!!&lt;br /&gt;Sumemosnos en una gran familia.&lt;br /&gt;No negemos ni nuestro pasado, ni a nuestras raíces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Algunos sufijos:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;pacha: a veces junto con los sustantivos se traduce como "mismo"&lt;br /&gt;uj Ayllu-pacha-pi: en una misma familia&lt;br /&gt;Pi: sufijo, preposición "en"&lt;br /&gt;pacha: misma&lt;br /&gt;Ayllu: familia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chay-pacha-ta: "a eso mismo"&lt;br /&gt;chay: eso&lt;br /&gt;ta: sufijo, caso acusativo "a (eso)"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saqra-runa-kuna-&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;sina&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;:&lt;br /&gt;El sufijo sina se traduce como "parece que", es semejante a los sufijos S/si, pero en el caso de "sina" hay un mayor grado de afirmación de lo que se dice.&lt;br /&gt;Saqra: adjetivo "malo/mala"&lt;br /&gt;runakuna: gentes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tilcara-neq Maimará-neq:&lt;br /&gt;El sufijo neq es un adverbio de lugar, "cerca de", es decir, cerca de Tilcara...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puri-kipa&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;-sqayki&lt;/span&gt;: Te caminaré, verbo en futuro en primera persona&lt;br /&gt;Puriy: caminar&lt;br /&gt;kipa: sufijo verbal, indica que la acción se realiza "de vuelta"&lt;br /&gt;Sqayki: conjugación del verbo en futuro del modo indicativo, en primera persona del singular, con desinencia hacia la segunda persona del singular. Se utiliza en las regiones quechuaparlantes bolivianas.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;pas:&lt;br /&gt;Cuando se coloca el sufijo pas en un pronombre interrogativo se convierte en un pronombre indefinido, si a este se le adhiere un sufijo este va entre el pronombre y el sufijo pas:&lt;br /&gt;Jayk´aq: cuándo?&lt;br /&gt;Jayk´aqpas: cuando sea.&lt;br /&gt;Jayk´aqpipas: en cuando sea Jayk´aq+ pi+pas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; ima+wan+pas: con lo que sea&lt;br /&gt;ima: que&lt;br /&gt;wan: sufijo, preposición "con"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; imayna+pas: como sea&lt;br /&gt;imayna: como&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pas también se utiliza en la estructura de la negación, reafirma la negación:&lt;br /&gt;Ejemplo: no compraré ni eso!!!&lt;br /&gt;saphi-nchej-kuna-ta-&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;pas: &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;"ni a nuestras raices"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pachamama&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;pajta:&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;En el caso genitivo, o pertenencia en quechua tenemos dos variantes, una preposición "de" que nos indica pertenencia para uno mismo, y otra que es de uno pero también se comparte con otros.&lt;br /&gt;La primera es el tradicional sufijo q/p/pa:&lt;br /&gt;Paypa: de él&lt;br /&gt;La otra es Pachamama-pajta: de la pachamama, y da la noción de que no es algo exclusivo.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Mink´a&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;na:&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt; el sufijo -na entre una de sus muchas funciones es la de imperativo para primera persona del plural, "Cooperemos"&lt;br /&gt;También otra variante es &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;con la terminación "sun", se traduce con la misma función, pero también es el futuro de la primera persona del plural "trabajaremos y/o trabajemos"&lt;br /&gt;Yapa&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;naku-sun&lt;/span&gt;: sumemosnos!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;naku&lt;/span&gt;: es sufijo verbal que indica reciprocidad plural, es decir de uno/s a otro/s" Ejemplo ellos se aman, ellos se miran, apoyemosnos, etc.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-5989183994104476952?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/5989183994104476952/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=5989183994104476952' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5989183994104476952'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5989183994104476952'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/03/yuyaykiniyqa-mi-recordarte.html' title='Yuyaykiniyqa: Mi recordarte'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SbgR0U3tNRI/AAAAAAAAAE4/oeIOYxZeFkM/s72-c/IMG_6812.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-599159200430391061</id><published>2009-03-06T11:34:00.000-08:00</published><updated>2009-03-06T12:29:21.782-08:00</updated><title type='text'>Imataq kay ayni?</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Llank´apuyqa kuska yanapasqa kaywan Ayniqa kan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Tataykiqa khuya&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tatasunki&lt;/span&gt;puni. Aylluykipaq uj musuj wasita p´ercaysirqa.  Tatayki yanapa&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;su&lt;/span&gt;ptin, kusikuq kanki; yanapa&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;su&lt;/span&gt;y&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tawan&lt;/span&gt;, chichatapas, t´antatapas qopuq kanki. Chaymanta, ch´isipi takiq, tusuq, takiq kankichej.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Pay mana allinta qhawashanku, mana sapa tiyayta atinchuñalla. Ayllu&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ntin&lt;/span&gt;pi kawsayraq muna&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;naya&lt;/span&gt;shan. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Mask´a&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;rqu&lt;/span&gt;y llakisqa tataykita!!!,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Ñawpajina, kuska tarpu&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kipa&lt;/span&gt;yta, llank´a&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kipa&lt;/span&gt;yta atinkichejchá!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Apakamuy tataykita wasiykiman !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Chaymanta, payman sonqoykita kicha&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;rpari&lt;/span&gt;ptiyki, ñi&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;payasu&lt;/span&gt;nqa: Ancha pachis tukuymanta, munasqalla churichay.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Waqpachakunamanta puriq machulanchejkunaqa, awkikunajina, amacha&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wanchis&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-weight: bold;"&gt;¿Qué es la reciprocidad?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Trabajar para otro junto con el ser ayudado es la reciprocidad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Tu padre te quiere siempre con mucha fuerza. Ayudó a construir una nueva casa para tu familia. Cuando tu padre te ayudaba, te alegrabas; después de ayudarte, le dabas chicha y pan; después a la noche bailaban y cantaban.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Él no está viendo bien, ya no puede vivir solo. Quiere con deseo vivir aún en compañía de la familia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Buscá a tu triste padre!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Como antes,  podrán cosechar y trabajar de vuelta juntos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Andá a llevarte a tu padre a tu casa!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Después cuando tu le abras completamente tu corazón, te dirá frecuentemente: Gracias por todo, mi querido hijito!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Desde otros tiempos y espacios, nuestros caminantes abuelos, como awkis, nos protegen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51); font-weight: bold;"&gt;Algunos sufijos:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-su(nki):&lt;/span&gt; desinencia de tercera persona singular a la segunda "él te quiere"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-wanchis&lt;/span&gt;: desinencia, de tercera persona tanto singular como plural hacia primera persona plural. "ella nos quiere, "ellos nos quieren"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-tawan: &lt;/span&gt;sufijo nominal, utilizado para los infinitivos, expresa la idea de "después de", ejemplo "después de comer"&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-naya&lt;/span&gt;: sufijo verbal, expresa deseo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;ntin: sufijo nominal, expresa compañía&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-kipa:&lt;/span&gt; sufijo verbal, expresa realizar de vuelta la acción&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-rqu:&lt;/span&gt; sufijo verbal, expresa que la acción debe ser realizada rápidamente pero con cortesía&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-tata:&lt;/span&gt; sufijo verbal, indica fortaleza "fuertemente" al realizar una acción&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51); font-weight: bold;"&gt;-rpari:&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt; sufijo verbal, indica que la acción debe ser realizada completamente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;-paya:&lt;/span&gt; sufijo verbal, que nos indica frecuencia en la acción&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-599159200430391061?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/599159200430391061/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=599159200430391061' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/599159200430391061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/599159200430391061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/03/imataq-kay-ayni.html' title='Imataq kay ayni?'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-6687536322067990051</id><published>2009-03-04T10:18:00.000-08:00</published><updated>2009-03-04T12:13:16.578-08:00</updated><title type='text'>Kimsañiqi Uma raki. Hanan pachaq Atuqninqa: El zorro del cielo</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sa7fRHFg5nI/AAAAAAAAAEw/Tjhm_Iab5wo/s1600-h/zorro+3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 361px; height: 236px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sa7fRHFg5nI/AAAAAAAAAEw/Tjhm_Iab5wo/s320/zorro+3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5309426495769339506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Foto obtenida de walterwust.com)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102); font-weight: bold;"&gt;Kimsañiqi Uma raki: tercer capítulo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Ultima parte de este hermoso cuento del Zorro del Cielo recogido por César Itier de la tradición oral quechua, seguimos con la misma metodología anterior.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;58. Chayqa huk unchayñinqa &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;pasakapunsi&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;(Pero) al día siguiente se fue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;59. Chayqa ña kumbiru &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;tukuyakapushanña&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;El banquete ya se estaba terminando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60. Kinsa unchayña.&lt;br /&gt;Ya habían pasado tres días.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;61. Chayqa mana&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; ikhurimpunchu&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;(El zorro) no aparecía&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;62. "Pacual, Pascual!" nispas nan... watukun.&lt;br /&gt;(El cóndor) este... lo buscaba gritando "Pascual, Pascual!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;63.Hinaspas watukuqtinsi mana ikhurimuqtin, pasyakamun payqa, kundurqa.&lt;br /&gt;Entonces, como (el zorro) no aparecía, el cóndor se fue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;64. chayqa pasayampuqtinsi na... qíswata q´iswayukun naqa...&lt;br /&gt;Pascualqa.&lt;br /&gt;Entonces este... Pascual se hizo una soga de paja retorcida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;65. Wichay-urayraqsi phawakachan riki.&lt;br /&gt;corría de abajo para arriba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;66. Mayñintataq urayampunqapis manataq imapis &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;urayampunanpaq&lt;/span&gt; kanmanchu chayqa?&lt;br /&gt;¿Por dónde iba a bajar si no había nada para que baje?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;67. Hinaspa puriykachanraq maskhaspa maskhaspa.&lt;br /&gt;Siguió caminando por un lado y por el otro, buscando y buscando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;68. Chaysi ña tullukunatapis k´utuyta tukurapuspaña... yasta kinsa unchayña... chu... kisna unchay ña kumbiru... pasarapunña, &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;pasayakampunña&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Cuando hubo terminado de mordisquear los huesos que quedarían... ya habían pasado tres días... o sea... a los tres días, el banquete ya... (el cóndor) ya se fue, ya regresó ( a la tierra).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;72. Hinaspa kinsa wasita q´iswayakuspañataq chaypi warkuyakamun.&lt;br /&gt;Una vez trenzada una soga que llenara tres casas, se colgó de ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;74. Hinaspa... chaysi yasta ña aypamunña.&lt;br /&gt;(La soga) ya había alcanzado (la tierra).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;75. Chayqa... chaysi warkuyakamun, haykumpun.&lt;br /&gt;Entonces se colgó de ella bajó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;76. Urayampushan, urayampushan.&lt;br /&gt;Bajaba y bajaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;77. Hinaspa chayta luru hamushasqa.&lt;br /&gt;Un loro estaba viniendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;78. Luruqa... lurutaqa waxakachansi.&lt;br /&gt;El loro... (el Zorro) le gritó al loro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;79."Yaw, k´umu sinqa! yaw papa qallu! yaw tikras chaki" nispas insultayashan.&lt;br /&gt;Lo insultó: "¡Oye, nariz curva! ¡oye, lengua de papa! ¡Oye, patas de tijera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;80. Chaysi waxakashaqtin kutirikapunraq.&lt;br /&gt;Entonces (el loro) primero siguió su camino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;81. Waqmantas "yaw papa qallu! yaw tikras chaki! yaw k´umu sinqa!" nispa waxakachansi, waxakachansi.&lt;br /&gt;(Pero) otra vez (el Zorro) le gritó y le gritó: "¡Oye, lengua de papa! ¡oye, patas de tijera! ¡oye, nariz curva!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;82. Chaysi kutiramuspa... hukñinpatata kutiramun.&lt;br /&gt;(el loro) volvió... la vez siguiente volvió.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;83. "Paqtataq&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; k´uturamuykiman&lt;/span&gt;" nispas nin.&lt;br /&gt;Y  le avisó: "¡cuidado que te la corte!".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;84. Chayqa "manam, kunanqa &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;wanasaqmi, wanasaqmi&lt;/span&gt;" nishani.&lt;br /&gt;"No, ya no lo volveré a hacer, ya no lo volveré a hacer" suplicó (el Zorro).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;85. Chaymantaqa waqmantas kasqan pasallantaq.&lt;br /&gt;Entonces (el loro) se volvió a ir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;86. Karutaña ripushan.&lt;br /&gt;Ya estaba lejos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;87. Waqmantas "yaw, k´umu sinqa! yaw trikas chaki! papa qallu luruuuuu!" nispa kutirun.&lt;br /&gt;Y otra vez (el zorro) repitió (los insultos): "¡oye, nariz curva! ¡oye, patas de tijera, loro lengua de papa!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;88. Hinaspa kutiruspa k´uturamunan kashaqtin "qumpi ch´usita mast´amuychis" nispa waxayakamun.&lt;br /&gt;Entonces, como (el loro) estaba a punto de cortale (la soga), (el Zorro) le gritó a la gente de la tierra:"¡Coloquen una frazada gruesa!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;89. Chaysi qumpi ch´usita mast´ayakunanpaq runakuna qaqata sayachinku, kishkakunata mast´anku pampaman, fresadakunata mast´anku.&lt;br /&gt;(Pero) los hombres, antes de colocar una frazada gruesa en el suelo, pusieron rocas y espinas sobre el suelo y luego colocaron frazadas encima.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;90. Chaypatamansi urmayun.&lt;br /&gt;Cayó sobre eso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;91. Chaysi urayamuqtin k´aspintinkama suyanku &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;q´asunankupaq&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;(Los hombres) lo esperaban cada uno con palo para pegarle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;92. Aqnasyá chay luruq....&lt;br /&gt;Así fue como ese loro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;93. Chaylla.&lt;br /&gt;Es todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-weight: bold;"&gt;Nuestro análisis de algunos tesoros hermosos del quechua:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;58. y 84. los sufijos si/s y mi/m&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pasakapun-si&lt;/span&gt;: (Dicen que) se fue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;si: este sufijo independiente nos hace alusión que lo que el cuentista comenta no es una experiencia propia, es algo que la gente comenta. Se opone como ya dijimos al sufijo mi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wanasaq-mi&lt;/span&gt; "(Yo afirmo) volveré a hacerlo"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Mi nos refuerza que es una afirmación que viene de uno mismo, que uno apoya y refuerza.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;58. 59. 61 y 68.&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Contracciones de sufijos y transformaciones. Kapu, mpu y kampu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pasa-ka-pu-n-si&lt;/span&gt;: "se dice que él rapidamente se fue"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;pasay: ir, pasar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ka: es el sufijo verbal reflexivo, cuando antecede algunos tipos de sufijo pasa de ku a ka.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;pu: sufijo verbal, "afavor de otro", en este caso con el ku, por sí mismo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Entre ku y pu se forma el sufijo kapu: indica que la acción debe ser realizada por uno mismo en forma inmediata.&lt;/span&gt;  &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tuku-ya-kapu-sha-n-ña&lt;/span&gt;: "ya se estaba terminando"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;tukuy: terminado/todo/terminar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ya: suf. verbal transforma un adjetivo en verbo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;kapu, lo mismo analizado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;sha: suf. verb. indica que la acción se está realizando, tiene una duración&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;n: suf. verb. indica la conjugación en 3era persona del singular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ña: sufijo independiente "ya, ahora"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;otro caso de contracción de sufijos se ve en este:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mana &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(R)ikhuri-mpu-n-chu&lt;/span&gt;: "no venir a ser visto por el otro" o "no aparecía"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mpu: es un sufijo que es la contracción entre los sufijos verbales mu y pu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mu: nos indica "ir a realizar la acción"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;pu: nos indica " afavor de otro", también retornar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Finalmente si sumamos kapu y mpu: queda kampu que es igual a la conjunción de los sufijos:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ku+mu+pu: kampu.&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;pasa-ya-kampu-n-ña&lt;/span&gt;: "(él) ir a regresar para sí mismo, ahora"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;kampu: sufijo verbal que nos indica "ir a hacer la acción a favor de sí mismo"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;66 y 91. Vamos a ver un poquito del modo infinitivo futuro, también considerable como modo subjuntivo.&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;br /&gt;ura-ya-mpu-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;na-n-paq&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;. "para su tener que bajar"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Nos interesa ahora estos tres últimos sufijos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;na: es sufijo verbal que nos indica que el verbo está en modo infinitivo futuro, léase "tener que realizar una acción" Ejemplo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ura-nan: "Su (de él) tener que bajar"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;n: en este caso como el infinitivo funciona en la sintaxis como un objeto, por tanto la "n" es un sufijo posesivo, "su" (de él)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;paq: es un sufijo nominal, "para"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Entonces, "-nanpaq" es "para su tener que..."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;otro ejemplo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;q´asu-&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;na-nku-paq&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;nku:"su" (de ellos)&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;"para su (de ellos, la gente) que pegar" al zorro...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;83 . &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;k´utu-ra-mu-yki-man&lt;/span&gt;. "yo te cortaría"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Es un verbo en el modo condicional; como lo expliqué en el capítulo segundo, se utiliza casi siempre "man" al final. Pero en este caso el verbo no está conjugado en segunda persona,&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;no es "k´uturamu&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;nki&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;man", con una n.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;-yki: es un sufijo que hace referencia a la desinencia " a tí", como vimos -wa: "a mí"&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Es decir, no lo traducimos como "tú cortarías", sino como "yo te cortaría"&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-6687536322067990051?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/6687536322067990051/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=6687536322067990051' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6687536322067990051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6687536322067990051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/03/kimsaniqi-uma-raki-hanan-pachaq.html' title='Kimsañiqi Uma raki. Hanan pachaq Atuqninqa: El zorro del cielo'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sa7fRHFg5nI/AAAAAAAAAEw/Tjhm_Iab5wo/s72-c/zorro+3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-3074202166596846500</id><published>2009-03-03T12:30:00.000-08:00</published><updated>2009-03-03T14:19:12.947-08:00</updated><title type='text'>2, iskay uma raki. Hanan pachaq Atuqninqa: El zorro del cielo</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sa2pOMNI2WI/AAAAAAAAAEo/7S3GvcSFZo8/s1600-h/zorro+2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 276px; height: 374px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sa2pOMNI2WI/AAAAAAAAAEo/7S3GvcSFZo8/s320/zorro+2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5309085596999276898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Foto de Alex Martin Segarra&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Segundo capítulo, Iskay uma raki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Continuamos saboreando este hermoso cuento y seguimos con la misma metodología, primero citamos el texto tomado del trabajo de César Itier y luego más abajo analizaremos algunas nuevos tesoros del idioma del Runa Simi. Listos?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;31. Chayqa chaymantas &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;illarimun&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Después de eso amaneció.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;32. Hinaspa illarimuqtinqa nin: "&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;uqachayta qupuway, uqachayta qupuway&lt;/span&gt;" nispa muqumanta &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;waxakachayushan&lt;/span&gt; maqt´achaqa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Desde un cerrito el muchacho llamaba y llamaba "dame mi oquita, dame mi oquita".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;33. Chayqa... hinaspas maqt´acha &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;waxakachayushan&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;El muchacho llamaba y llamaba.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;34."Ima uqantan hap´inki?" nispas qharinqa nin, qusanqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;"Qué oca le has quitado?" le preguntó su marido, su esposo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;35. Hinaspa niqtin "qayni unchaymi uqayta allaysimuwaran; hinaspan chayta mana pagapuranichu; chaymantachá riki waxakachamuwashan" nispa nin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;(La mujer) le contestó: "ayer vino a ayudarme a cosechar ocas; (pero) después no se lo he pagado; debe ser por eso que me está llamando".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;36. Chaysi chay kuchusqantawan uqatawan unkhuyukuspa warmiqa apapun.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;La mujer recogió en su pollera la oca y (el pene) cortado y se lo llevó.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;37. May urqu&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; qhipamanchá&lt;/span&gt; riki &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;hich´arparin&lt;/span&gt; uqataqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Debió botar la oca detrás de algún cerro.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;38. Chayqa uqantataq, uqachantataq uqarirakapusqa Atuqqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Esa oca, esa oquita, el Zorro la recogió.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;39. Aparikuspa pasapun.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Se la llevó y se fue.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;40. Hinaspa luma puntata lluqsispa, chaypi &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;kabiyachikushasqa&lt;/span&gt; naqa... Atuqqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Este... el Zorro subió a la punta de un cerro y ahí estuvo tratando de pegársela.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;41. Hinaspa kaniyachikushaqtinsi, kundur hamushasqa, altunta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Entonces llegó el cóndor, por arriba.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;42. Hinaspa &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;lumapatapi&lt;/span&gt; na... laq´arukun.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Y este... se posó sobre la loma.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;43. "Imatan ruwashanki, Pascual?" nispa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;"Qué estás haciendo Pascual? le preguntó (al zorro)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;44. "Khaynatan kuchuramuwanku; chaymi k´askachikushani" nispa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;"Me han cortado esto de tal manera; por eso estoy tratando de pegármelo" contestó.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;45. "Maytataq rishankiri, malku?" nispas nin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;"¿Adónde estas yendo, gran cóndor?" preguntó (el Zorro).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;46. Chayqa "nuqaqa rishani hanaqpachatan; kunanmi kumbiru kanqa hanaqpachapi; chaymi chayman rishani, naq... kumbiruman" nispa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;"Yo estoy yendo al cielo; va a haber un banquete en el cielo; por eso estoy yendo allí, por el banqueté" contestó.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;47."Manachu, malku, nuqatawan aswan &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;pusawankiman&lt;/span&gt;?" nispas nin riki.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;"Gran cóndor, ¿no me llevarías a mí también?" le preguntó.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;48. Chaysi niqtin " a, maytachá qanqa &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;pasawaq&lt;/span&gt;? kinsa unchayyá kunan kanqa kumbiru hanaqpachapi; chaymi kunan chayman rishani" nispas nin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;El otro contestó: "¡Adónde te irías! el banquete en el cielo va a durar tres días; por eso estoy yendo allí ahora".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;49. "nuqatawan pusarikuway" nispas nin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;"Llévame a mí también" le dijo (el Zorro).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;50. Chayqa manas payqa nanchu... riki qhipayta munanchu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;El este... (el Zorro) no quería quedarse.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;51. "Nuqatawan, malku, &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;pusarikuway&lt;/span&gt;, nuqatawan" nispa malkutaqa nishan, chayqa... kundurta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;55. "Paqtataq maytapas &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;pasakuwaq&lt;/span&gt;" nispa nin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;¡Cuidado que te vayas a algún lado!" le advirtió (el cóndor).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;57. Chayqa iskay unchayqa hinas nanku... riki, misan ukhullapi tulluta khaskayuspa, tulluta k´utuspa tiyashan Pascualqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Durante do días así este... Pascual se quedó debajo de la mesa, royendo y mordisqueando huesos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;Nuestro análisis:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;31. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Illa-ri-mu-n&lt;/span&gt;: viene empezando a iluminar o amanecer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Illa: luz, parecido a illapa que es relámpago&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ri: sufijo verbal (una de sus acepciones) indica el comienzo de una acción&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mu: sufijo verbal, indica "ir a realizar la acción"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;n: tercera persona del singular, todos los fenómenos climáticos están en tercera persona.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;32.&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; uqa-cha-y-ta&lt;/span&gt;: "a mi oquita"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;uqa: oca&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;cha: sufijo, funciona como diminutivo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;y: sufijo posesivo primera persona del singular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;ta: sufijo que indica el caso acusativo u objeto directo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;32. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;qu-pu-wa-y&lt;/span&gt;: "dame"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;quy: verbo dar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;pu: sufijo verbal, indica que el verbo se realiza a favor de otro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;wa: sufijo verbal, indica desinencia, primera persona singular, " a mí"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;y: sufijo verbal, indica el modo imperativo para segunda persona del singular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;32 y 33. "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;waxa-kachay-usha-n&lt;/span&gt;" o "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;waqya-kachay-usha-n&lt;/span&gt;": "llamaba y llamaba"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;waqyay: llamar, avisar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;kachay: sufijo verbal, indica reiteración de la acción&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;sha: sufijo verbal, indica que se está realizando la acción, tiene una durabilidad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;n: sufijo verbal, indica la conjugación en presente de la tercera persona del singular en el modo indicativo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;37. y 42. Algunas preposiciones:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;qhipa: detrás.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;qhipa-man-chá&lt;/span&gt;: quizás hacia atrás.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;man: preposición "hacia"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;chá: adverbio, "quizás"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;pata: sobre.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;luma-pata-pi&lt;/span&gt;: sobre en la loma&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;pi: preposición "en"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;37. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hich´a-rpari-n&lt;/span&gt;: echó, arrojó&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;rpari: sufijo verbal que nos indica que la acción debe ser acometida y llevada completamente hasta el final.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;40. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kabi-ya-chi-ku-sha-sqa&lt;/span&gt;: "hacerse que esté siendo introducida" (Un poco difícil su traducción!!!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;kabi: quizás venga del castellano "caber"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;ya: sufijo que adjetiviza al verbo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;chi: sufijo verbal, indica que obligación hacia otra persona&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;ku: sufijo verbal, reflexión&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;sha:sufijo verbal, indica que se está realizando la acción, tiene una durabilidad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;sqa: sufijo verbal, indica que está en participio el verbo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;51. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pusa-ri-ku-wa-y&lt;/span&gt;: condúceme en ti por favor!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;pusay:conducir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;ri: sufijo verbal que en este caso (tiene muchas acepciones) nos indica afecto, con mucho respeto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;ku: reflexivo, como el sujeto es la segunda del singular, sería, "te" o "en ti"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;wa:sufijo verbal, desinencia, "a mí" "me" primera persona del singular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;y: modo indicativo, segunda persona del singular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;47, 48. Dijimos en el capitulo anterior que el sufijo verbal "man" nos indica que es un verbo en el modo condicional. Pero para la segunda persona puede aparecer de otra manera. Ejemplos:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pusa-wa-nki-man&lt;/span&gt;: me conducirías&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;nki: conjugado en segunda persona del singular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;man: modo condicional&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pasa-waq&lt;/span&gt;: irías&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;pasay: ir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;waq: modo condicional para segunda persona&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;(ver línea 55)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-3074202166596846500?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/3074202166596846500/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=3074202166596846500' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3074202166596846500'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3074202166596846500'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/03/2-iskay-uma-raki-hanan-pachaq-atuqninqa.html' title='2, iskay uma raki. Hanan pachaq Atuqninqa: El zorro del cielo'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/Sa2pOMNI2WI/AAAAAAAAAEo/7S3GvcSFZo8/s72-c/zorro+2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-6506474323108813249</id><published>2009-03-02T12:27:00.000-08:00</published><updated>2009-03-02T14:11:24.972-08:00</updated><title type='text'>Hanan pachaq Atuqninqa: El zorro del cielo</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SaxKv10kPrI/AAAAAAAAAEg/_zllhBWwBOM/s1600-h/zorro+andino.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 382px; height: 251px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SaxKv10kPrI/AAAAAAAAAEg/_zllhBWwBOM/s320/zorro+andino.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308700246524837554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Foto de Heinz Plenge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Este es un relato oral recuperado por César Itier en un hermoso trabajo, este se encuentra en la página web del instituto francés de estudios andinos,. En la parte de biblioteca busquen por "el zorro del cielo".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Voy a citar una primera parte del relato, y vamos a apreciar algunas perlitas del idioma quechua que remarcaré en rojo y más abajo las analizaremos, Listos?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Versión de Thupa Pacco (Usi, septiembre de 1994), la traducción es de César Itier.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.Huk warmi&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;s&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;kasqa&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Había una mujer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Qharintin warmintin&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;kakunku, tiyakunku&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Estaba, vivía sola con su esposo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.Hinaspas qharinqa &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;biyahiman&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;lluqsin&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;(Un día) su esposo se fue de viaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Hinaspa biyahiman &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;lluqsistin&lt;/span&gt;... huk maqt´acha uqata &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;allaysin&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Entonces un muchacho la ayudó a cosechar ocas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Hinaspa allaysiqtin na...&lt;br /&gt;La ayudó a cosechar y este...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Chaysi maqt´achaqa allaysin warmita.&lt;br /&gt;El muchacho la ayudó a cosechar a la mujer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Hinaspas&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;tarriyaykapunña uqata&lt;/span&gt; allaspanku&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Cosechando ocas les vino la noche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.Tarriyayapuqtin maqt´achaqa... puñuyapunku mikhunata &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;wayk´urukuspanku&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Les vino la noche y el muchacho... entraron a descansar (en la casa), después de prepararse algo para comer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Hinaspa nan... &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;tardeyapuqtin puñupunkuña&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Entonces este... les vino la noche y se fueron a descansar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10."Maychapin, maqt´acha,&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; puñunki&lt;/span&gt;?" nispas nin.&lt;br /&gt;¿Dónde vas a dormir, muchacho?" preguntó (la mujer).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. Chaysi "maqt´achaq (...)&lt;br /&gt;El muchacho (...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. "Kay napichu... patañapatapichu &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;puñukunki riki&lt;/span&gt;?" nispa.&lt;br /&gt;¿Dormirás sobre este... sobre este poyo?" le preguntó (la mujer).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13.""Pataña", "pataña" &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;niwankumanchá&lt;/span&gt;" nispa.&lt;br /&gt;""poyo" "poyo" me van a llamar" contestó él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14. "Q´uncha punkuchapichu puñukunki?" nispa.&lt;br /&gt;¿Dormirás en la puerta del fogón? preguntó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15. ""Q´uncha punku" "q´uncha punku" niwankumanchá"&lt;br /&gt;"Puerta del fogón", "Puerta del fogón" me van a llamar".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20. "&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Wasiykipiri &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;maypitaq&lt;/span&gt; puñunki&lt;/span&gt;?"&lt;br /&gt;"Y en tu casa ¿dónde duermes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21. "&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Mamaypa pupunpatachallapi&lt;/span&gt; nuqaqa puñukuni" nispas nin maqt´achaqa.&lt;br /&gt;"Yo duermo sobre el ombligo de mi madre" dijo el muchacho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22. Chayqa warmiqa pupunpatapis &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;warmi&lt;/span&gt;... chu... &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;maqt´achata puñuchin&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Y la mujer lo dejó a la mujer... o sea... al muchacho dormir sobre su ombligo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23. Hinaspas naqa... qharinqa chayman &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;chayampun&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Este... su esposo regresó en ese momento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24. "Kichamuway, &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;kichamuway"&lt;/span&gt; nispa punkuta waxakamun&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;"Ven a abrirme, ven a abrirme" dijo llamando a la puerta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25. Hinaspa "manan &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;llawi&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;kanchu, manan llawi kanchun" nispa nin.&lt;br /&gt;(La mujer) dijo: "no está la llave, no está la llave".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26. Hinaspa mana llawi kaqtin kuchilluta maskhakuspa&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; kuchurapusqa&lt;/span&gt; nata...&lt;br /&gt;Buscó un cuchillo y le cortó el este...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27. Maqt´achaqa &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;sartarakapusqa&lt;/span&gt; warmita.&lt;br /&gt;El muchacho se había quedado trabado en la mujer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28. Chaysi Atuq&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; kasqa&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Era el Zorro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29. &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Mana maqt´achachu&lt;/span&gt; kasqa&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;No era un muchacho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30. Chayqa Atuqqa... chaysi kicharun ñak´aymanta kuchilluta tariruspa kuchuruspaña.&lt;br /&gt;El zorro... (la mujer) finalmente logró encontar un chuchillo, le cortó (el pene al Zorro) y abrió (la puerta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continúa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Advertencia:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Nos dice César Itier sobre la traducción: ...no hemos traducido las conjunciones hinas, hinaspa(s), chaysi y chayqa cuando encabezan un enunciado. En efecto, su función lógica no es muy marcas y lo más a menudo los narradores las emplean como muletillas... Por otra parte, al principio de un enunciado, los narradores retoman a menudo el verbo del enunciado anterior poniénolo en gerundio...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0); font-weight: bold;"&gt;Ahora pasemos a nuestro análisis:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;1.&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;warmi-s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;la S al final de cualquier palabra es un sufijo independiente, connota la idea de "se dice que, la gente dice", es decir, algo que se cuenta y que no fue una experiencia propia (se contrapone al sufijo m/mi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kasqa&lt;/span&gt;: es el verbo Kay conjugado en el tiempo pretérito pluscuamperfecto del modo indicativo, pero en este caso quiere decir que se está narrando un relato, por ello no se traduce como "había sido", sino como "había una mujer" o "estaba una mujer".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Hay varias veces que los verbos están con esta terminación en el relato, como en la oración 26 en el verbo "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kuchurapusqa&lt;/span&gt;": "ella cortó" ("había cortado" en pluscuamperfecto/ en modo narrativo "(se dice que) cortó")&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Pero en la oración 27, sí se hace uso del pluscuamperfecto para hacer mención de un hecho anterior, "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sartarakapusqa&lt;/span&gt;": "se había quedado trabado"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;2. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Qhari-ntin warmi-ntin&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;El sufijo nominal "ntin" da la idea de compañía, "El hombre y la mujer juntos."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;2 y 3. La mayoría de los verbos de este texto están aparentemente en el tiempo presente del indicativo, como "kakunku" "tiyakunku" "lluqsin", pero en Quechua el presente del indicativo es también el pasado inmediato, por eso en la traducción está en pasado que da la idea que es una narración, por ejemplo "lluqsin" se puede traducir como "se fue, se ha ido", o "se va".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;3.&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; biyahi-man&lt;/span&gt;, viene del español, "viaje": biyahi,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;man: es un sufijo nominal que es como una preposición "hacia"o "para"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;4. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;allaysin&lt;/span&gt;. El sufijo verbal "ysi" da la idea de "ayuda", por tanto, allay es cosechar + ysi: ayudar a cosechar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;4 y 9 &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lluqsistin&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;stin&lt;/span&gt;, sufijo que es el equivalente de "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pti/qti&lt;/span&gt;",  pueden ser traducidos como gerundio, también como la preposición "cuando", "cuando salió de viaje, un muchacho..."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;tardeyapu&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;qti&lt;/span&gt;n: cuando se hizo la tarde (oración 9)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;8 y 9 &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;allaspanku/ wayk´urukuspanku&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Es gerundio, pero que nos indica a su vez quién es la persona quien realiza la acción, ejemplo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;alla-spa-nku: ellos cosechando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;allay: cosechar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;spa: sufijo indica que es un gerundo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;nku: sufijo que indica al pronombre personal de tercera persona del plural "ellos".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;10. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Puñunki&lt;/span&gt;, "vas a dormir" o "dormirás", es decir, está en futuro, pero también podría ser presente, o pasado inmediato. Pero sólo la segunda persona tiene esta posibildad, de varias lecturas temporales.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;13. "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ni-wa-nku-man-chá&lt;/span&gt;." Es un interesante verbo, está en el modo verbal condicional, el sufijo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;chá es un sufijo independiente significa "quizás"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;man: es la terminación que nos indica que el verbo es del modo condicional&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;nku: conjugado el verbo en segunda persona del plural&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;wa: desinencia " a mí"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ni: es la raíz que viene del verbo niy "decir"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;"quizás me dirían"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;20.&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Wasiykipiri&lt;/span&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Wasi-yki-pi-ri&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;Wasi: casa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;yki: sufijo posesivo para segunda persona del singular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;pi: sufijo, preposición "en"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ri: conector para preguntas " Y?" "¿Y en tu casa?"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;22. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;warmi maqt´acha-ta puñuchin&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;-ta: sufijo que indica caso verbal acusatvio "&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 51, 0);"&gt;al&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt; joven"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;puñu-chi-n:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;puñuy: dormir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;chi: obligar a otro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;-n: conjugación del verbo en tercera persona del singular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;"Ella lo obliga a dormir""al joven"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;24. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;waxakamun&lt;/span&gt;, también puede encontrarse escrito como waqyakamun,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;waqyay: llamar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;mu: ir a realizar una acción&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;ka: reflexivo, uno mismo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 0);"&gt;"Él fue a llamar"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-6506474323108813249?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/6506474323108813249/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=6506474323108813249' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6506474323108813249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6506474323108813249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/03/hanan-pachaq-atuqninqa-el-zorro-del.html' title='Hanan pachaq Atuqninqa: El zorro del cielo'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SaxKv10kPrI/AAAAAAAAAEg/_zllhBWwBOM/s72-c/zorro+andino.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-2949167306499416807</id><published>2009-02-10T13:31:00.000-08:00</published><updated>2009-02-10T14:36:52.787-08:00</updated><title type='text'>Kuntur phawan: El cóndor pasa</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SZH_lJ7a8mI/AAAAAAAAAEY/7GQ1h4MfAvE/s1600-h/Cantuta_flor_nacional_botanica.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SZH_lJ7a8mI/AAAAAAAAAEY/7GQ1h4MfAvE/s320/Cantuta_flor_nacional_botanica.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301299250177176162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;(Foto "Kantuta" flor sagrada de los andes, una verdadera ofrenda para el Cóndor)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Kuntur Phawan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Yaw kuntur llaqtay urqupi tiyaq,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;maymantam qawamuwachkanki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;kuntur, kuntur.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Apallaway, apallaway&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;llaqtanchikman, wasinchikman,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;chay chiri urqupi, chay chiri urqupi,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;urqunchikpi, kutiytam munani,&lt;br /&gt; kuntur, kuntur.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Qusqu llaqtapim&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Waqaypatapim suyaykamullaway,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Machu Pikchu Wayna Pikchu,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Machu Pikchu Wayna Pikchu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;purikunanchipaq, kuntur, kuntur.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;(anónimo)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Mi traducción, palabra por palabra (J. Wasinger):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kuntur phawan: el cóndor pasa (vuela)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yaw kuntur llaqtay urqupi tiyaq,: Oh Cóndor en mi pueblo que se asienta en el cerro,&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Yaw: OH, exclamación que también significa un saludo, "Hola!!!"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Kuntur, es cóndor, también en los andes es conocido como Waman&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;llaqta-y: mi pueblo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;llaqta: pueblo&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;-y: sufijo que indica pronombre posesivo primera persona "mío, mí"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;urqu (orqo): "cerro, montaña"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;tiya-q: participio activo,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;viene del verbo tiyay que significa asentarse,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;con la "q" quiere decir: "el que se asienta"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;maymantam qawamuwachkanki: desde donde me estás viniendo a mirar.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;may-mantam: desde donde&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;may: donde&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;mantam: sufijo, "desde",&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;qawa-mu-wa-chka-nki:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;qaway: mirar&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;mu: ir a realizar algo&lt;br /&gt; "qawamuy": ir a mirar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;wa: pronombre personal, desinencia a primera persona "me"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;chka: sufijo verbal, indica que la acción se está haciendo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;nki: sufijo verbal que indica la conjugación en segunda persona del singular, presente del indicativo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apa-lla-wa-y: Llévame!!!&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Apay: llevar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;lla: sufijo independiente, aquí significa "simplemente"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;wa: sufijo indica pronombre,"me"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;y: sufijo verbal indica modo verbal imperativo: "llévame"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;llaqtanchikman, wasinchikman: hacia nuestro pueblo, nuestra casa&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;llaqta-nchik-man: hacia nuestro pueblo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;nchik: sufijo que indica un pronombre posesivo, primera persona plural inclusivo, es decir, en ese "nuestro" hace referencia al cóndor. El pueblo también es del cóndor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;man: sufijo que funciona como preposición "hacia"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;wasi-nchik-man: hacia nuestra casa.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chay chiri urqupi: En ese frio cerro&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Chay: "ese"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;chiri: frio&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;urqu-pi:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;pi: sufijo que es una preposición, "en"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;urqu-nchik-pi: en nuestro cerro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kutiytam munani: quiero volver&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;kutiy-tam:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;kutiy: verbo infinitivo "volver"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;tam: sufijo que indica caso acusativo "a volver"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;muna-ni:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;munay: querer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;ni: conjugación en primera persona del singular presente del indicativo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qusqu llaqtapim: en el pueblo de Cuzco&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Waqaypatapim suyaykamullaway: En la plaza ven a esperarme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Waqaypata: plaza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;suyay- kamu- lla- wa- y:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;suyay: esperar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;yka, o yku: sufijo verbal con insistencia&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;mu: ir a realizar una acción&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;lla: "simplemente"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;wa: "me"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;y: modo imperativo "Ven a esperarme"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;purikunanchikpaq: para que vayamos a caminar a "machu pikchu, wayna pikchu"&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;puri-ku-na-nchik-paq:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;puriy: caminar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;ku: reflexivo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;na: sufijo verbal indica obligación&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;nchik: "nuestra"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;paq: sufijo nominal "para"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este sería toda la traducción de esta hermosa poesía:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;El cóndor vuela&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Hola!!! Cóndor,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;en mi pueblo que se asienta en el cerro&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;desde donde me estás viniendo a mirar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Cóndor, Cóndor!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Llévame!!! Llévame hacia nuestro pueblo,&lt;br /&gt;hacia nuestra casa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;En ese frio cerro, en nuestro cerro&lt;/span&gt;,&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;quiero volver.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Cóndor, Cóndor!!!&lt;/span&gt;   &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;br /&gt;En el pueblo de Cuzco&lt;/span&gt;,&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;en la plaza ven a esperarme&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;para que vayamos a caminar a "machu pikchu, a wayna pikchu"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Cóndor, Cóndor!!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4 style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;El Condor pasa - in English (Translation: andes.org / Proyecto Cóndor pasa)&lt;/h4&gt; &lt;p style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Oh mighty Condor, owner of the skies,&lt;br /&gt;take me home, up into the Andes, oh mighty Condor.&lt;br /&gt;I want to go back to my native place to be&lt;br /&gt;with my Inca brothers,&lt;br /&gt;that's what I miss the most, oh mighty Condor.&lt;/p&gt; &lt;p style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Wait for me in Qosqo, in the main plaza,&lt;br /&gt;so we can take a walk in Machu Pikchu and Wayna Pikchu.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-2949167306499416807?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/2949167306499416807/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=2949167306499416807' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2949167306499416807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2949167306499416807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/02/kuntur-phawan-el-condor-pasa.html' title='Kuntur phawan: El cóndor pasa'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SZH_lJ7a8mI/AAAAAAAAAEY/7GQ1h4MfAvE/s72-c/Cantuta_flor_nacional_botanica.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-1901068494866194126</id><published>2009-02-07T11:21:00.000-08:00</published><updated>2009-02-07T12:14:00.904-08:00</updated><title type='text'>Coplas de Carnaval</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SY3ohhSBTkI/AAAAAAAAAEQ/CevBt8l4LQY/s1600-h/flor+amancay.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 214px; height: 198px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SY3ohhSBTkI/AAAAAAAAAEQ/CevBt8l4LQY/s320/flor+amancay.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5300147999052222018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Tukuy kawsakuykunaqa allin kanku&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;allinninqa sapankakuymi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;mana usukunchu manataj usuchinchu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;manataj watasqachu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;Todas las vidas son buenas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;la mejor, la de soltero;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;no sufre ni hace sufrir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;ni la pasa prisionero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Tukuy kawsakuykuna allin kanku&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;allinninqa sawachakusqapam&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;puñunanpas qoñiqoñilla&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;tullu aychanpas mikhunanpaj&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;Todas las vidas son buenas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;la mejor, la del casado,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;tiene la cama caliente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;y el puchero asegurado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;(Coplas tomadas del libro de Willka Wanka, recogidas por Fortunato farfán)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ahora aprendamos a cómo traducir:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Primera estrofa:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Tukuy kawsakuykunaqa allin kanku&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Tukuy: todas (adjetivo) (el adjetivo no tiene modificación ni de número, ni género)&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; kawsakuykunaqa: las vidas&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Kawsakuy: vivir&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;kuna: plural&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;qa: sufijo nominal que da firmeza a la palabra&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; allin: buenas (adj.)&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; kanku: son, tercera persona del singular del verbo ser o "kay"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;allinninqa sapankakuymi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;allin-nin-qa: "su mejor"&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;nin: "su", sufijo posesivo tercera singular,&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;qa: sufijo que afirma&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;sapankakuy-mi:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;sapankakuy: soltero&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;mi: sufijo que connota afirmación desde la primera persona, "yo digo que es la mejor"&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;en quechua no es opcional el verbo ser para las afirmaciones, por eso está tácito en esta oración.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;mana usukunchu manataj usuchinchu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;manataj watasqachu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;mana + chu: es una estructura de negación&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;usukun: usuy: sufrir,&lt;br /&gt; ku: sufijo reflexivo: hacia uno mismo&lt;br /&gt; -n: sufijo verbal que indica que el verbo está conjugado en tercera persona singular presente"sufre"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;usuchin:&lt;br /&gt;chi: sufijo verbal que indica obligar a otro. "hace sufrir"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;watasqa: adjetivo "atado"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;watay: atar (como intiwatana, o atadura del sol)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;sqa: sufijo que indica que es un adjetivo participio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;mana&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;taj&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;... mana&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;taj&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;: taj y taj son parte de una misma estructura, coordinan a ambas oraciones, quiere decir, ni hace sufrir, ni está atado "o prisionero"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Segunda estrofa:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;sawachaku-sqa-pam&lt;/span&gt;: de casado&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;sqa: adjetivo participio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;pa: de, sufijo que indica genitivo o posesivo&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;m: es exactamente igual que el sufijo Mi, pero cuando termina en vocal se usa sólo la m.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;puñunanpas qoñiqoñilla&lt;/span&gt;: la cama caliente&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;puñuna: cama&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;qoñiqoñi: caliente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;lla: sufijo, significa "simplemete"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;tullu aychanpas mikhunanpaj&lt;/span&gt;: y el puchero para tener que comer (o asegurada la comida)&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;tullu aychan: puchero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;mikhu-na-paj:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;mikhuy: comer&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;na: sufijo verbal que indica obligación&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;n: tercera persona del singular, por tanto "nan" es "su obligación".&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;paj: sufijo nominal, significa "para"&lt;/span&gt;, es decir, &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;"para su tener que comer"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;puñunan&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;pas &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;aychan&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;pas&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;: pas... pas... sufijos que coordinan ambas oraciones, significan la conjunción "y", la cama y el puchero.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-1901068494866194126?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/1901068494866194126/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=1901068494866194126' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1901068494866194126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1901068494866194126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/02/coplas-de-carnaval.html' title='Coplas de Carnaval'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SY3ohhSBTkI/AAAAAAAAAEQ/CevBt8l4LQY/s72-c/flor+amancay.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-6928123507450840839</id><published>2009-02-05T13:31:00.000-08:00</published><updated>2009-02-05T14:07:20.895-08:00</updated><title type='text'>Pujllay pacha: tiempo de carnaval</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SYtivFSMiOI/AAAAAAAAAEI/J6VPdHJvBhc/s1600-h/florperu.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 101px; height: 199px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SYtivFSMiOI/AAAAAAAAAEI/J6VPdHJvBhc/s320/florperu.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5299437947543390434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Letra de canción Peteco Carabajal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Ñawpa simi ñisqa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Llapa hatun puquypi pacaripun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Ushpamanta, sapamanta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;wayllukusqa maywayniyki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;willka Kanchayniyki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;waq´ayasqayki walicho&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Pujllay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Llapa hatun puquypi rijchapun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Copla wasapi Intiq phuñuq karqa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Munasqa Qhespikay sonqoyta kankan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Pujllayta khuyapuniña.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Hatun puquypaq uj waynarikuy pacaripun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Chaya, Riojaqa, khuyaymasiq tikakunan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;allpapis, hak´upis, ñawpa aycha kara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;much´arayku wamrayanki,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;qosqa pujllayniykimanta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Traducida al quechua por J. Wasinger)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Vieja promesa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Cada febrero vuelve a renacer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;De la ceniza de la soledad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Tu apasionado amor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Tu luz espiritual&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Tu enloquecido embrujo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Carnaval&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Cada febrero vuelve a despertar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;La copla que dormía tras del sol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Ansias de libertad queman mi corazón&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Ya vuelve a enamorarme el carnaval&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Para febrero nace una ilusión&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Chaya, La Rioja, flores de amistad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Tierra y harina piel antigua&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Rejuveneces por el beso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Que te da, tu carnaval&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-6928123507450840839?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/6928123507450840839/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=6928123507450840839' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6928123507450840839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6928123507450840839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/02/pujllay-pacha-tiempo-de-carnaval.html' title='Pujllay pacha: tiempo de carnaval'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SYtivFSMiOI/AAAAAAAAAEI/J6VPdHJvBhc/s72-c/florperu.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-2833131033388353465</id><published>2009-02-04T12:48:00.000-08:00</published><updated>2009-02-04T13:39:53.141-08:00</updated><title type='text'>Puquy pacha, pujllay: tiempo de maduración, carnavales</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SYoJ5XW7PjI/AAAAAAAAAEA/GkTtrhg1vzI/s1600-h/carnaval16.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 350px; height: 254px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SYoJ5XW7PjI/AAAAAAAAAEA/GkTtrhg1vzI/s320/carnaval16.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5299058792682176050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Andepi Pujllanakunaqa miraypaq pachiykuypa willkananta ñawpaqta rikuchikunku, Pachamama  puqushan, chayrayku raymipi tukuy imakuna huñunakuyta rikuchikunku; pinkullujina, ñawpa wayraq rullanun, ulluta rikch´aq, chayrayku pachamama killankunapi puquptinlla, runa pinkullu phukun. Hatum Cusquimanta, Coya Raymikama qinata phukunlla.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;(traducción al quechua por José Wasinger)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Pujllana: carnaval&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;miray: reproducirse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;pachiykuy: agradecer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;willkana: ritual&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;rikuchikuy: expresarse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;puquy: madurar, gestarse&lt;br /&gt;wayraq rullanu: instrumento musical de viento&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;imakuna: cosas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;huñunakuy: hacer acto sexual&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;pinkullu: flauta andina&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;ullu: pene, falo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;richk´aq: el que es semejante&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;phukuy: soplar, tocar instrumento de viento.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Hatum Cusqui: Mayo o mes de la cosecha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Coya Raymi: septiembre o mes de la reina&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Texto en castellano de la revista volveré http://www.unap.cl/iecta/revistas/volvere_24/editorial.htm)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;Los carnavales indígenas andinos desarrollan primero el rito de agradecimiento y propiciatorio para la reproducción, ya que la &lt;/span&gt;&lt;em style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;Pachamama&lt;/em&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt; se halla en plena gestación, por lo tanto los &lt;/span&gt;&lt;em style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;runas&lt;/em&gt;&lt;em style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;puquy&lt;/em&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;], esta es la razón por la que todos los objetos que intervienen en la fiesta tienen un carácter sexual, p.e. solo en esta fiesta se puede utilizar el &lt;/span&gt;&lt;em style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;pinkullu&lt;/em&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;,  instrumento musical precolombino de viento que simboliza al falo, por esta  razón que el &lt;/span&gt;&lt;em style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;pinkullu&lt;/em&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt; solo se puede  usar en los meses en que la &lt;/span&gt;&lt;em style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;pachamama&lt;/em&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt; se halla gestando y después de la cosecha desde mayo a septiembre solo se toca  la quena [&lt;/span&gt;&lt;em style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;qina&lt;/em&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;].   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt; tienen que ayudarla en esa su labor de gestación [&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(204, 102, 0);"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(204, 102, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;WAKATAY CHIKCHIPAY (Carnavales)&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(204, 102, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;em&gt;Mayupatapis qanri tiyanki wakatay&lt;br /&gt; Qaqaq sikinpis qanri tiyanki chikchipay,&lt;br /&gt; Mayu imataq apasunkiman wakatay&lt;br /&gt; Qaqa imataq ñit’isunkiman chikchipay.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(204, 102, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;em&gt;Mayu apaqtin qaqañitiqtin wakatay&lt;br /&gt; Mayu apaqtin qaqañitiqtin chikchipay.&lt;br /&gt; Ima mamayki maskhamusunki wakata&lt;br /&gt; Hayk’a taytayki maskhamusunki chikchipay&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="color: rgb(204, 102, 0);" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;em&gt;Mamayki kaqpas taytayki kaqpas wakatay&lt;br /&gt; Mamayki kaqpas taytayki kaqpas chikchipay.&lt;br /&gt; Mayana juniuq chaupichampicha wakatay&lt;br /&gt; Mayana juniuq chaupichampicha chikchipay.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="color: rgb(204, 102, 0);" class="MsoNormal"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="color: rgb(204, 102, 0);" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Traducción&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="color: rgb(204, 102, 0);" class="Estilo8"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Wakatay tu que vives en las orillas del río,&lt;br /&gt; Chikchipay tú que vives en la base de la roca.&lt;br /&gt; Cuidado que el río te lleve &lt;em&gt;wakatay&lt;/em&gt;,&lt;br /&gt; Cuidado que la roca te aplaste &lt;em&gt;chikchipay&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="color: rgb(204, 102, 0);" class="Estilo8"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Cuando te lleve el río o te aplaste la roca&lt;em&gt; wakatay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; Cuando te lleve el río, te aplaste la roca &lt;em&gt;chikchipay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; Que madre te buscara &lt;em&gt;wakatay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; Que padre te buscara&lt;em&gt; chikchipay&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="color: rgb(204, 102, 0);" class="Estilo8"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Si es que tu madre si es que tu padre &lt;em&gt;wakatay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; Si es que tu madre si es que tu padre &lt;em&gt;chikchipay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; Estará en el centro de&lt;em&gt; mayana&lt;/em&gt; &lt;em&gt;juniuq wakatay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; Estará en el centro de &lt;em&gt;mayana&lt;/em&gt; &lt;em&gt;juniuq chikchipay&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-2833131033388353465?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/2833131033388353465/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=2833131033388353465' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2833131033388353465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2833131033388353465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/02/puquy-pacha-pujllay-tiempo-de.html' title='Puquy pacha, pujllay: tiempo de maduración, carnavales'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SYoJ5XW7PjI/AAAAAAAAAEA/GkTtrhg1vzI/s72-c/carnaval16.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-6619652397197500162</id><published>2009-01-16T15:45:00.000-08:00</published><updated>2009-01-16T16:27:03.757-08:00</updated><title type='text'>Gary A. David</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SXEk-zDayFI/AAAAAAAAAC8/DmOBbecPFwg/s1600-h/star_cities.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 350px; height: 215px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SXEk-zDayFI/AAAAAAAAAC8/DmOBbecPFwg/s320/star_cities.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5292051698412079186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Wak kawsayqa, Hopi wakiqa, orionta ashkata yachacharqapis. Arizonapi, hatun cequekunawan llajtapura Orionta rikuchikusqa allpapi qhawayta atinchej. Inka Kawsaypaq Orion qhapaq chakana kan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Otra cultura, la sociedad Hopi, también estudió mucho a Orión. En Arizona, con grandes líneas imaginarias podemos observar en la tierra representada a Orión. Para la cultura inka, Orión es la chakana principal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text of Gary A. David:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Extending from the giant hand of Arizona’s Black Mesa that juts down from the northeast, three great fingers of rock beckon. They are the three Hopi Mesas, isolated upon this desolate but starkly beautiful landscape to which the Ancient Ones so long ago were led. Directing our attention to this "Center of the World," we clearly see the close correlation to Orion’s Belt. Mintaka, a double star and the first of the trinity to peek over the eastern horizon as the constellation rises, corresponds to Oraibi and Hotevilla on Third (West) Mesa. The former village is considered the oldest continuously inhabited community on the continent, founded in the early twelfth century. About seven miles to the east, located at the base of Second (Middle) Mesa, Old Shungopovi (initially known as Masipa, a cognate of the deity Masau’u) was reputedly the first to be established after the Bear Clan migrated into the region circa A.D. 1100. Its celestial correlative is Alnilam, the middle star of the Belt. About seven miles farther east on First (East) Mesa, the adjacent villages of Walpi, Sichomovi, and Hano (Tewa) --the first of which was established prior A.D. 1300-- correspond to the triple star Alnitak, rising last of the three stars of the Belt.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt; &lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-6619652397197500162?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/6619652397197500162/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=6619652397197500162' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6619652397197500162'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/6619652397197500162'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/01/gary-david.html' title='Gary A. David'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SXEk-zDayFI/AAAAAAAAAC8/DmOBbecPFwg/s72-c/star_cities.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-3533239982845221443</id><published>2009-01-15T13:03:00.000-08:00</published><updated>2009-01-15T14:11:14.288-08:00</updated><title type='text'>Wak kawsay, other culture: The Hopis.</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SW-0FYh70BI/AAAAAAAAAC0/6FBiXKPih5E/s1600-h/hopi+girl.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 193px; height: 223px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SW-0FYh70BI/AAAAAAAAAC0/6FBiXKPih5E/s320/hopi+girl.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5291646091760750610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;Pacarinaq Willanan&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;Hopikunaqa yuyanku: machulankukuna kinsa ñawpaq pachapi kawsarqanku. Uj uj pacha chikimanta atipasqa karqa, pusaqkuna kawsayraqpaq uj musuq pachata mask´arqanku. Chaymanta uj hutk´umanta muyu hananpachapi tawa pachaman uj piscota phawachirqanku. Payri awquikunata yayk´uypaq mañanan karqa. Piscoqa Maasawta tarikurqa, kay awqui pachanman Hopikunaq yaykunata añirqa. Yaykuypaq, uj totorata tarpurqanku, kinsa hananpachata kichaykama ashka wiñarqa. Kay yaykuna tawa pachaman karqa, ñisqapunipis "sipapuni", cuzco-qa. Totoraqa hananpachaman chakanajina karqa, Maasawpa Yanapananwan sipapuni-manta qasiqhespi musuq pachaman wicharqanku.&lt;/span&gt;  &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;(Translation by Jose Wasinger)&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;Vocabulary:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;navel (sipapuni): cuzco, qosqo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;yuyay: to think&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;kutk´u: hole&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;machulakuna: ancestors&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;chiki: chaos&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;atipasqa karqa: had been overcome&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;pusaqkuna: leaders&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;mask´ay: to search&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;yaykuy: to enter&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;añiy: allow&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;totora: reed&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;pisco: bird&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;kichay: to open&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;The Myth of Emergence&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0); font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;The Hopis believe their ancestors lived in three previous worlds before coming to this one. In turn, each world had been overcome by chaos and moral decay, forcing their leaders to search for a new world in which to carry on their lives. A bird was therefore dispatched to fly through a hole in the dome-shaped sky and find a fourth world and its owner to request permission to enter. The bird found Maasaw, who allowed the Hopis to move up to his land. To make the migration, they planted a reed, which grew tall enough to pierce the sky of the third world and create an entrance into the fourth. This entrance was forever after called the sipapuni, the navel. Using the reed as a ladder, the Hopi ascended through the sky, and with the help of Maasaw, climbed through the sipapuni into their peaceful, fresh new world.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0); font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0); font-family: arial;font-size:100%;" &gt;(Text: On the Edge of Slendor, by Douglas Schwartz)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-3533239982845221443?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/3533239982845221443/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=3533239982845221443' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3533239982845221443'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3533239982845221443'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/01/wak-kawsay-other-culture-hopis.html' title='Wak kawsay, other culture: The Hopis.'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SW-0FYh70BI/AAAAAAAAAC0/6FBiXKPih5E/s72-c/hopi+girl.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-280586420004936109</id><published>2009-01-13T11:01:00.000-08:00</published><updated>2009-01-13T11:41:11.232-08:00</updated><title type='text'>Adean Symbol: Chakana</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Tapuwanchej imataq chakana sutin? Ancha ashka simikunaqa chakanaq rimanku. Chakana-si pata-patajina kan, paywan runaqa hananpachaman wichayta atikun. Tiawanakuq wasichayninpi, puma punkupi , uj hatun ushnu, patapi uj hatun chakanata punkullujina qhawayta atinchej, wak iskay chakana llaqllasqa rumipi kawsankupis. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Hananpachapi, ch´isipi iskay chakanata runakuna qhawanku: qhapaq chakana, "orión" ñisqapis, aswan llapanpa chakana, "cruz del sur" ñisqapis. Qhapaq chakana pishqa qoyllur, llapanpa chakana tawa qoyllur.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Iskayqa Juan Santa Cruz Pachacutecpa lantin kashanku. Pay koricanchapi iskayta rikuchikurqa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary:&lt;br /&gt;punkullu: pool&lt;br /&gt;lanti: drawing&lt;br /&gt;rikuchikuy: to represent&lt;br /&gt;llapanpa: adj. general&lt;br /&gt;llaqllay: to sculpt&lt;br /&gt;rumi: stone&lt;br /&gt;ch´isi: night&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-280586420004936109?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/280586420004936109/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=280586420004936109' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/280586420004936109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/280586420004936109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/01/adean-symbol-chakana.html' title='Adean Symbol: Chakana'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-2609438371344068378</id><published>2009-01-12T12:27:00.000-08:00</published><updated>2009-01-12T13:02:18.119-08:00</updated><title type='text'>Peasant of the Tawantinsuyu: Hatun Runa</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWuvfCmI5mI/AAAAAAAAACs/ID3mnijsH7M/s1600-h/campesino+mart%C3%ADn+chambi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 216px; height: 208px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWuvfCmI5mI/AAAAAAAAACs/ID3mnijsH7M/s320/campesino+mart%C3%ADn+chambi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5290515135084422754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hatun runa&lt;br /&gt;Paykuna ullpu karqanku. Tawantinsuyupi, Hatun runa tiyaqkunaq aswan hatun chhikan karqanku. Paykuna Inkaman, Intiman, Kamaqkunaq Llikanman uj mit´ata llank´aspa qoq karqanku. Paykunapis awqaqjina yanaq karqanku, chakanakunata, ñankunata, wak wasichaykunata ruwaq karqanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hatun runa: peasant&lt;br /&gt;ullpu: common, humble&lt;br /&gt;tiyaqkuna: population&lt;br /&gt;mit´a: time&lt;br /&gt;llank´aspa: working&lt;br /&gt;chakana:&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;bridge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ñan&lt;/b&gt;:&lt;b&gt; road&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;wasichay&lt;/b&gt;&lt;b&gt;: building&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Kamaqkunaq Llikan: System of autoraties,or State&lt;br /&gt;awqaq: warrior&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;chhikan: part&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Martín Chumbiq Lantin: Foto de Martín Chumbi&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-2609438371344068378?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/2609438371344068378/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=2609438371344068378' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2609438371344068378'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2609438371344068378'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/01/peasant-of-tawantinsuyu-hatun-runa.html' title='Peasant of the Tawantinsuyu: Hatun Runa'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWuvfCmI5mI/AAAAAAAAACs/ID3mnijsH7M/s72-c/campesino+mart%C3%ADn+chambi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-4279239229657211558</id><published>2009-01-09T13:51:00.000-08:00</published><updated>2009-01-09T14:42:34.513-08:00</updated><title type='text'>yakuq llikan tarpuypaq: System of water for cultivation</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWfR2ioZcLI/AAAAAAAAACk/S_qAXUawY5s/s1600-h/camellon.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 262px; height: 178px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWfR2ioZcLI/AAAAAAAAACk/S_qAXUawY5s/s320/camellon.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5289427022309322930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ñawpa pachapi, punakunapi, cochakunaqa ñisqa, punku ñisqapis, tarpuypaq,  llamakunaq, alpacakunaq laklayninpaq ruwasqa karqanku. Chay cochakuna muyu, chhuqu kay-ta atinku. Ancha ashka khatakunayoq, paraypa yakunta aylluqkuna, waru-warupura yakuta pusaqkuna.&lt;br /&gt;Mana yakuta astawan uj punchwamanta manchayrayku tarpuypaq ayllunmanchu. kaylla ñawpa cochakunaman wiñasqa suqllaqa llamakunamanta, alpacakunamanta mikhusqa kan.&lt;br /&gt;Wak llika waru-waru kanku. Titikaka cochapi, kunan kawsaq waru-waruqa ñawpa kururayta unanku.&lt;br /&gt;(Translation by José Wasinger)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vocabulary:&lt;br /&gt;suqlla: edge grass&lt;br /&gt;waru-waru: camellones&lt;br /&gt;chhuqu: rectangular&lt;br /&gt;muyu: round&lt;br /&gt;punku: artificial lake&lt;br /&gt;unay: to sign&lt;br /&gt;kururay: development&lt;br /&gt;aylluy: to collect&lt;br /&gt;laklay: to drink animal&lt;br /&gt;khata: furrow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In prehispanic times in the punas were created the so-called cochas or artificial lakes used for cultivation and for the livestock to drink. These lakes can be round, elongated or rectangular and are composed of a great number of symmetrical furrows which collect rainwater and conduct it between the camellones of the furrows. The water should not collect for more than a day for fear of the crops rotting. On its edge grass grows consumed by the livestock who presently take advantage of abandoned cochas.&lt;br /&gt;Another way to improve the system is the use of the camellones. In the Lake Titicaca region the so-called waru-waru were used which is a sign if previous great development.&lt;br /&gt;(Text of Maria Rostworowski)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-4279239229657211558?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/4279239229657211558/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=4279239229657211558' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4279239229657211558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4279239229657211558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/01/yakuq-llikan-tarpuypaq-system-of-water.html' title='yakuq llikan tarpuypaq: System of water for cultivation'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWfR2ioZcLI/AAAAAAAAACk/S_qAXUawY5s/s72-c/camellon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-7738454206695349931</id><published>2009-01-09T03:21:00.000-08:00</published><updated>2009-01-09T03:58:03.632-08:00</updated><title type='text'>Tarpuy: Agriculture of the Incas</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWc7DMDlb-I/AAAAAAAAACc/nTo7ju6cXNA/s1600-h/Pisac_Terassen_medium.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWc7DMDlb-I/AAAAAAAAACc/nTo7ju6cXNA/s320/Pisac_Terassen_medium.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5289261213331845090" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Andepi ñawpa purunrunaq ñawpaq phutiqa tarpuyta ashkachay karqa. Chakrayta ruwayqa uj taripay runakunapaq, aqu pampapi, qeshwapi, punapi, yungapi tiyaqkuna, karqapuni. Uj uj allpa kawsaypaq, ancha chikanyay paypura, runakunaqa uj allwiyakamata tarpuypaq wallparqanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;(José Wasingerpa yallichiynin, translation)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Vocabulary:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;purunruna: inhabitants of the prehistoric Andean&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;ashkachay: to grow&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;phuti: worry&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;taripay:  challenge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;aqu pampa:deserts&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;yunga: jungles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;allpa kawsay: enviroments&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;allwiyakama: technique&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;The major worry of the inhabitants of the prehistoric Andean sphere was to achieve the greatest agricultural production possible. The configuration of the country was a constant challenge for the population which had to overcome vast coastal deserts, abrupt terrain in the highlands, wide punas covered with the typical high altitude ichu grass and hostile jungles. For each one of those environments so different from each other they had to invent appropriate techniques of cultivation and utilization.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;(Text of Maria Rostworowski)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-7738454206695349931?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/7738454206695349931/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=7738454206695349931' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/7738454206695349931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/7738454206695349931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/01/tarpuy-agriculture-of-incas.html' title='Tarpuy: Agriculture of the Incas'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWc7DMDlb-I/AAAAAAAAACc/nTo7ju6cXNA/s72-c/Pisac_Terassen_medium.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-7504511063770282718</id><published>2009-01-09T02:57:00.000-08:00</published><updated>2009-01-09T03:18:10.770-08:00</updated><title type='text'>Ayllukunaq pacarinkuna: Beginnings of Ayllus</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWcxA-1zjcI/AAAAAAAAACU/P2q0FulTZ7U/s1600-h/ausangate.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 202px; height: 161px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWcxA-1zjcI/AAAAAAAAACU/P2q0FulTZ7U/s320/ausangate.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5289250180308372930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Andeq ticci-muyunpi, mana pachata wallpanaq yuyaynin kawsanchu. Runakuna-si, pipas Andepi tiyarqanku, pachankumanta, p´achachasqa, t´ikanchawan, maqanawan pacarirqanku. Inca aylluqa uj mach´aymanta pacarirqa-si, Chankakunaqa iskay cochamanta jamurqanku-si, wak ayllukunaqa hatuncochapi, areqpi, rit´i apupi pacarirqanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;(Jose Wasingerpa yallichiyqa: translate)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;          &lt;div align="justify"&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;In the Andean sphere there is no concept of the creation of the world. Those who populated the Andes said they had emerged from their places of origin fully attired with head adornments and weapons. For the Incas, this place of origin was a cave; the Chancas said they had come from two lakes while others considered their pacarinas to be the sea, volcanoes or snow peaks.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;(Text of Maria Rostworowski)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary:&lt;br /&gt;mach´ay: cave&lt;br /&gt;yuyay: to remember or concept&lt;br /&gt;pacariy: to emerge&lt;br /&gt;p´achasqa: adj. attired&lt;br /&gt;t´ikancha: head adornments&lt;br /&gt;maqana: weapon&lt;br /&gt;cocha: lake&lt;br /&gt;hatuncocha: sea&lt;br /&gt;areq: volcan&lt;br /&gt;rit´i apu: snow peak&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Imagen del Apu Ausangate, Cuzco, Perú&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-7504511063770282718?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/7504511063770282718/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=7504511063770282718' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/7504511063770282718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/7504511063770282718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/01/ayllukunaq-pacarinkuna-beginnings-of.html' title='Ayllukunaq pacarinkuna: Beginnings of Ayllus'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWcxA-1zjcI/AAAAAAAAACU/P2q0FulTZ7U/s72-c/ausangate.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-4332402710885852945</id><published>2009-01-08T18:14:00.000-08:00</published><updated>2009-01-08T19:01:59.059-08:00</updated><title type='text'>Prayer to Tunapa (tonapa), (Text of Salcamayhua san juan pachacutic)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWa911RCIuI/AAAAAAAAACM/xJvMiaRDYe4/s1600-h/koricancha.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 273px; height: 216px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWa911RCIuI/AAAAAAAAACM/xJvMiaRDYe4/s320/koricancha.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5289123544922464994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Imagen del koricancha o templo del sol&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;(&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Runasimi: San juan pachachutiq&lt;/span&gt;- English: Markham- &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Español: José wasinger arreglos a traducción de Mossi&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Runa wallpaq&lt;/span&gt;  O creator of men &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Creador del hombre,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;papachacam&lt;/span&gt;  &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;papachacam&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;yanansi;&lt;/span&gt;  Thy servant speaks, &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;se dice que es su siervo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Qhaway ari&lt;/span&gt;, Then look upon him, &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;mírame, sí&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Chayari yuyallaway&lt;/span&gt; Oh have remembrance of him, &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;pues recuérdame&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Cozco capac&lt;/span&gt; The king of Cuzco, &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Sabio del Cuzco (ombligo del mundo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Churatamuyki&lt;/span&gt; I revere you, too, &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Vengo a colocarte (entronisarte)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Apu Tarapaca&lt;/span&gt; Tarapaca &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Señor Tarapaca&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Thonapa pacta&lt;/span&gt; O Tonapa, look down, &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Tunapa igual (eres igual a tunupa)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Waroptiypas&lt;/span&gt; Do not forget me &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Cuando trepo (subo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Capac ruraqta&lt;/span&gt; O thou noble Creator &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Al sabio creador&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Moscoyuqicta&lt;/span&gt; O thou of my dreams &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;A tu sueño que posees (visión)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Qonqawaqraq &lt;/span&gt;Dost thou already forget, &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;todavía olvidarías&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Wañuptiyri &lt;/span&gt;And I on the point of death?&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; cuando mi muerte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Yuyaycunayta&lt;/span&gt; Wilt thou ignore my prayer, &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;a mi tener que recordar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Callpanchankitaqmi&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;tu volarás&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Payllankitaqmi&lt;/span&gt;... &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;tu llenarás&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vocabulario: vocabulary:&lt;br /&gt;payllay: llenarse, colmarse, pagar&lt;br /&gt;callpay: volar, trabajar, esforsarse&lt;br /&gt;moscoy: soñar, adivinar&lt;br /&gt;waruy: trepar, copular&lt;br /&gt;wallpay: crear&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;pacta: igual, suficiente, bastante&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-4332402710885852945?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/4332402710885852945/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=4332402710885852945' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4332402710885852945'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4332402710885852945'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/01/prayer-to-tunapa-tonapa-text-of.html' title='Prayer to Tunapa (tonapa), (Text of Salcamayhua san juan pachacutic)'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWa911RCIuI/AAAAAAAAACM/xJvMiaRDYe4/s72-c/koricancha.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-8365852871021357594</id><published>2009-01-08T13:29:00.000-08:00</published><updated>2009-01-08T14:42:05.820-08:00</updated><title type='text'>The rites of the Incas: Prayer to the creator. Learn to translate</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWZ_4bCBTmI/AAAAAAAAAB8/aTdcz34Ox64/s1600-h/inti+raymi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 157px; height: 162px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWZ_4bCBTmI/AAAAAAAAAB8/aTdcz34Ox64/s320/inti+raymi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5289055419698859618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Aticsi-wiracochan (caylla) caylla-wiracochan tocapo ac nupo wiracochan camachuraq qharicachun warmicachun ñispallurac ruraq camasqayki churasqayki casilla quespilla canca musac maipimkanki awapichu ukhupichu pusupichu llantupichu huyariway yuiway ymaypachacama haycaypachacama cancachiway mask´ariway hatalliway caycustayri chasquiway may piscapapas wiracochaya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;O creator! (O conquering Wiracocha! Ever present Wiracocha!) Thou who art without equal unto the ends of the earth! Thou who givest life and strenght to mankind, saying, let this be a man and let this be a woman: And as thou seyest, so thou givest life, an vouchsafest that men &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 102);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWaA7db8NDI/AAAAAAAAACE/FKtkDwwkR0I/s1600-h/wiracocha.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 205px; height: 189px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWaA7db8NDI/AAAAAAAAACE/FKtkDwwkR0I/s320/wiracocha.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5289056571395683378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;shall live in health and peace, and free from danger:- Thou who dwellest in the heights of heaven, in the thunder, and in the storm clouds, hear us! and grant us eternal life. Have us in thy keeping, and receive this our offering, as it shall please thee, O creator!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;caylla (kaylla): near or "to be here"&lt;br /&gt;kay: to be, here, this&lt;br /&gt;lla: nominal suffix: mean "ounly".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;qhari-ca-chun:&lt;br /&gt;qhari: man&lt;br /&gt;ca: nominal suffix, emphazise to the word&lt;br /&gt;chun: verbal suffix, indicate to imperative&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;warmi-ca-chun:&lt;br /&gt;warmi: woman&lt;br /&gt;ca: nominal suffix, emphazise to the word&lt;br /&gt;chun: verbal suffix, indicate to imperative of third person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ñispa-llu-rac:&lt;br /&gt;ñispa: gerund of verb say: saying&lt;br /&gt;llu, perhaps is lla: mean "ounly"&lt;br /&gt;raq: adverb. mean "still"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rura-q: creator, who do something&lt;br /&gt;ruray: verb, mean "to do"&lt;br /&gt;q: suffix, activ participle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cama-sqa-yki: "your governed"&lt;br /&gt;camay: verb. mean "to govern"&lt;br /&gt;sqa: pasiv participle&lt;br /&gt;yki: posesiv suffix, "your"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chura-sqa-yki: "your put"&lt;br /&gt;churay: verb. mean "to put precisely"&lt;br /&gt;sqa: pasiv participle&lt;br /&gt;yki: posesiv suffix, "your"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;maipim kanki: where are you&lt;br /&gt;maypim: where&lt;br /&gt;kanki: are you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ukhu-pi-chu&lt;br /&gt;awapichu&lt;br /&gt;pusupichu&lt;br /&gt;llantupichu&lt;br /&gt;Pi: suffix, indicate place, "&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;in&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; the storm"&lt;br /&gt;chu: suffix of question&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;huyariway&lt;br /&gt;yuiway&lt;br /&gt;cancachiway&lt;br /&gt;mask´ariway&lt;br /&gt;hatalliway&lt;br /&gt;chasquiway&lt;br /&gt;verb+way:&lt;br /&gt;wa: me&lt;br /&gt;huyariway, mean "listen me",&lt;br /&gt;y: verb suffix, indicate imperative of second person,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-8365852871021357594?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/8365852871021357594/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=8365852871021357594' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8365852871021357594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8365852871021357594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2009/01/rites-of-incas-prayer-to-creator-learn.html' title='The rites of the Incas: Prayer to the creator. Learn to translate'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SWZ_4bCBTmI/AAAAAAAAAB8/aTdcz34Ox64/s72-c/inti+raymi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-5926110735336589129</id><published>2008-12-29T04:35:00.000-08:00</published><updated>2008-12-29T05:31:06.349-08:00</updated><title type='text'>Pishca chunka wata: 50 años</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SVjM2T-X7OI/AAAAAAAAAB0/BbKd1KGfCt8/s1600-h/revolucion_cubana.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 224px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SVjM2T-X7OI/AAAAAAAAAB0/BbKd1KGfCt8/s320/revolucion_cubana.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5285199396166167778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;1959pa eneron, Pishca chunka wata cubaq haturichinmanta.&lt;/span&gt;  &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Pusaqkuna Che Guevara, Fidel Castro, Camilo Cienfuegos, wak runakuna.&lt;/span&gt;  &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Tapuwanchej, imaynataq uj qespiya &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;kaqiri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;haturichiqa &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;wakiyapachaman chayarqa?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 0, 153);"&gt;Cubaq Wakiqa, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 153);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;kuska&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 0, 153);font-size:100%;" &gt;Qespiyaqkuna, wakiyaqkuna, sapsiyaqkuna, yapuqkuna, llank´aqkuna suq´alliq Batistata atipanku.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 153);font-size:100%;" &gt;1961watakama, Cubapi kaqiripacha tiyarqa, wakin anchata allinyarqa.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 153);font-size:100%;" &gt;Chanta, sasa pachaqa kuyukuyuta allaparqa, norteamericaq chinpanmanta sapsipachaman kamaqkunata rispa karqanku&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;1961pi, Kamaqkunaqa jallp´ata, azucarta tarpuqlla, wakiyarqanku. Imataq aypuyta atiq karqanku?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulario:&lt;br /&gt;aypuy: distribuir&lt;br /&gt;kaqiri: capitalista&lt;br /&gt;pusaq: lider&lt;br /&gt;allinyay: mejorar&lt;br /&gt;wakiyapacha: socialismo&lt;br /&gt;sapsipacha: comunismo&lt;br /&gt;suq´alliq: dictador&lt;br /&gt;atipay: vencer, derrotar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Enero de 1959, 50 años desde la revolución cubana.&lt;br /&gt;Los líderes eran Fidel Castro, Camilo Cienfuegos, el che guevara y otras personas.&lt;br /&gt;Nos preguntamos, cómo una revolución liberal y capitalista llegó hacia el socialismo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La sociedad de cuba, juntos liberales, socialistas, comunistas, campesinos, trabajadores al dictador Batista derrotaron. Hasta 1961, en Cuba se asentó el capitalismo, la sociedad mejoró mucho. Pero el difícil tiempo y espacio extremó al movimiento, por la oposición de norteamerica los gobernantes fueron yendo hacia el comunismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1961, los gobernantes socializaron a la tierra, la que produce solamente azucar.&lt;br /&gt;Qué podían distribuir?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-5926110735336589129?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/5926110735336589129/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=5926110735336589129' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5926110735336589129'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5926110735336589129'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/12/pishca-chunka-wata-50-aos.html' title='Pishca chunka wata: 50 años'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SVjM2T-X7OI/AAAAAAAAAB0/BbKd1KGfCt8/s72-c/revolucion_cubana.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-5573492385189913919</id><published>2008-12-17T08:03:00.000-08:00</published><updated>2008-12-17T08:28:09.154-08:00</updated><title type='text'>Yallichiyta yachachayqa: aprender a traducir</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Yallichiyta yachachayqa: aprender a traducir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Siwi qowasqaykita&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;maypiraj chinkapakurquni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;siwi chinkapakusqaymantapuni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;khuyayniy chirirqun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;El anillo que me diste,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;no sé dónde lo he perdido:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;dede que perdí el anillo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;mi amor se ha desvanecido.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;*Siwi: anillo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;*qo-wa-sqa-yki-ta: sustantivo aposición, "a lo que tú me habías dado"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;qoy: verbo dar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;wa: desinencia " a mí"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;sqa: pluscuamperfecto del indicativo "me habías dado"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;yki: persona de la acción segunda del singular, tú&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ta: acusativo "a lo ..."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 102);"&gt;*may-pi-raj: en dónde&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 102);"&gt;may: dónde&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 102);"&gt;pi: preposición "en"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 102);"&gt;raj: formaliza la pregunta como taj (?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 102);"&gt;*chinkapaku-rqu-ni: perdí&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 102);"&gt;chinkay: perder&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 102);"&gt;rqu, variación de rqa, indica el pretérito simple del modo indicativo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 51, 102);"&gt;ni: pronombre, primera persona del singular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;*chinkapaku-sqa-y-manta-puni: adjetivo (siempre desde mi perdido anillo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;sqa: participio pasivo  sqa: ido/ado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;y: pronombre primera persona singular "yo"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;manta: sufijo nominal "desde"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;puni: sufijo nominal "siempre"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;*khuyay-ni-y : mi amar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;khuyay: amar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;ni: sufijo que se utiliza cuando el verbo termina en consonante y se tiene que agregar otra consonante que inidique el número de persona&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;y: primera persona singular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;*chirirqun: enfrió&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;chiriy: enfriar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;rqu: pretérito simple&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;n: tercera persona del singular "mi amor se enfrió"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-5573492385189913919?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/5573492385189913919/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=5573492385189913919' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5573492385189913919'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5573492385189913919'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/12/yallichiyta-yachachayqa-aprender.html' title='Yallichiyta yachachayqa: aprender a traducir'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-1837746756060236979</id><published>2008-12-17T07:35:00.000-08:00</published><updated>2008-12-17T08:01:59.811-08:00</updated><title type='text'>Copla</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Manchariy mayu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;chinpachiway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;pillwistin chinpachiway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;pujllayta maskashani&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Río caudaloso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;déjame pasar;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;dejáme pasar nadando&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;en busca del carnaval&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*manchariy: adj. temeroso, asustadizo (verbo manchay: temer)&lt;br /&gt;mayu: río&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*chinpa-chi-wa-y:&lt;br /&gt;chinpay: verbo, "Cruzar, atravezar"&lt;br /&gt;Chi: sufijo verbal, indica obligar al otro realizar esta acción (haceme pasar!!!)&lt;br /&gt;wa: desinencia " a mí"&lt;br /&gt;y: imperativo para segunda persona singular&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*pillwi-stin: nadando&lt;br /&gt;sti es una variante del sufijo pti que se puede usar para gerundio (-ando/endo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*pujllay-ta:&lt;br /&gt;pujllay: jugar  también es juego, carnaval&lt;br /&gt;ta: sufijo que indica el caso acusativo "al carnaval"&lt;br /&gt;*maska-sha-ni: (estoy buscando)&lt;br /&gt;maskay: verbo buscar&lt;br /&gt;sha: sufijo verbal que indica que la acción se está realizando&lt;br /&gt;ni: sufijo verbal que indica que la acción es realizada por la primera persona singular del presente&lt;br /&gt;maskashani&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-1837746756060236979?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/1837746756060236979/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=1837746756060236979' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1837746756060236979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1837746756060236979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/12/copla.html' title='Copla'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-8331666771682760080</id><published>2008-12-16T14:03:00.000-08:00</published><updated>2008-12-16T14:40:41.658-08:00</updated><title type='text'>Traducción de copla puneña</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUgtOtVn85I/AAAAAAAAABs/jCcbkN3Swrc/s1600-h/copla+con+caja.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 182px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUgtOtVn85I/AAAAAAAAABs/jCcbkN3Swrc/s320/copla+con+caja.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5280520293803619218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;&lt;br /&gt;Ñoqa wañukusqay punch´ay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ama resakujtaqa waqyamunkichejchu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;teqosqa tinyachanwan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;uj takijlla kacharpayaykuwachun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;El día que yo me muera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;no llamen al rezador,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;con su caja bien templada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;que me despida un cantor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Tradución literal y sintático de este texto desde el quechua:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;*Ñoqa: yo&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;*wañuku-sqa-y: &lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt; adj participio sqa: muerto&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;br /&gt;y: pronompre posesivo: mi muerto&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;*punch´ay: día&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;*Ama: negación para imperativo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;*resaku-j-ta-qa: &lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Resakuy: rezar, termino desde el español&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;j: transforma al verbo en un agente: el que reza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;ta: caso acusativo: al, o a el, por tanto, al que reza&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;br /&gt;qa: enfatiza&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;br /&gt;*waqya-mu-nkichej-chu:&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;waqyay: verbo llamar&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;&lt;br /&gt;mu: sufijo que indica "ir": vayan a llamar, ir a llamar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;nkichej: sufijo que indica el pronombre 1 era persona plural inclusivo "nosotros"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;chu: es parte de la estructura de negación ama... chu: no&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;*teqosqa: templada (adjetivo)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;*tinyacha-n-wan: con su caja&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;n: "su" pron. posesivo 3 era persona del singular&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;wan: preposición "con"&lt;/span&gt;  &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*uj: un&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;*taki- j- lla: simplemente cantor:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;takiy: cantar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;j: el que canta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;lla: sufijo "simplemete"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;*kacharpaya-yku-wa-chun:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;kacharpayay: despedirse&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;yku: "intensidad"&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;wa: sufijo desinencia "me" o "a mí"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;chun: imperativo para tercera persona "que él me despida"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;(José Wasinger)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-8331666771682760080?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/8331666771682760080/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=8331666771682760080' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8331666771682760080'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8331666771682760080'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/12/traduccin-de-copla-punea.html' title='Traducción de copla puneña'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUgtOtVn85I/AAAAAAAAABs/jCcbkN3Swrc/s72-c/copla+con+caja.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-8999544680397618625</id><published>2008-12-13T08:57:00.000-08:00</published><updated>2008-12-13T09:57:28.527-08:00</updated><title type='text'>LLamaq ñawin, Atuq: ojos de la llama y el zorro</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUP3P0tEv8I/AAAAAAAAABk/eRbMCdu3Nr8/s1600-h/cuerpodelcilindroconstelacionesincaicas.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 667px; height: 192px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUP3P0tEv8I/AAAAAAAAABk/eRbMCdu3Nr8/s320/cuerpodelcilindroconstelacionesincaicas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5279335039426150338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUPxhZRxkmI/AAAAAAAAABU/hM3QP9oITG0/s1600-h/Estrellas-Alfa-y-Beta.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 400px; height: 251px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUPxhZRxkmI/AAAAAAAAABU/hM3QP9oITG0/s320/Estrellas-Alfa-y-Beta.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5279328744231768674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUP3FB6jjsI/AAAAAAAAABc/n05J9Ad8k_g/s1600-h/polosurconstelacionesincaicas.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 320px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUP3FB6jjsI/AAAAAAAAABc/n05J9Ad8k_g/s320/polosurconstelacionesincaicas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5279334853993795266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ch´isipi, Uj yana phuyu uj "constelacion" ñisqa kan. LLama, Atuq yana phuyu kanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kay killapi, "Diciembre" ñisqa, chawpi ch´isipi, iskay qoyllurqa, uj hatun willka llamaq ñawinqa kaqkuna, inti yaykunaman urayanku. Mana pipas hanan pachata qhawaptinsi, kay llamaqa hananpachamanta mamacochaq yakunta ujyaypaq urayan. Chayjinasi, mamacocha mana wiñanchu, muyu ticcsita chuqanchu (Huarochiriq Willananjina tawa umaq niqin).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanan pachapi, kay pachapijina, Atuq llamata qatiykachanpuni. Kay wak llama juchuy, kinsa llama yana phuyujina kawsanku. Diciembrepi (15 punchawmanta 23 punchawkama) maypi Atuqpa yana phuyun kashan, inti pacarin.&lt;br /&gt;(Qhaway Cesar Itierpa llankananta "Hananpachaq Atuqnin).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Vocabulario:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;urayay: bajar&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;chuqay: ahogar&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;qatiykachay: perseguir&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;inti yaykuna: oeste, donde se oculta el sol, donde entra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-size:130%;" &gt;En la noche, una nube negra es lo que se llama constelación. La llama y el zorro son  nubes negras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este mes, llamado Diciembre, en la mitad de la noche, dos estrellas, las que son los ojos de una gran llama, bajan hacia el oeste (o donde el sol entra en la tierra). Se dice que cuando nadie está mirando el cielo, este llama desde el cielo baja para tomar agua del mar. De este modo, la madre mar no crece, y no ahoga al mundo (como en el mito de huarochirí del capítulo cuatro).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el cielo, como en la tierra, el zorro siempre persigue a la llama. Esta llama es otra pequeña, existen tres llamas como nubes negras. En diciembre (desde el día 15 hasta el 23) en donde está la nube negra del zorro, amanece el sol.&lt;br /&gt;(Ver el trabajo de César Itier, "El zorro en el cielo").&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-8999544680397618625?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/8999544680397618625/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=8999544680397618625' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8999544680397618625'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8999544680397618625'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/12/llamaq-awin-atuq-ojos-de-la-llama-y-el.html' title='LLamaq ñawin, Atuq: ojos de la llama y el zorro'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUP3P0tEv8I/AAAAAAAAABk/eRbMCdu3Nr8/s72-c/cuerpodelcilindroconstelacionesincaicas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-3755376933048222088</id><published>2008-12-11T14:58:00.000-08:00</published><updated>2008-12-11T15:43:28.029-08:00</updated><title type='text'>Chiquiq pachan: el tiempo del Chiqui</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUGgd4yV2NI/AAAAAAAAABM/tjwNGVg9AWw/s1600-h/603px-Prosopis_caldenia.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 320px; height: 318px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUGgd4yV2NI/AAAAAAAAABM/tjwNGVg9AWw/s320/603px-Prosopis_caldenia.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278676673575114962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Ch´aki pachapi, Allpa Takopi Taku ruruqa puqun. Ñawpa pachapi ayllukunaqa kay taku ruruwan "aloja"ta ruwaq karqanku. Alojaqa ujyasqa karqa; machasqa warmikunaqa, qharikunaqa muyuchispa, chawpi uj ñawpa tako,  tusuq karqanku. T´antaq urpunkunaqa takopi wichachisqa. Kay Chiquiq raymin Catamarcapi, Riojapi, kawsarqa. Paykuna takiq karqanku :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Wayrapuka korriptin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Runaqa kusinki, kusinki, purinki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Caballunpi armachis armachis purinki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Aki tuta silbaas, silbas purinki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Willa, talka, saltas, saltas purinki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Uñapa, uñapaq wasin pasan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Uñapa, uñapa asi lo topasin, asi lo watasin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Wipe! Wipe!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Cot! Cot! Cot!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;(Qhaqay Atila Karlovichpa llankananta)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulario:&lt;br /&gt;puquy: madurar, fermentar&lt;br /&gt;urpu: muñeco&lt;br /&gt;taku ruru: vaina (chaucha)&lt;br /&gt;Aloja: bebida de los pueblos originarios&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;En el verano, en el algarrobo, la vaina madura. Antiguamente los ayllus (familias andinas) con esta vaina hacían la aloja. Bebían la aloja: embriagados hombres y mujeres bailaban en circulos y en medio estaba un viejo algarrobo. En el arbol había colgado muñecos de pan. Esta fiesta del Chuquí existía en catamarca, la rioja. Ellos cantaban:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Cuando corre el viento colorado: (viento zonda)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Eres hombre de la comunidad y muy alegres andas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;A caballos bañando, bañando andas;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;A que de noche andas silbando, silbando,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Saltando, saltando, como liebre, como guanaco sagrado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Pasa la india, los críos de la india,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Una mujer tras otra mujer, así dicen que lo topan, así dicen que lo atan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Huipe! Huipe!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Cot! Cot! Cot!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;(Ver el trabajo de Atila Karlovich)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-3755376933048222088?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/3755376933048222088/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=3755376933048222088' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3755376933048222088'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3755376933048222088'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/12/chiquiq-pachan-el-tiempo-del-chiqui.html' title='Chiquiq pachan: el tiempo del Chiqui'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SUGgd4yV2NI/AAAAAAAAABM/tjwNGVg9AWw/s72-c/603px-Prosopis_caldenia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-4908405357493916434</id><published>2008-12-01T17:14:00.000-08:00</published><updated>2008-12-01T17:36:59.986-08:00</updated><title type='text'>Qhapaq raymi killapi</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/STSN286yoSI/AAAAAAAAABE/X7_3TUIVStk/s1600-h/Inti_Raimi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 520px; height: 408px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/STSN286yoSI/AAAAAAAAABE/X7_3TUIVStk/s320/Inti_Raimi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274997038762860834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Qhapaq Raymi: Fiesta de la sabiduría&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Intiqa uyanpi simi millmayoc kashan. Simi millmaqa yachayta sutin. Intiqa kay killapi astawan hananpachakama chayan. Inkaqa llautuyoq umanpi kashan. Qhapaq amawtakunalla llaututa churakuyta atinku. Llautuqa ch´aki pachaq pawqayta sutin. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;El sol en su rostro tiene bigotes. Los bigotes significan sabiduría. El sol llega en este mes al cielo más alto. El inka está con el llautu (guirnalda) en su cabeza. Sólo pueden ponerse el llautu los sabios. El llautu significa el florecer del tiempo del calor.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-4908405357493916434?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/4908405357493916434/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=4908405357493916434' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4908405357493916434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4908405357493916434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/12/qhapaq-raymi-killapi.html' title='Qhapaq raymi killapi'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/STSN286yoSI/AAAAAAAAABE/X7_3TUIVStk/s72-c/Inti_Raimi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-3760559698660607111</id><published>2008-11-18T10:14:00.001-08:00</published><updated>2008-11-18T10:18:51.046-08:00</updated><title type='text'>El che y su descripción de Chichén itzá</title><content type='html'>Wasichaykunata, willka wasikunata t´iktuqay qallarisun: uj ñiqin, ñak´achiriy cochanqa,  hawapiman tiyaq, kunan qomer yakuqa.&lt;br /&gt; Ura chirunpi, juchuy waka, maymanta ichaqa maya runaqa ñak´achirisqakunata, umiñakunata  wikch´urqa.&lt;br /&gt; Umiñakunaq maychikakunaqa cochapiraq anchata kanan tiyan, chanta runaqa ashka altarqa.&lt;br /&gt;Cochaqa: chunka “metros” ukhunpi, iskay chunka “metros” patanpi, tawa chunkamanta, sojta chunkakama muyupi tupun.&lt;br /&gt;Wak cochaqa, Xtoloc ñisqa, urapi tiyaq, maymanta ujyaypaq yakuta wisiq karqa. Uj juchuy ñan, cochakama uraq, tiyan.&lt;br /&gt;Castilloqa, llaqtaq hatun ushnun, pishqa pachak metros uraman tiyan, uj chakayoq ch´antasqa  cochaman; kay chaka uj ñan, sojta metrokuna khulisqa, patanpi pishqa metrokuna kan.&lt;br /&gt;Achi Castilloqa astawan ñawpa wasichayqa kawsanraq.&lt;br /&gt;Kay Ushnu tawa chirunpi isqon chunka ujniyoq patawan kamasqa kan. Tukuyqa kimsa pachak sokta chunka tawayoq (364) pata. Kuska qhipa patawan, patanpi tiyaq, uj wataq p´unchawninkunaqa kan.&lt;br /&gt;Patanpi uj willka wasiqa, pisi s´iqinakunayoq, pisi t´ikachanakunayoq ruminpi, chanta uj chullpa, maymanta ukhunman urakun. Ukhunpi llaqllasqakuna, umiñakuna kanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;t´iktuqay: describir&lt;br /&gt;ñak´achiriy: sacrificar, hacer padecer.&lt;br /&gt;Hawapi: norte, septentrión&lt;br /&gt;Chiru: costado, parte lateral, lateral&lt;br /&gt;Ura: sur.&lt;br /&gt;Wikch´uy: arrojar, echar, tirar.&lt;br /&gt;Umiña: piedra preciosa.&lt;br /&gt;Maychikakuna: cantidad&lt;br /&gt;Altay: remover, sacar fuera, sacar de un recipiente lleno de agua.&lt;br /&gt;Wisiy: sacar agua.&lt;br /&gt;ch´antasqa: unido&lt;br /&gt;achi: posiblemente, seguramente&lt;br /&gt;Kuska: junto, unido, par&lt;br /&gt;Llaqllay: esculpir, tallar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En castellano:&lt;br /&gt;Empecemos la descripción de sus templos y construcciones: lo primero es el Cenote de los sacrificios, situado al norte de la ciudad y actualmente lleno de agua verdosa. Tiene en su costado sur un pequeño adoratorio de donde probablemente se tirarían a las víctimas juntas con los objetos de ceremonial. La cantidad de joyas que guarda entre sus aguas todavía debe ser fabulosa a pesar de la cantidad extraídas de él. Mide 40-60 metros de diámetro, tiene 10 metros de altura y 20 de hondo. Hay otro cenote, el llamado Xtoloc, situado en el sur y de donde extraían el agua para beber, a diferencia del Cenote sagrado, a éste se desciende por una rampa de declive suave que lleva hasta el borde mismo del agua. El castillo, la gran pirámide de la ciudad está más de 500 metros al sur, con un puente principal mirando al cenote; está unido a éste por una calzada de 6 metros de ancho y a 5 metros de elevación sobre el nivel del suelo. Posiblemente el castillo sea el templo más antiguo de los que están de pie; está compuesto por 91 escalones de cada lado que da un total de 364, según algunos figurando los días del año que se complementarían con uno más que es un escalón situado arriba. Corona la construcción un templo de no muy fina terminación con pocos grabados pero una tumba donde se baja por una rampa de piedra tapada con una losa, allí hay esculturas y se encuentran joyas de gran valor arqueológico.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-3760559698660607111?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/3760559698660607111/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=3760559698660607111' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3760559698660607111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/3760559698660607111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/11/el-che-y-su-descripcin-de-chichn-itz.html' title='El che y su descripción de Chichén itzá'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-1998795548427462434</id><published>2008-11-17T10:18:00.000-08:00</published><updated>2008-11-17T11:08:02.224-08:00</updated><title type='text'>El Che en chichén Itzá</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SSHArYSWrmI/AAAAAAAAAAc/vFSlk6NzERA/s1600-h/che_guevara.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 155px; height: 212px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SSHArYSWrmI/AAAAAAAAAAc/vFSlk6NzERA/s320/che_guevara.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269704890486533730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:lucida grande;" &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;(Traducción aproximada)&lt;br /&gt;Chuyalempa Chilam-Balamninpa siminpi, Chaysi mayakunaqa tawa pachak watapi khalikuspa, Chichén Itzáta tarispa, jayka 878 wata kama tiyarqanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pachapi runaqa ñawpa qhapaq markaq llajtakunamanta lluqsiptin, Chichén Itzá musuq qhapaq markaq pachanta chayaq karqa.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:lucida grande;" &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;Itzen runaqa llajtanmanta Campecheman 692 watapi lluqsirqa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chaymanta, iskay pachak watapi, 997manta 1194man, kawsay Maya kutirimpurqa; kay pacha Mayapanpa kawpay huñun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chay pachapi, t´ikanachakunaqa, Chac-Mooljina, phuruchasqa Amarukuna pacarirqanku, chanta, ukhu &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 51, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SSHArh_a0eI/AAAAAAAAAAk/vie3mT-OKHE/s1600-h/chichen+itza+castillo1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SSHArh_a0eI/AAAAAAAAAAk/vie3mT-OKHE/s320/chichen+itza+castillo1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269704893091467746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:lucida grande;" &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;wasichayqa Maya Pachamanta jamun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:lucida grande;" &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;Kay maya kutirimpunaqa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:lucida grande;" &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt; amawta Quetzacoatlpa qhasiqhespiya atikamunanmanta  jamurqa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Kay atikamuna, mexicoq chawpi punanmanta kusqa Águilawan, Amaruwan, chay suyuq qhapaq unanchiykuna, khalikurqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Chaysi Chichén Itzá Mayapanmanta, Uxmalmanta,( kimsa maya suyuqa), awqata atipasqa kaspa, wañuq qallarirqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulario:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:lucida grande;" &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;pachak wata: siglo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:lucida grande;" &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;qhapaq marka: imperio&lt;br /&gt;lluqsiy: salir, irse&lt;br /&gt;kawsay maya: cultura maya&lt;br /&gt;kutirimpuy: renacer&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;phuruchasqa: emplumada/o&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;unanchiy: signo (unir, entender...)&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;atipasqa kaspa: siendo vencido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Texto del Che:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Chichén Itzá fue descubierta y poblada por los mayas en expansión alrededor del siglo 4 de esta era, según tradición de Chilam-Balam de chuyamel, aunque la fecha más antigua leída con seguridad es 878. Para esta fecha se estaba completando el abandono de las ciudades del viejo imperio y se iniciaba la trayectoria de Chichén Itzá dentro de los marcos del nuevo imperio. Los Itzcen se habían retirado de la ciudad en el 692, para establecerse en la zona de Campeche. Posteriormente se establece el renacimiento maya en los dos siglos que van de 997 a 1194 aproximadamente, es la época de la liga de Mayapán, época que deja la seña de los monumentos actuales con su Chac-Mool y serpientes emplumadas, aunque la base sobre la que están edificados los monumentos actuales pertenecen al período maya. Este surgimiento maya parece ser debido a la invasión aparentemente pacífica del civilizador Quetzacoatl, de la meseta central del México que trajo consigo el Águila y la Serpiente, signo básico de la región nombrada. Chichén Itzá inicia su decadencia al perder la guerra civil con Mayapán, junto con Uxmal componente del trío gobernante de la confederación maya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-1998795548427462434?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/1998795548427462434/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=1998795548427462434' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1998795548427462434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/1998795548427462434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/11/el-che-en-chichn-itz.html' title='El Che en chichén Itzá'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SSHArYSWrmI/AAAAAAAAAAc/vFSlk6NzERA/s72-c/che_guevara.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-7173702612163913467</id><published>2008-11-14T11:46:00.000-08:00</published><updated>2008-11-14T13:14:27.204-08:00</updated><title type='text'>El Che, arte-arqueología: Tazumal</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Fragmento traducido al quechua (no literalmente) del diario del segundo viaje del Che. Aquí hace una descripción del arte y la arqueología de las ruinas de Tazumal, en la región de San Salvador.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SR3Wtj1LxtI/AAAAAAAAAAM/iBR5UvfKePI/s1600-h/tazumalx.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 175px; height: 175px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SR3Wtj1LxtI/AAAAAAAAAAM/iBR5UvfKePI/s320/tazumalx.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268603217294116562" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-size:100%;" &gt;Tazumal ñawpa wasichayninqa uj hatun percasqa h&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SR3YGrB0SfI/AAAAAAAAAAU/VqCOdgvsvdw/s1600-h/che_guevara.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 178px; height: 185px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SR3YGrB0SfI/AAAAAAAAAAU/VqCOdgvsvdw/s320/che_guevara.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268604748234508786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;uñuq ch´iqtan; kay, kunan willka wasikunallawan, ñawray tupukunaman khalikun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maya kawsaypa Tlaxcatelca atikamuqkunawan  chaqrunpa "ima rikunchikuna" kawsanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kay chaqrumanta Pipil runa pacarirqa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qhapaq wasichayqa uj tawak´uchup ushnu, chaysi ichaqa patapi uj juchuy willka wasichaqawan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kay rumiq, mituq chakananyoc; Ushnuqa uj mituq chaqrunwan, cementojina, allpasqa karqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Hatun percasqa huñu mana capacyoc inka wasichayjina kanchu. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;T´ikanchajina, icha ishkay, icha kimsa siq´inakunalla, mana kunan kawsaqkunachu; kawsaypacha paykunata ch´usaqapurqa, mana ñoqanchejman yachachinku, pikuna tiyaqninkukuna karqanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Mana rikusqa, ashka watakunapi, kay wasichayqa allpasqa, sach´akunawan karqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;1942pi, uj norteamericano arqueologo, Boxh, salvadoreño kamaymanta qosqa pisi qollqwan, allanakunata, atipanawan riqkunaraq, qallarirqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Percaypaq llikaqa, uj willka wasita wak willka wasiwan pakaykuspa, chayrayku wiñaspa, kayta atin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Ichaqa pishqa chunka iskayniyoq watakuna jamuptin, uj musuj willka wasita paykuna perqaq karqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Chunka kimsayoq pampakuna; kusqa qhipa pampakunawan uj papawkiq pujllananqa, uj hatun pata tiyanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Sichpa hatun maya ushnuman, uj astawan juchuy pipil ushnu tiyan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Ichaqa kaypis uj juchuy willka wasiwan patapi karqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Hatun ushnupi, qhipa pampakunaqa, chaysi kawsaypachata muchuspa, kunan champasqa kan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Vocabulario&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:100%;" &gt;wasichay&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;: construcción, estructura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:100%;" &gt;ch´iqta&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;: parte, división, fracción&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:100%;" &gt;tupu&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;: medida, distancia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:100%;" &gt;chaqru: mezcla&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:100%;" &gt;atikamuqkuna: conquistadores&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:100%;" &gt;tawak´uchup&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;: cuadrangular&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:100%;" &gt;ushnu&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;: pirámide&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;T´ikancha: ornamento, arreglo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;pakaykuy: cubrir &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;kawsaypacha: medio ambiente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;papawkiq pujllanan; juego de la pelota&lt;br /&gt;patapi: encima&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;qhipa: último, después&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;champasqa: destruido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Texto en castellano del diario del che:&lt;br /&gt;Las ruinas de Tazumal son una parte de un vasto conjunto edilicio que abarca varios kilómetros quedando en pie sólo los templos. Hay vestigios de la mezcla de la civilización maya con los conquistadores Tlasccatelcas que darían la raza pipil. El edificio principal es una gran pirámide cuadrángular, probablemente coronada por un templete que ya no existe. La construcción es en forma de escalones y se hixzo de piedra y barro al que recubrieron con una mezcla arcillosa muy semejante al actual cemento; el conjunto no tiene la solemnidad de las construcciones incas. Como ornamento sólo dos o tres dibujos incisos que ya no existen pues la interperie los liquidó y que no dan una idea exacta de quiénes fueron sus habitantes. La construcción íntegra estaba tapada con tierra y formaba un montículo arbolado que pasó desconocido muchos años. En 1942 un arqueologo norteamnericano  Boxh, empezó las excavaciones que hasta ahora siguen con gran éxito, a pesar de los pobres partidas que el gobierno salvadoreño de para ello. El sistema de construcción parece haber sido concéntrico, cubreindo un templo con el siguiente, quedando a su vez más grande. Cada período de tiempo que ahora se desconoce podría ser 52 años del siglo del calendario maya. Hay trece capas concéntricas y las últimas forman además de la pirámide un juego de pelota y un escenario semicuadrangular. Al lado de la gran pirámide de tipo predominantemente maya, hay una mucho más pequeña que representa todas las características del ser pìpil, mucho más chica, esteba, no obstante, trepando sobre la otra. Probablemente estuviera coronada por un templo pero no quedan ni vestigios de él. En la gran pirámide, las últimas capas, que soportaron sin cuidado alguno la interperie, fueorn las que sufrieron más y algunas están casi perdidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="file:///D:/DOCUME%7E1/ESBEJO%7E1/CONFIG%7E1/Temp/moz-screenshot-3.jpg" alt="" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-7173702612163913467?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/7173702612163913467/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=7173702612163913467' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/7173702612163913467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/7173702612163913467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/11/el-che-arte-arqueologa-tazumal.html' title='El Che, arte-arqueología: Tazumal'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jtCoPTArOQk/SR3Wtj1LxtI/AAAAAAAAAAM/iBR5UvfKePI/s72-c/tazumalx.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-2047041085515330374</id><published>2008-11-13T10:01:00.000-08:00</published><updated>2008-11-13T11:06:23.644-08:00</updated><title type='text'>Rodolfo Kush: "Apuq phiñakuyninqa"</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;(Fragmento del capítulo primero del libro América profunda de Rodolfo Kush) Traducción no literal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1600pi , "Tata" Ávilaqa Indio Juan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamayhuata tinkukurqa. Kay tinkuqa cachapi, uj llajta sichpa cuzcoman, kawsarqa.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(0, 51, 0);"&gt; Chay pachapi, maypi Willkanotaq palkan hatunyan, apukunaq quinrayninpi ñawpa patakuna tiyanku. Chaypis, ñawpa pachapi, quechua runa, aymara runa awqanakurqanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;WiracochaS, chaySi runata, intita, killata sichpa Titikakaq Cochanman kamaspa, chay pachata rirqani; runaqari payman phiñakurqa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Chaymanta, WiracochaS  hanan pachaman uyanta, makinta hawayachirqa; kay pachaman ninata apaqachirqa; chay tukuy pachata kankarqa; ichhu-ichhujina jallp´apas, qaqakunapas kankakurqanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Runaqa manchakurqa. Wiracochaqa chaysi ruwasqanta qhawaspa, cochaman rirqan, amaruwan wañuchikurqa (wañuchirqa).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Chaymanta, Inkakunaqa chay pachaman jamurqanku, uj willka wasita kay aquyrakita yuyaypaq perqanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Ávila chay pachapi riq karqa, imanarayku Ispañolkunaqa m´uchasqa apukunata mask´arqanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Runaqa suyuq cristianokunamanta kankasqa tukuy wakakunanpa kutirimpuyninta iñiq karqa, Runaqa ñiq karqa "Hananpachapi wakakunaqa ancha wachasqata phawanku" ñispa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;glosario:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;palka: valle&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;hatunyay: ensancharse, agrandar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;hawayachirqa: levantar algo o hacer subir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;apaqachiy: bajar algo o hacer bajar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;ichhu-ichhu: pasto de la puna, especie de paja&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;amaruwan: el bastón de mando andino tenía forma de serpiente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;aquyraki: suceso funesto, calamidad, infortunio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;kutirimpuy: renacer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto fiel del texto de Rodolfo Kusch:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ira divina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cerca del 1600, el padre Ávila se topó con el indio Joan de Santa Cruz Pachacuti yamqui Salcamayhua. Eso ocurrión en Cacha, a unas cuantas leguas al sur del Cuzco y no muy lejos del templo de Viracocha.&lt;br /&gt;En ese lugar, el valle del Vilcanota se ensancha y en las laderas de las montañas se agolpan andenes de antigua data y, no muy lejos, ocurrieron sangrientas luchas entre quechuas y aymaráes.&lt;br /&gt; Se cuenta que el Dios Wiracocha, después de crear a los hombres y al sol y la luna a orillas del lago Ticticaca, había pasado por ahí y fue recibido con hostilidad por parte de los habitantes.&lt;br /&gt;Entonces, Viracocha "levantadas las manos puestas y rostro al cielo, bajó fuego de lo alto (...) y abrasó todo aquel lugar; y ardía la tierra y piedras como paja". Se asustaron mucho los habitantes y "movido Viracocha a compasión, fue al lago y con el bordón lo mató". Luego vinieron los incas y construyeron el templo aquel para conmemorar el hecho.&lt;br /&gt; Ávila andaba por esa zona a raíz de la intensa represión de idolatrías que emprendieron los españoles en América. Había ocurrido que los indios "creyeron que todas las huacas del reino, cuantas habían los cristianos derrocado y quemado, habían resucitado (...) y que ya las huacas andaban por el aire secas y muertas de hambre...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-2047041085515330374?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/2047041085515330374/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=2047041085515330374' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2047041085515330374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2047041085515330374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/11/rodolfo-kush-apuq-phiakuyninqa.html' title='Rodolfo Kush: &quot;Apuq phiñakuyninqa&quot;'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-5263454675874273242</id><published>2008-11-01T19:22:00.000-07:00</published><updated>2008-11-01T19:42:44.667-07:00</updated><title type='text'>Ayamarca killapi</title><content type='html'>Ayamarca killapi, (mes de noviembre)&lt;br /&gt;kay pachapi ayanchejkunata yuyanchej. Paykuna tukuy punchawkunapi kawsayninchejpaq huñujina umallichinku. Paykuna ayllupura aynita kaman. Paykunaman uj sumaj yuyanata qosun.&lt;br /&gt;qhasiqespiman noqanchejta pusanku.&lt;br /&gt;pachis, munasqay machulakuna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mes de los difuntos&lt;br /&gt;En este tiempo y espacio recordamos a nuestros difuntos. Ellos  todos los días nos hacen pensar  comunidad para vivir como grupo. Ellos cran la solidaridad entre las familias. Demosle un hermoso recuerdo. Nos conducen a la paz.&lt;br /&gt;Gracias, mis queridos abuelos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-5263454675874273242?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/5263454675874273242/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=5263454675874273242' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5263454675874273242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5263454675874273242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/11/ayamarca-killapi.html' title='Ayamarca killapi'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-800952361561337474</id><published>2008-10-29T17:21:00.000-07:00</published><updated>2008-10-29T17:33:52.039-07:00</updated><title type='text'>Hatun Yachaywasi runasimita yachachiypaq</title><content type='html'>Hatun Yachaywasi runasimita yachachiypaq Muyu ticcipi&lt;br /&gt;Chicagoq Hatun Yachaywasin, "Univesity of Chicago", EE.UUpi.&lt;br /&gt;San Marcopa Hatun Yachaywasin, Univeridad de San Marcos, Perúpi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;Qan, wak Hatun Yachaywasi runasimita yachachiypaq rijsinkichu? Willaway, pachis.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Universidades para aprender el quechua en el mundo&lt;br /&gt;Universidad de Chicago en EEUU&lt;br /&gt;Universidad de San Marcos, en Perú.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Tú, ¿conocés otra universidad para apredener  el quechua? Avisame, gracias.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-800952361561337474?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/800952361561337474/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=800952361561337474' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/800952361561337474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/800952361561337474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/10/hatun-yachaywasi-runasimita.html' title='Hatun Yachaywasi runasimita yachachiypaq'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-8661705689813438073</id><published>2008-10-29T16:47:00.000-07:00</published><updated>2008-10-29T17:19:42.349-07:00</updated><title type='text'>Kawpay Tukusqa Cubaq Haturichinmanta America Latinaman</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Sapsi kuyukuyuq allapananqa: Juchuy awqa huñukuna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1959 manta, cubaq Haturichinpa atipananqapas, Ernesto "Che" Guevarapajpa yuyankunapas, kawpay ñanpaq, chunka watupi 1960 manta latinoamerica wakikunamanta kawsasqa kanan, uj kallpa tukusqata saqirqanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guevara kaqiripachamanta wakiyapachaman llasa chinkayanaq yuyayninta chimpapuranakurqa, ari uj haturichiman pachata alliyaypaq juchuy awqa huñukunaq yuyayninta amacharqa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chayjina, Che kay yuyayninkunawan, wakiyapachaq sapsipachaq kawpay huñunkunamanta, pikunapas llasa chinkayanata munaq karqanku, kawpay ajllanakunapaq wak paña kawpay huñukunawan uyniq karqankupas, karuchakurqa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continenteman cubaq haturichimanta jamusqa awqanakuyniq yuyayninqa, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ñawpa paña&lt;/span&gt;jina ñisqata chimpapurasqa &lt;span style="font-style: italic;"&gt;haturichiq paña&lt;/span&gt;jina ñisqata pacariq yanaparqa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chunka watapi 1960manta, 1970manta, tukuy latinoamericaq sapsi kawpay huñunkunapi foquistajina ñisqa rakinakunaqa, juchuy awqa paña huñu, pacarirqanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kawpay huñukunaqa, chaysi mana marxista kaspa, Colombiaq qespiya kawpay huñujina- maymanta nacional qhasiqespipaq hatun awqa huñu pacarisqa- Peronismo jina argentinapi- maymanta montoneros pacarisqa- kay kikin ñanta kawsarqankupis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Consecuencia política de la revolución cubana hacia américa latina&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Extremización del movimiento popular: guerrillas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Desde 1959, el triunfo de la revolución cubana y las ideas del che guevara dejaron fuertes consecuencias para el proceso político que vivirán latinoamerica en la década del ´60.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Guevara debatió la idea de la transición lenta desde el capitalismo hacia el socialismo, sí defendió la idea de guerrillas para mejorar las condiciones hacia una revolución.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;De este modo, el che con estas ideas se alejó del partido socialista y comunista, que querían la transición lenta y acordaban con otros partidos de izquierda para las elecciones políticas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;La llegada al continente de la idea de combatirse que venía desde cuba ayudó a nacer a la izquierda revolucionaria que se enfrentó con la vieja izquierda.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;En las décadas del 60 y 70 de los partidos comunistas latinoamericanos surgirán fracciones de guerrilleros de izquierda llamados como foquistas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;También vivieron este mismo proceso partidos que no eran comunistas, como el partido liberal colombiano, desde donde nació el ejército para la liberación nacional, y en el peronismo en Argentina, desde donde nació montoneros.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-8661705689813438073?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/8661705689813438073/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=8661705689813438073' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8661705689813438073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/8661705689813438073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/10/kawpay-tukusqa-cubaq-haturichinmanta.html' title='Kawpay Tukusqa Cubaq Haturichinmanta America Latinaman'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-4433522494501302191</id><published>2008-10-27T08:17:00.000-07:00</published><updated>2008-10-27T08:42:03.000-07:00</updated><title type='text'>Ripusun ayniman wakipura</title><content type='html'>Qayasun apunchejta!!! Ticci muyuqa, kay pachapi uj hatun sasawayoq kashan. Chaysi awqanakuspa, kunan ticci muyupa capac wakikunaqa runakaypa ayninman ripunanku tiyan. Kaqiripacha runapura atipanakuypi iñinlla. Chanta, kunan ancha sasawakunawan kawsanchej. Imata mikhunayaspa, ancha runa yarqaywan kawsan. Ripusun ayniman wakipura!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volvamos a la solidaridad entre las sociedades&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llamemos a nuestras autoridades!!! El mundo en este tiempo y espacio tiene un gran problema. Las principales sociedades del mundo que antes se peleaban, hoy deben regresar a la solidaridad de la humanidad. El capitalismo confía simplemente en la competencia entre las personas. Pero hoy vivimos con muchas dificultades. Mucha gente que desea comer algo vive con hambre. Regresemos a la solidaridad entre las sociedades.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-4433522494501302191?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/4433522494501302191/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=4433522494501302191' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4433522494501302191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/4433522494501302191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/10/ripusun-ayniman-wakipura.html' title='Ripusun ayniman wakipura'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-5374389785401372120</id><published>2008-10-25T13:01:00.000-07:00</published><updated>2008-10-25T13:02:29.929-07:00</updated><title type='text'>chunka iskayniyuq punchaw Octubrepi.</title><content type='html'>Ñawpa willayta rikupuna:&lt;br /&gt;chunka iskayniyuq punchaw Octubrepi.&lt;br /&gt;Tukuy watapi kay punchaw jamuptin, ñoqanchej yuyayninchejpaq uj sasawayoq kanchej. Tapukunchej: Imanataq kay llaki punchawta umalliy? Yuyanayqam llapa ñawpa willayta chay punchawmanta kunankama rikupuymi.&lt;br /&gt;Colonpa jamusqanpi Españolkunaqa jallpanchejmanta paqarisqa runata wañuchiq, atikamuq, kamaq qallarirqanku. Qorita mask´atataspa, ñawpa amawta Wakikunata tukurqanku.&lt;br /&gt;Españolkunaqa uj musuj wakita hatarichikurqanku. Uj llakiq llikaqa: Paykuna kamaqjina; ñawpaq pacarisqa runa llank´aqjina. Atikamuqkunaqa ñawpaq pacarisqa runaman Encomiendata churatatarqanku. Encomiendapi ñawpaq runa wawakunajina español wakimanta rikuchisqa kaptin, paykuna Indiosta “amachananku karqa”.  Atikamuqkunapis aylluman cristianismota yachachinanku karqa. Chanta, chaymanta aylluqa españolta yanapanan karqa. Españolpa Jallpanpi, Qhuyapi anchata, llasata llank´aq karqa. Chaymanta Atikamuqqa qhatupi Indioq llank´asqanta rantikuq karqa.&lt;br /&gt;Encomenderokunaqa Reyman qollqeq pishqañiqinnta qonanku karqa. Paykunaqa mana chayta ruwaq karqachu. Phiñisqa Reyqa ancha encomiendakunata tukurqa. Chanta, chaymanta, Reypa k´iti apuqninta, regidor ñisqa, llank´anankuta qonanku karqa. Regidorqa tukuy llank´anata Reypaq apaq karqa. Chuqi llamk´asqa Qollqeqa wanp´unapi Españaman apasqa karqa.&lt;br /&gt; Regidorpis ayllukunata llajtakunapi tantarqa. Chayjina Español k´iti apuq runaman aswan utqhayta llank´achiyta, cristianismota yachachiyta, kamayta atiq karqa.&lt;br /&gt;Kay sasa kawsayta muchuspa, Wakin españolllajtaman, español haciendaman ayqirqa. Paykunamanta misti runaq, mestizo ñisqa, kawsayninta qallarirqa. Castellano simipi rimaq qallarirqanku, español p´acha churakuq qallarirqanku. Kawsayninkuta saq´irqanku.&lt;br /&gt;Mistikunaqapas indiokunaqapas españolkunapaq ancha ashka llank´aq karqanku. Chanta, Tupac Amaruqapas Tomas katariqapas yapuqkunata qhasiqhespiman hatarichirqa. Kay iskay apu españolkunamanta wañuchisqa karqanku.&lt;br /&gt;Español k´iti Apuqkunaq Jallpanchejpi kamayninkuqa tukurqa. Españolkunapa Churinkunqa, “criollos” ñisqa, qhasiqhespiman chayarqanku. Uj musuj wakita, nación ñisqa, hatarichikuq qallarirqanku. Chanta, Paykuna mistikunata, indiokunata qonqarqanku. Criollokunaqa, indioq kawsayninta penqakuq karqanku. Runa simita, p´achasta, mikhunata, sajllajina, barbarie ñisqa, rikuchirqanku. &lt;br /&gt;Kaqirikunaqapis, españolkunajina, yapuqkunata, llamk´aqkunata llasata llank´achirqanku. Tukuy wanuta, kachita, gasta, cauchota apaq kanku. Ullpu llank´aqkunaqa pisi qollqewan kawsanku.&lt;br /&gt;Imanataq kay chunka iskayniyoq punchaw Octubreta yuyay? Ñawpa kawsayqa jamushan. Kay sumaj amawta kawsayqa sasa Ticcsi-muyuman yanapayta atin. Ñoqanchejmi ancha yachachayta atinchej.&lt;br /&gt;Wawqe Jose Ignacio Wasinger Espro 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Revisión de la historia:&lt;br /&gt;El día del doce de octubre&lt;br /&gt;Todos los años, llegando al 12 de octubre, tenemos un problema para nuestra memoria. Nos preguntamos, cómo podemos pensar este triste día. Mi idea es revisar toda la historia desde ese día hasta hoy.&lt;br /&gt;Desde la llegada de Colón los españoles empezaron a gobernar, matar y saquear a las gentes originarias de nuestra tierra. Buscando oro, destruyeron antiguas y sabias sociedades.&lt;br /&gt;Los españoles costruyeron una nueva sociedad; con este sistema, ellos eran los gobernantes  y los originarios, los trabajadores. Les impusieron a los originarios la encomienda. Como eran considerados los originarios como niños, debían ser “protegidos”. Los conquistadores tenían la obligación de enseñarles el cristianismo. Entonces la comunidad debía ayudar al español. Trabajan pesadamente en su tierra y en la mina . Él vendía en el mercado el trabajo de los indios.&lt;br /&gt;Los encomenderos tenían que entregarle la quinta parte al rey. Pero esto no lo hacían. Enojado el rey eliminó a muchas encomiendas. Pero, ahora, las comunidades tenían que entregarle su trabajo al regidor, que era un jefe político del rey. El regidor llevaba todo el trabajo para el rey. La plata, trabajada en las minas, era llevada a España en Barco.&lt;br /&gt;El regidor reunió a las comunidades en pueblos, así era más rápido para gobernarlos, obligarlos a trabajar y  que aprendan el cristianismo.&lt;br /&gt;Muchos indios sufriendo esa existencia difícil huyeron hacia las ciudades españolas o hacia las haciendas españolas. A partir de ellos empezó la existencia de los mestizos. Empezaron hablar el castellano, a usar ropa española. Dejaron su cultura.&lt;br /&gt;Indios y mestizos trabajan en demasía para los españoles. Tupaq Amaru y Tomas katari levantaron a los campesinos hacia la libertad. Pero ambos dos fueron asesinados por los españoles.&lt;br /&gt;Las autoridades españolas dejaron de gobernar en nuestra tierra. Los hijos de los españoles, llamados como “criollos”, llegaron hacia la libertad. Empezaron a construir una nueva sociedad, a la que llamaban “nación”. Pero se olvidaron de los mestizos e indios. Los criollos se avrgonzaban de la cultura del indio. Su idioma y su vestimenta lo veían como “barbarie”. &lt;br /&gt;También los capitalistas, como los españoles, obligaron a los indios y mestizos a trabajar pesadamente. El wano, la sal, el gas, el caucho se los han llevado. Y el trabajador vive con poco dinero.&lt;br /&gt;¿Cómo pensar al doce de octubre? La antigua cultura está viniendo. Esta hermosa y sabia cultura puede ayudar a este difícil mundo. Podemos apredender mucho.&lt;br /&gt;Hermano José Ignacio Wasinger Espro. 2008.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-5374389785401372120?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/5374389785401372120/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=5374389785401372120' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5374389785401372120'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/5374389785401372120'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/10/chunka-iskayniyuq-punchaw-octubrepi.html' title='chunka iskayniyuq punchaw Octubrepi.'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5474153138619681103.post-2466811254919049724</id><published>2008-10-24T17:25:00.000-07:00</published><updated>2008-10-24T17:44:32.146-07:00</updated><title type='text'>Wawqeykuna, Khuyaymasiykuna!!!</title><content type='html'>Wawqeykuna, khuyaymasiykuna!!!&lt;br /&gt;Qankunapaq kusita qellqani. Kay musuj pachapi, kay &lt;span style="font-style: italic;"&gt;blog&lt;/span&gt;wan munasqa j´allpancheq ñawpa willananchejta yuyasun. Runata yuyachiq munani. Runata, runasimita rimaq, yanapaq suyanayani.&lt;br /&gt;Wawqe José&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Mis hermanos, mis amigos!!!&lt;br /&gt;Escribo alegremente para ustedes. En este nuevo tiempo y espacio, con este Blog recordaremos a nuestra historia de nuestra querida tierra. Quiero hacer recordar (pensar) a la gente. Espero (deseante) ayudar a la gente que habla quechua.&lt;br /&gt;Hermano José.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5474153138619681103-2466811254919049724?l=runasimiwillana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/feeds/2466811254919049724/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5474153138619681103&amp;postID=2466811254919049724' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2466811254919049724'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5474153138619681103/posts/default/2466811254919049724'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://runasimiwillana.blogspot.com/2008/10/wawqeykuna-khuyaymasiykuna.html' title='Wawqeykuna, Khuyaymasiykuna!!!'/><author><name>jose wasinger</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17317782016413452072</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
